English
OWNER’S Instructions
 Personal injury or Material damage Exists
Safety Instructions
 Cyclopentane used as a insulation blowing gas
When disposing of this or other
 Do not refreeze frozen foods that have thawed completely
Food Keeping & Treatment Caution
 Levelling
Installing the FRIDGE/FREEZER
 Preparing the FRIDGE/FREEZER
Using the Control Features
Basic Model Operation Button
If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds
 Fridge temp Button
Model with Digital Display
Freezer temp Button
 Vacation Button
Alarm On Button
Super Freeze Button
 Menu Button
Model with LCD Display Operation Button
Select Button
Freezer
 Fridge
Storing Food in the Fridge or Freezer
 Freezer
Making ICE
 Fix the water supply device tightly into the fixing hole
Filling the Water Tank
Two 1.5 litre bottles can be placed
 Installing a Regular Bottle
Cleaning the Water Dispenser
Dispenser Tray
Connection path
 Soft drinks are not recommended
Water Tank / Supply Device
 After removing 2 screws Inside of the CAP Cabi
Reversing the Door Swing
Door is firmly closed
 Disassembly of the Freezer Door
 Switch the position
Exchange the positions of a bolt and 19. After switching
Detach the CAP Screw
Left bottom side of the unit
 Position of Wires
Problems and Solutions
Food in the refrigerator is frozen
There are unusual noises
 View of Your Fridge / Freezer
Tips Power Saving Tips
You can hear a liquid babbling in the appliance
There is a bad smell inside the appliance
 Extended Temperate 32C 90F
Temperature Class Symbol Ambient Temperature Maximum
Temperate 32C 90F
Subtropical 38C 100F
 Freistehendes Gerät
Deutsch
 Warnung Verletzungen hin
WARN-UND Sicherheitshinweise
Verletzungen oder Vorsicht Sachschäden hin
 WARN- UND Sicherheitshinweise
 Dieses Gerät sollte nicht von Personen auch
Aufstellen DES Geräts
 Richtige Aufstellung
KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Aufstellen
 Funktionen Verwenden
Temperatureinsteller Temp. Control
Basismodell Ein/Aus-Schalter Operation
 Taste REF.TEMP
Modell mit Digitalanzeige
Taste FRE.TEMP
 Ausschalttaste für Kühlabteil Vacation
Taste Türalarm
Netzstecker und reinigen und trocknen Sie das Gerät
Taste Super Freeze
 Menütaste Menu
Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter Operation
Auswahltaste Select
Feld Freezer
 Kühlabteil
 Gefrierabteil
Eiswürfel Herstellen
 Wenn Sie den Wasserspender nicht verwenden
Wasserspender Option Reinigen
Wasserbehälter Füllen
Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 l
 Standardflasche Einsetzen
Wasserspender Option Verwenden
 Herausnehmen VON Zubehörteilen
Wasserspenderoption Reinigen
Wasserbehälter und Zapfhahn
Schubfächer
 Nicht enthalten
Türanschlag Wechseln
Erläuterungen in dieser Anleitung abweichen
Scharniergehäuse ab
 Vertauschen Sie
Lösen Sie den
Türstopper und
Wie gezeigt
 Scharniersatzes um
Und nehmen Sie den Griff ab
Gezeigt um Und Topfscharnier
Setzen Sie die
 Lebensmittel im Kühlabteil gefrieren
Störungsbeseitigung
Ungewöhnliche Geräuschentwicklung
 Sie können Wasser im Gerät gurgeln hören
Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION
Starke Geruchsentwicklung im Gerät
Reifbildung an den Wänden des Geräts
 Raumtemperaturbereich Klimaklassen
 Ръководство НА Потребителя
 Инструкции ЗА Безопасност
 Внимание Свързване КЪМ ЕЛ. Мрежата
 Не пъхайте ръцете си в празното място под хладилника
Съхраняване НА Хранабезопасност
 Почистете хладилника/фризера
Поставяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Този уред трябва да се заземи правилно
Поставете храна в хладилника/фризера
 Използване НА Функциите ЗА Контрол
Подготвяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Бутон за включване
Бутон на терморегулатора
 Ако искате да изключите, задръжте го натиснат за 3 секунди
Модел с цифров дисплей
Бутон за температурата на хладилника
За да промените температурата на хладилника
 Бутон за ваканция
Използавне НА Функциите Законтрол
Бутон за бързо замразяване
Бутон за включване на алармата
 Бутон за менюто
Модел с LCD дисплей Бутон за включване
Бутон за избиране
Фризер
 Прозрачен рафт от закалено стъкло опция
Изложените по-долу препоръки
Контейнери за пресни салати опция
Опция
 Правене НА ЛЕД
 Поставете бутилка на мястото на резервоара за вода
Поставете кранчето стабилно в отвора
Може да се използват бутилки от 1,5 л
Напълнете резервоара догоре малко над 4,2 л
 Отвор за свързване
Почестване НА Генератора ЗА Студена
 Резервоар за вода/Кранче
Смяна НА Вътрешната Лампаопция
 Та винта
CABI, след като отвинтите Проводници вътре в
Демонтирайте вратата на Демонтирайте Капака НА
Хладилника, като я повдигнете
 Оста НА Пантата и след
11 mm ключ отделете
Това завъртете Пантата и
Поставете отново Оста НА
 На вратите в обратен ред
17. Монтирайте отново
Винта
ПАНТАТА, както е показано
 Уредът не работи въобще или температурата е твърде висока
Проблеми И Тяхното Отстраняване
Храната в хладилника е замръзнала
Има необичайни шумове
 Чува се звук като от мехурчета в течност
ОБЩ Изглед НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Има лош мирис вътре в уреда
Има слой от скреж по стените на уреда
 Ограничения за околната температура в помещението
 Uputstvo ZA Upotrebu
 Mere Bezbednosti
 Upozorenje
Kako Priključiti Struju
 Ne zavlačite ruke u prostor ispod uređaja
Čišćenje
 Nivelisanje
Instaliranje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
 Pripremanje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
Dugme Temp. Control regulacija temperature
Korišćenje Kontrolnih Funkcija
Osnovni model Dugme Operation rad
 Dugme REF.TEMP temperatura frižidera
Model sa digitalnim displejem
Da biste promenili temperaturu frižidera
Dugme FRE.TEMP temperatura zamrzivača
 Dugme Vacation odmor
Dugme Alarm On alarm uključen
Dugme Super Freeze superzamrzavanje
 Dugme Menu meni
Model sa LCD displejem Dugme Operation rad
Dugme Select izbor
Freezer zamrzivač
 Frižider
 Zamrzivač
Pravljenje Leda
 Punjenje Rezervoara ZA Vodu
Korišćenje Aparata ZA Vodu Opciono
Mogu se koristiti dve boce od 1,5 litra
Napunite rezervoar do vrhanešto preko 4,2 litra
 Postavljanje Standardne Flaše
Čišćenje Aparata ZA Vodu
Rešetka aparata za vodu
Mesto spajanja
 Rezervoar za vodu / Element za dovod vode
Zamena Unutrašnjeg Svetla Opciono
Fioke
Za zamenu LED lampice obratite se serviseru
 Nisu dostavljeni Dodatni deo
Preokretanje Vrata
 Gurate bočne kopče, već
Prilikom rasturanja CAP Zamenite pozicije SPACE, nemojte da
Ne stvara nepredvidljiv zvuk
 24. Pažljivo vratite vrata frižidera
Pomoću krstastog šrafcigera. rupe donje šarke, ponovo
 Uređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka
Problemi I Rešenja
Namirnice u frižideru su smrznute
Čuju se neobični zvuci
 Možete čuti klokotanje tečnosti u uređaju
Izgled FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
Pitanju je rashladni fluid koji hladi unutrašnjost uređaja
Uređaju se oseća smrad
 Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorije
 Instrucţiuni Pentru Proprietar
 Instrucţiuni DE Tehnica Securităţii
 Debarasarea Corespunzătoare DE Frigider
 Nu introduceţi mâinile în zona de sub aparat
Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimente
 Acest aparat trebuie legat la pământ în mod corespunzător
Curăţaţi frigiderul/congelatorul
Puneţi alimentele în frigider/congelator
Sertarele pot fi astfel deschise uşor
 Utilizarea Funcţiilor DE Control
Pregătirea FRIGIDERULUI/CONGELATORULUI
Modelul de bază Butonul de punere în funcţiune
Butonul de control al temperaturii
 Butonul REF. TEMP. temperatura frigiderului
Modelul cu afişaj digital
Butonul FRE. TEMP. temperatura congelatorului
 Butonul Vacation vacanţă
Butonul Alarm On avertizor activat
Butonul Super Freeze congelare rapidă
 Butonul Select selectare
Butonul de meniu
Freezer congelator
Fridge frigider
 Recomandările de mai jos
Când păstraţi alimentele în aparat, urmaţi
Raft transparent din sticlă incasabilă opţional
Sertare pentru salată proaspătă
 Prepararea Gheţii
 Pot fi utilizate douǎ sticle de 1,5 litri
Utilizarea Dozatorului DE APĂ Opţiune
 Instalarea Unui Flacon Obişnuit
Curăţarea Dozatorului DE APĂ
 Scoaterea COmPONENTELOR Interioare
 Citiţi aceste instrucţiuni în întregime şi cu atenţie
Inversarea Deschiderii Uşii
 UŞĂ şi a Garniturii
Când demontaţi Uşiţa CU Schimbaţi poziţia
Demontaţi Apărătoarea Demontaţi Ansamblul
Scoţând cele 2 şuruburi
 Montaţi cu grijă la loc uşa frigiderului
Mijloc şi înşurubaţi
 Alimentele din frigider sunt îngheţate
Probleme ŞI Soluţii
Se aud zgomote neobişnuite
 În aparat se aude gâlgâitul unui lichid
Vedere a Frigiderului / Congelatorului
În aparat există un miros urât
Există un strat de brumă pe pereţii aparatului
 Limitele de temperatură a mediului înconjurător