Setting date and time

Ajuste de la fecha y hora

Set the current date and time so that the date and time at which you

Fije la fecha y hora actuales de forma que al realizar la grabación la

make a recording can be recorded correctly. The following procedure

fecha y hora aparezcan correctamente. El siguiente procedimiento

can also be used to correct the date and time you have already set.

también puede utilizarse para corregir la fecha y hora ya defi nidos.

1. Set the "Settings" mode.

 

 

Video

 

 

120

1.

Defi na el modo “Settings”.

 

 

 

 

 

 

 

MIN

 

 

 

 

• The settings menu screen appears.

Settings

 

 

 

• Aparece la pantalla del menú de ajustes.

 

 

• See "How to set the Settings mode". page 30

 

 

 

• Consulte “Cómo fi jar el modo de ajustes”.

 

.

Press the Control button (

) to select

OK

 

 

 

 

 

página 30.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Date/Time Set" and then press the OK button.

 

 

 

 

 

2.

Presione el botón de Control (

/

) para

 

3.

Set the desired value by moving the Control

Move

OK Select

MENU Exit

 

seleccionar “Date/Time Set” y, a continuación,

 

button (

).

 

 

 

 

 

 

 

 

presione el botón OK.

 

 

 

 

 

 

Settings

 

 

120

3.

Establezca el valor que desee moviendo el botón

 

 

 

 

 

 

 

4. Move to the next item by moving the Control

 

 

MIN

 

 

 

 

 

 

de Control (

 

).

 

 

 

 

button (

) , and then set values by moving

Date/Time Set

 

 

 

 

 

 

 

 

the Control button (

).

 

2007

01

01

 

4.

Desplácese a la opción siguiente moviendo el botón

 

• Items are displayed in the order of the date

 

 

de Control (

/

) y, a continuación, ajuste los

 

12

: 00

 

AM

 

 

 

format.

 

 

 

 

 

 

valores moviendo el botón de Control (

).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• By default, it appears in the order of year,

Move

OK Set

MENU Exit

 

• Los elementos aparecen en el orden del formato

 

month, date, hour, minute and AM/PM.

 

 

 

 

 

 

de fecha.

 

 

 

 

 

5. After setting the last item, press the OK button to

 

 

 

 

 

 

• Por defecto, aparece en el orden de año, mes,

 

fi nish the setting.

 

 

 

 

 

 

 

 

día, hora, minuto y AM/PM

 

 

 

 

• Press the MENU button to exit the menu.

 

 

 

5.

Después de ajustar la última opción, presione el botón OK para fi nalizar el ajuste.

 

• You can set the year up to 2037.

 

 

 

 

• Presione el botón MENU para salir del menú.

 

 

 

 

• After setting, the date and time are automatically recorded on a

 

 

• Puede fi jar el año hasta 2037.

 

 

 

 

 

special data area of the storage media.

 

 

 

 

• La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona espe-

 

• The button type battery maintains the clock function and preset

 

 

cial del soporte de almacenamiento.

 

 

 

 

contents of the memory : even if the battery pack or AC power

 

 

• La pila de botón mantiene la función de reloj y el contenido

 

 

adapter is removed. The button type battery for the memory

 

 

 

predefi nido de la memoria: incluso aunque se quite la batería

 

camcorder lasts about 6 months under normal operation from the

 

o el adaptador de alimentación de CA. La pila de botón de la

 

time of installation.

 

 

 

 

 

 

videocámara con memoria dura aproximadamente seis meses en

 

When the button type battery becomes weak or dead, the date/time

 

condiciones normales de funcionamiento.

 

 

 

 

indicator will display "007/01/01 1:00AM " when you turn the

 

 

Cuando se debilite o se agote la pila de botón, el indicador de

 

date and time display on. page 20

 

 

 

 

fecha y hora mostrará “007/01/01 1:00AM “ cuando tenga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

activada la visualización de fecha y hora. página 20.

 

Turning the date and time display on/off

 

 

 

Activación y desactivación de la visualización de la fecha y hora

To switch the date and time display on or off, access the menu and

Para mostrar o no la fecha y hora, acceda al menú y cambie el

 

change the date/time mode. page 64

 

 

 

 

 

 

 

 

modo de fecha y hora. página 64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31_English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spanish_31

Page 37
Image 37
Samsung SC-MX10AU user manual Setting date and time Ajuste de la fecha y hora, Turning the date and time display on/off

SC-MX10AU, SC-MX10A specifications

The Samsung SC-MX10A and SC-MX10AU are compact camcorders designed for users seeking portability without compromising on functionality. Introduced as part of Samsung's lineup, these models cater to both amateur videographers and seasoned filmmakers looking for an easy-to-use yet capable device.

One of the standout features of the SC-MX10A and SC-MX10AU is their lightweight design, making them ideal for on-the-go recording. Weighing in at just around 0.5 kg, these camcorders are easy to carry, allowing users to shoot videos effortlessly, whether at events, family gatherings, or while traveling.

The camcorders come equipped with a robust 34x optical zoom lens that allows for extensive reach while maintaining clarity and detail. This is particularly beneficial for capturing distant subjects with precision. The 800x digital zoom adds to the versatility, although users are encouraged to take advantage of the optical zoom for the best image quality.

Both models feature a 1/6-inch CCD sensor, enabling users to record high-quality video in 720 x 480 resolution (standard definition). The clarity is complemented by the camcorders' ability to capture vivid colors and decent low-light performance, making them suitable for various shooting conditions.

The SC-MX10A and SC-MX10AU also incorporate a built-in image stabilization system. This feature is crucial for reducing shaky footage, especially when filming while walking or moving. The stability offered helps produce smooth, professional-looking clips that require less post-editing work.

For convenience, the camcorders utilize SD/SDHC memory cards, providing ample storage options for video and still image capture. Users can easily swap cards to extend their recording time. Furthermore, the user-friendly interface and intuitive controls make navigating through various settings simple, even for those new to videography.

In terms of connectivity, the camcorders include a USB port and an AV out connection, facilitating easy transfer of files to computers and TVs. This ensures that sharing and viewing captured moments is both straightforward and efficient.

Overall, the Samsung SC-MX10A and SC-MX10AU are compact camcorders packed with features designed for ease of use and high-quality video recording. They serve as an excellent choice for casual users who prioritize flexibility and straightforward operation, ensuring that capturing life's moments is a seamless experience.