![](/images/new-backgrounds/1232466/23246647x1.webp)
preparation |
| preparación | ||
Charging the Battery Pack |
| Carga de la batería | ||
The |
| La batería | ||
may be charged a little at purchase time: Charge it before using the | ria puede tener cierta carga al adquirirla: Cárguela antes de utilizar la | |||
memory camcorder. |
|
| videocámara con memoria. | |
• Use |
| 1 | • | Utilice sólo la batería |
• The battery pack may be charged a little at the |
| • | Es posible que la batería esté un poco cargada en | |
time of purchase. |
|
|
| el momento de la compra. |
1. Slide the POWER switch downward to turn off |
|
| 1. | Deslice el interruptor POWER hacia abajo para |
the power. |
|
|
| apagar la unidad. |
. Insert the battery pack. |
|
| . | Inserte la batería. |
3. Open the LCD screen and jack cover. |
|
| 3. | Abra la pantalla LCD y la tapa de los conectores. |
4. Connect the AC power adapter to the DC IN |
|
| 4. | Conecte el adaptador de alimentación de CA al |
jack of your memory camcorder. |
|
|
| terminal DC IN de la videocámara con memoria. |
5. Connect the AC power adapter to a wall socket. |
|
| 5. | Conecte el adaptador de alimentación de CA a |
• The charging indicator will start to blink, |
|
|
| una toma de corriente. |
showing that the battery pack is charging. |
|
|
| • El indicador de carga comenzará a parpadear, |
6. When the battery pack is fully charged, |
|
| lo cual indica que se está cargando la batería. | |
disconnect the battery pack and the AC power |
| 6. | Cuando la batería esté completamente cargada, | |
adapter from the memory camcorder. |
|
|
| desconecte la batería y el adaptador de aliment- |
|
|
|
| ación de CA de la videocámara con memoria. |
3 |
|
|
|
|
Even if your camcorder is turned off, AC power |
|
| 5 | Incluso aunque su videocámara esté apagada, |
|
|
| ||
(house current) is still supplied to it while | 4 |
|
| está recibiendo CA (corriente de la casa) |
connected to the wall outlet via the AC power |
|
| desde la toma mural a través del adaptador de | |
adaptor. |
|
|
| alimentación de CA. |
• Do not use the AC adaptor placed in a narrow space, such as |
| • No utilice el adaptador de CA colocado en un espacio estrecho, | ||
between a wall and furniture. |
|
| como entre una pared y un mueble. | |
CAUTION • Before detaching the power source, make |
| PRECAUCIÓN • | Antes de desconectar la fuente de alimentación, asegúrese de | |
sure that the camcorder’s power is turned off. |
|
| que la videocámara esté apagada. No hacerlo podría provocar | |
Failure to do so can result in camcorder malfunction. |
|
| una avería en la videocámara. | |
• Use the nearby wall outlet when using the AC power adaptor. |
| • Utilice la toma mural cercana cuando utilice el adaptador de | ||
Disconnect the AC power adaptor from the wall outlet immediately |
| alimentación de CA. Desconecte el adaptador de alimentación de | ||
if any malfunction occurs while using your camcorder. |
|
| CA de la toma mural inmediatamente si se produce alguna avería | |
|
|
| mientras utiliza la videocámara. | |
18_English |
|
|
| Spanish_18 |