OWNER’S Instructions
English
Safety Instructions
Personal injury or Material damage Exists
When disposing of this or other
Cyclopentane used as a insulation blowing gas
Food Keeping & Treatment Caution
Do not refreeze frozen foods that have thawed completely
Installing the FRIDGE/FREEZER
Levelling
Using the Control Features
Preparing the FRIDGE/FREEZER
Basic Model Operation Button
If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds
Freezer temp Button
Model with Digital Display
Fridge temp Button
Super Freeze Button
Alarm On Button
Vacation Button
Model with LCD Display Operation Button
Menu Button
Select Button
Freezer
Storing Food in the Fridge or Freezer
Fridge
Making ICE
Freezer
Two 1.5 litre bottles can be placed
Filling the Water Tank
Fix the water supply device tightly into the fixing hole
Cleaning the Water Dispenser
Installing a Regular Bottle
Dispenser Tray
Connection path
Water Tank / Supply Device
Soft drinks are not recommended
Door is firmly closed
Reversing the Door Swing
After removing 2 screws Inside of the CAP Cabi
Disassembly of the Freezer Door
Exchange the positions of a bolt and 19. After switching
Switch the position
Detach the CAP Screw
Left bottom side of the unit
Problems and Solutions
Position of Wires
Food in the refrigerator is frozen
There are unusual noises
Tips Power Saving Tips
View of Your Fridge / Freezer
You can hear a liquid babbling in the appliance
There is a bad smell inside the appliance
Temperature Class Symbol Ambient Temperature Maximum
Extended Temperate 32C 90F
Temperate 32C 90F
Subtropical 38C 100F
Deutsch
Freistehendes Gerät
Verletzungen oder Vorsicht Sachschäden hin
WARN-UND Sicherheitshinweise
Warnung Verletzungen hin
WARN- UND Sicherheitshinweise
Aufstellen DES Geräts
Dieses Gerät sollte nicht von Personen auch
KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Aufstellen
Richtige Aufstellung
Basismodell Ein/Aus-Schalter Operation
Temperatureinsteller Temp. Control
Funktionen Verwenden
Taste FRE.TEMP
Modell mit Digitalanzeige
Taste REF.TEMP
Taste Türalarm
Ausschalttaste für Kühlabteil Vacation
Netzstecker und reinigen und trocknen Sie das Gerät
Taste Super Freeze
Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter Operation
Menütaste Menu
Auswahltaste Select
Feld Freezer
Kühlabteil
Eiswürfel Herstellen
Gefrierabteil
Wasserspender Option Reinigen
Wenn Sie den Wasserspender nicht verwenden
Wasserbehälter Füllen
Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 l
Wasserspender Option Verwenden
Standardflasche Einsetzen
Wasserspenderoption Reinigen
Herausnehmen VON Zubehörteilen
Wasserbehälter und Zapfhahn
Schubfächer
Türanschlag Wechseln
Nicht enthalten
Erläuterungen in dieser Anleitung abweichen
Scharniergehäuse ab
Lösen Sie den
Vertauschen Sie
Türstopper und
Wie gezeigt
Und nehmen Sie den Griff ab
Scharniersatzes um
Gezeigt um Und Topfscharnier
Setzen Sie die
Ungewöhnliche Geräuschentwicklung
Störungsbeseitigung
Lebensmittel im Kühlabteil gefrieren
Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION
Sie können Wasser im Gerät gurgeln hören
Starke Geruchsentwicklung im Gerät
Reifbildung an den Wänden des Geräts
Raumtemperaturbereich Klimaklassen
Ръководство НА Потребителя
Инструкции ЗА Безопасност
Внимание Свързване КЪМ ЕЛ. Мрежата
Съхраняване НА Хранабезопасност
Не пъхайте ръцете си в празното място под хладилника
Поставяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Почистете хладилника/фризера
Този уред трябва да се заземи правилно
Поставете храна в хладилника/фризера
Подготвяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Използване НА Функциите ЗА Контрол
Бутон за включване
Бутон на терморегулатора
Модел с цифров дисплей
Ако искате да изключите, задръжте го натиснат за 3 секунди
Бутон за температурата на хладилника
За да промените температурата на хладилника
Използавне НА Функциите Законтрол
Бутон за ваканция
Бутон за бързо замразяване
Бутон за включване на алармата
Модел с LCD дисплей Бутон за включване
Бутон за менюто
Бутон за избиране
Фризер
Изложените по-долу препоръки
Прозрачен рафт от закалено стъкло опция
Контейнери за пресни салати опция
Опция
Правене НА ЛЕД
Поставете кранчето стабилно в отвора
Поставете бутилка на мястото на резервоара за вода
Може да се използват бутилки от 1,5 л
Напълнете резервоара догоре малко над 4,2 л
Почестване НА Генератора ЗА Студена
Отвор за свързване
Смяна НА Вътрешната Лампаопция
Резервоар за вода/Кранче
CABI, след като отвинтите Проводници вътре в
Та винта
Демонтирайте вратата на Демонтирайте Капака НА
Хладилника, като я повдигнете
11 mm ключ отделете
Оста НА Пантата и след
Това завъртете Пантата и
Поставете отново Оста НА
17. Монтирайте отново
На вратите в обратен ред
Винта
ПАНТАТА, както е показано
Проблеми И Тяхното Отстраняване
Уредът не работи въобще или температурата е твърде висока
Храната в хладилника е замръзнала
Има необичайни шумове
ОБЩ Изглед НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Чува се звук като от мехурчета в течност
Има лош мирис вътре в уреда
Има слой от скреж по стените на уреда
Ограничения за околната температура в помещението
Uputstvo ZA Upotrebu
Mere Bezbednosti
Kako Priključiti Struju
Upozorenje
Čišćenje
Ne zavlačite ruke u prostor ispod uređaja
Instaliranje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
Nivelisanje
Dugme Temp. Control regulacija temperature
Pripremanje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
Korišćenje Kontrolnih Funkcija
Osnovni model Dugme Operation rad
Model sa digitalnim displejem
Dugme REF.TEMP temperatura frižidera
Da biste promenili temperaturu frižidera
Dugme FRE.TEMP temperatura zamrzivača
Dugme Super Freeze superzamrzavanje
Dugme Alarm On alarm uključen
Dugme Vacation odmor
Model sa LCD displejem Dugme Operation rad
Dugme Menu meni
Dugme Select izbor
Freezer zamrzivač
Frižider
Pravljenje Leda
Zamrzivač
Korišćenje Aparata ZA Vodu Opciono
Punjenje Rezervoara ZA Vodu
Mogu se koristiti dve boce od 1,5 litra
Napunite rezervoar do vrhanešto preko 4,2 litra
Čišćenje Aparata ZA Vodu
Postavljanje Standardne Flaše
Rešetka aparata za vodu
Mesto spajanja
Zamena Unutrašnjeg Svetla Opciono
Rezervoar za vodu / Element za dovod vode
Fioke
Za zamenu LED lampice obratite se serviseru
Preokretanje Vrata
Nisu dostavljeni Dodatni deo
Ne stvara nepredvidljiv zvuk
Prilikom rasturanja CAP Zamenite pozicije SPACE, nemojte da
Gurate bočne kopče, već
Pomoću krstastog šrafcigera. rupe donje šarke, ponovo
24. Pažljivo vratite vrata frižidera
Problemi I Rešenja
Uređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka
Namirnice u frižideru su smrznute
Čuju se neobični zvuci
Izgled FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
Možete čuti klokotanje tečnosti u uređaju
Pitanju je rashladni fluid koji hladi unutrašnjost uređaja
Uređaju se oseća smrad
Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorije
Instrucţiuni Pentru Proprietar
Instrucţiuni DE Tehnica Securităţii
Debarasarea Corespunzătoare DE Frigider
Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimente
Nu introduceţi mâinile în zona de sub aparat
Curăţaţi frigiderul/congelatorul
Acest aparat trebuie legat la pământ în mod corespunzător
Puneţi alimentele în frigider/congelator
Sertarele pot fi astfel deschise uşor
Pregătirea FRIGIDERULUI/CONGELATORULUI
Utilizarea Funcţiilor DE Control
Modelul de bază Butonul de punere în funcţiune
Butonul de control al temperaturii
Butonul FRE. TEMP. temperatura congelatorului
Modelul cu afişaj digital
Butonul REF. TEMP. temperatura frigiderului
Butonul Super Freeze congelare rapidă
Butonul Alarm On avertizor activat
Butonul Vacation vacanţă
Butonul de meniu
Butonul Select selectare
Freezer congelator
Fridge frigider
Când păstraţi alimentele în aparat, urmaţi
Recomandările de mai jos
Raft transparent din sticlă incasabilă opţional
Sertare pentru salată proaspătă
Prepararea Gheţii
Utilizarea Dozatorului DE APĂ Opţiune
Pot fi utilizate douǎ sticle de 1,5 litri
Curăţarea Dozatorului DE APĂ
Instalarea Unui Flacon Obişnuit
Scoaterea COmPONENTELOR Interioare
Inversarea Deschiderii Uşii
Citiţi aceste instrucţiuni în întregime şi cu atenţie
Când demontaţi Uşiţa CU Schimbaţi poziţia
UŞĂ şi a Garniturii
Demontaţi Apărătoarea Demontaţi Ansamblul
Scoţând cele 2 şuruburi
Mijloc şi înşurubaţi
Montaţi cu grijă la loc uşa frigiderului
Se aud zgomote neobişnuite
Probleme ŞI Soluţii
Alimentele din frigider sunt îngheţate
Vedere a Frigiderului / Congelatorului
În aparat se aude gâlgâitul unui lichid
În aparat există un miros urât
Există un strat de brumă pe pereţii aparatului
Limitele de temperatură a mediului înconjurător