English
OWNER’S Instructions
Personal injury or Material damage Exists
Safety Instructions
Cyclopentane used as a insulation blowing gas
When disposing of this or other
Do not refreeze frozen foods that have thawed completely
Food Keeping & Treatment Caution
Levelling
Installing the FRIDGE/FREEZER
Preparing the FRIDGE/FREEZER
Using the Control Features
Basic Model Operation Button
If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds
Fridge temp Button
Model with Digital Display
Freezer temp Button
Vacation Button
Alarm On Button
Super Freeze Button
Menu Button
Model with LCD Display Operation Button
Select Button
Freezer
Fridge
Storing Food in the Fridge or Freezer
Freezer
Making ICE
Fix the water supply device tightly into the fixing hole
Filling the Water Tank
Two 1.5 litre bottles can be placed
Installing a Regular Bottle
Cleaning the Water Dispenser
Dispenser Tray
Connection path
Soft drinks are not recommended
Water Tank / Supply Device
After removing 2 screws Inside of the CAP Cabi
Reversing the Door Swing
Door is firmly closed
Disassembly of the Freezer Door
Switch the position
Exchange the positions of a bolt and 19. After switching
Detach the CAP Screw
Left bottom side of the unit
Position of Wires
Problems and Solutions
Food in the refrigerator is frozen
There are unusual noises
View of Your Fridge / Freezer
Tips Power Saving Tips
You can hear a liquid babbling in the appliance
There is a bad smell inside the appliance
Extended Temperate 32C 90F
Temperature Class Symbol Ambient Temperature Maximum
Temperate 32C 90F
Subtropical 38C 100F
Freistehendes Gerät
Deutsch
Warnung Verletzungen hin
WARN-UND Sicherheitshinweise
Verletzungen oder Vorsicht Sachschäden hin
WARN- UND Sicherheitshinweise
Dieses Gerät sollte nicht von Personen auch
Aufstellen DES Geräts
Richtige Aufstellung
KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Aufstellen
Funktionen Verwenden
Temperatureinsteller Temp. Control
Basismodell Ein/Aus-Schalter Operation
Taste REF.TEMP
Modell mit Digitalanzeige
Taste FRE.TEMP
Ausschalttaste für Kühlabteil Vacation
Taste Türalarm
Netzstecker und reinigen und trocknen Sie das Gerät
Taste Super Freeze
Menütaste Menu
Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter Operation
Auswahltaste Select
Feld Freezer
Kühlabteil
Gefrierabteil
Eiswürfel Herstellen
Wenn Sie den Wasserspender nicht verwenden
Wasserspender Option Reinigen
Wasserbehälter Füllen
Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 l
Standardflasche Einsetzen
Wasserspender Option Verwenden
Herausnehmen VON Zubehörteilen
Wasserspenderoption Reinigen
Wasserbehälter und Zapfhahn
Schubfächer
Nicht enthalten
Türanschlag Wechseln
Erläuterungen in dieser Anleitung abweichen
Scharniergehäuse ab
Vertauschen Sie
Lösen Sie den
Türstopper und
Wie gezeigt
Scharniersatzes um
Und nehmen Sie den Griff ab
Gezeigt um Und Topfscharnier
Setzen Sie die
Lebensmittel im Kühlabteil gefrieren
Störungsbeseitigung
Ungewöhnliche Geräuschentwicklung
Sie können Wasser im Gerät gurgeln hören
Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION
Starke Geruchsentwicklung im Gerät
Reifbildung an den Wänden des Geräts
Raumtemperaturbereich Klimaklassen
Ръководство НА Потребителя
Инструкции ЗА Безопасност
Внимание Свързване КЪМ ЕЛ. Мрежата
Не пъхайте ръцете си в празното място под хладилника
Съхраняване НА Хранабезопасност
Почистете хладилника/фризера
Поставяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Този уред трябва да се заземи правилно
Поставете храна в хладилника/фризера
Използване НА Функциите ЗА Контрол
Подготвяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Бутон за включване
Бутон на терморегулатора
Ако искате да изключите, задръжте го натиснат за 3 секунди
Модел с цифров дисплей
Бутон за температурата на хладилника
За да промените температурата на хладилника
Бутон за ваканция
Използавне НА Функциите Законтрол
Бутон за бързо замразяване
Бутон за включване на алармата
Бутон за менюто
Модел с LCD дисплей Бутон за включване
Бутон за избиране
Фризер
Прозрачен рафт от закалено стъкло опция
Изложените по-долу препоръки
Контейнери за пресни салати опция
Опция
Правене НА ЛЕД
Поставете бутилка на мястото на резервоара за вода
Поставете кранчето стабилно в отвора
Може да се използват бутилки от 1,5 л
Напълнете резервоара догоре малко над 4,2 л
Отвор за свързване
Почестване НА Генератора ЗА Студена
Резервоар за вода/Кранче
Смяна НА Вътрешната Лампаопция
Та винта
CABI, след като отвинтите Проводници вътре в
Демонтирайте вратата на Демонтирайте Капака НА
Хладилника, като я повдигнете
Оста НА Пантата и след
11 mm ключ отделете
Това завъртете Пантата и
Поставете отново Оста НА
На вратите в обратен ред
17. Монтирайте отново
Винта
ПАНТАТА, както е показано
Уредът не работи въобще или температурата е твърде висока
Проблеми И Тяхното Отстраняване
Храната в хладилника е замръзнала
Има необичайни шумове
Чува се звук като от мехурчета в течност
ОБЩ Изглед НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Има лош мирис вътре в уреда
Има слой от скреж по стените на уреда
Ограничения за околната температура в помещението
Uputstvo ZA Upotrebu
Mere Bezbednosti
Upozorenje
Kako Priključiti Struju
Ne zavlačite ruke u prostor ispod uređaja
Čišćenje
Nivelisanje
Instaliranje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
Pripremanje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
Dugme Temp. Control regulacija temperature
Korišćenje Kontrolnih Funkcija
Osnovni model Dugme Operation rad
Dugme REF.TEMP temperatura frižidera
Model sa digitalnim displejem
Da biste promenili temperaturu frižidera
Dugme FRE.TEMP temperatura zamrzivača
Dugme Vacation odmor
Dugme Alarm On alarm uključen
Dugme Super Freeze superzamrzavanje
Dugme Menu meni
Model sa LCD displejem Dugme Operation rad
Dugme Select izbor
Freezer zamrzivač
Frižider
Zamrzivač
Pravljenje Leda
Punjenje Rezervoara ZA Vodu
Korišćenje Aparata ZA Vodu Opciono
Mogu se koristiti dve boce od 1,5 litra
Napunite rezervoar do vrhanešto preko 4,2 litra
Postavljanje Standardne Flaše
Čišćenje Aparata ZA Vodu
Rešetka aparata za vodu
Mesto spajanja
Rezervoar za vodu / Element za dovod vode
Zamena Unutrašnjeg Svetla Opciono
Fioke
Za zamenu LED lampice obratite se serviseru
Nisu dostavljeni Dodatni deo
Preokretanje Vrata
Gurate bočne kopče, već
Prilikom rasturanja CAP Zamenite pozicije SPACE, nemojte da
Ne stvara nepredvidljiv zvuk
24. Pažljivo vratite vrata frižidera
Pomoću krstastog šrafcigera. rupe donje šarke, ponovo
Uređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka
Problemi I Rešenja
Namirnice u frižideru su smrznute
Čuju se neobični zvuci
Možete čuti klokotanje tečnosti u uređaju
Izgled FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
Pitanju je rashladni fluid koji hladi unutrašnjost uređaja
Uređaju se oseća smrad
Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorije
Instrucţiuni Pentru Proprietar
Instrucţiuni DE Tehnica Securităţii
Debarasarea Corespunzătoare DE Frigider
Nu introduceţi mâinile în zona de sub aparat
Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimente
Acest aparat trebuie legat la pământ în mod corespunzător
Curăţaţi frigiderul/congelatorul
Puneţi alimentele în frigider/congelator
Sertarele pot fi astfel deschise uşor
Utilizarea Funcţiilor DE Control
Pregătirea FRIGIDERULUI/CONGELATORULUI
Modelul de bază Butonul de punere în funcţiune
Butonul de control al temperaturii
Butonul REF. TEMP. temperatura frigiderului
Modelul cu afişaj digital
Butonul FRE. TEMP. temperatura congelatorului
Butonul Vacation vacanţă
Butonul Alarm On avertizor activat
Butonul Super Freeze congelare rapidă
Butonul Select selectare
Butonul de meniu
Freezer congelator
Fridge frigider
Recomandările de mai jos
Când păstraţi alimentele în aparat, urmaţi
Raft transparent din sticlă incasabilă opţional
Sertare pentru salată proaspătă
Prepararea Gheţii
Pot fi utilizate douǎ sticle de 1,5 litri
Utilizarea Dozatorului DE APĂ Opţiune
Instalarea Unui Flacon Obişnuit
Curăţarea Dozatorului DE APĂ
Scoaterea COmPONENTELOR Interioare
Citiţi aceste instrucţiuni în întregime şi cu atenţie
Inversarea Deschiderii Uşii
UŞĂ şi a Garniturii
Când demontaţi Uşiţa CU Schimbaţi poziţia
Demontaţi Apărătoarea Demontaţi Ansamblul
Scoţând cele 2 şuruburi
Montaţi cu grijă la loc uşa frigiderului
Mijloc şi înşurubaţi
Alimentele din frigider sunt îngheţate
Probleme ŞI Soluţii
Se aud zgomote neobişnuite
În aparat se aude gâlgâitul unui lichid
Vedere a Frigiderului / Congelatorului
În aparat există un miros urât
Există un strat de brumă pe pereţii aparatului
Limitele de temperatură a mediului înconjurător