MENU
LCD ADJUST SPEAKER ............ON
DISPLAY ..............ON
PAL CONV. ..........OFF
WL.REMOCON ....ON
C.RESET ..............0:00:00
EXIT: MENU
MENU
LCD ADJUST SPEAKER ............OFF
DISPLAY ..............ON
PAL CONV. ..........OFF
WL.REMOCON ....ON
C.RESET ..............0:00:00
EXIT: MENU

ENGLISH

FRANÇAIS

Playing back a Tape

Visionnez une cassette

Adjusting the LCD

The LCD control in PLAYER mode is identical to step 3 of the page 26, except the power switch must be set to PLAYER mode.

Réglage de l’écran LCD

La procédure de réglage de l’écran LCD en mode Magnétoscope est identique à celle en mode Caméscope, sauf que le commutateur principal doit être placé sur la position PLAYER. (voir page 26)

Setting the Speaker ON/OFF

The speaker is turned ON/OFF by opening/closing the LCD.

The speaker ON/OFF setting operates when the LCD is opened. When it is set to OFF, the speaker won’t turn on even after opening the LCD.

1. Set the power switch to PLAYER mode.

2. Press the MENU ON/OFF button, then the MENU list will appear.

3. Turn the UP/DOWN dial to SPEAKER.

4. Press ENTER to switch the selection.

5. Press the MENU ON/OFF button again to end the SPEAKER setting.

Réglage du haut-parleur

Le haut-parleur est activé ou désactivé à l’ouverture et à la fermeture de l’écran LCD.

Le réglage du haut-parleur ON/OFF fonctionne quand l’écran LCD est ouvert. Si le réglage est sur OFF, autrement dit si le

haut-parleur est désactivé, celui-ci ne fonctionne pas, même après l’ouverture de l’écran LCD.

1. Placez le commutateur principal sur la position PLAYER.

2. Appuyez sur la touche MENU ON/OFF. La liste des menus s’affiche.

3. Sélectionnez l’option SPEAKER à l’aide du bouton UP/DOWN.

4. Appuyez sur ENTER pour modifier le réglage.

5. Appuyez de nouveau sur la touche MENU ON/OFF pour quitter l’écran de réglage de haut-parleur.

Volume control

Speaker volume can be controlled by

turning the UP/DOWN dial during playback.

Note: When the MENU list is on, volume will not be changed.

Contrôle du volume

Le volume du haut-parleur peut être contrôlé en tournant le bouton UP/DOWN pendant la lecture.

Remarque: lorsque la liste des menus est activée, le volume ne peut pas être changé.

DSE in PLAYER mode

The procedure for using DSE in PLAYER mode is the same as the procedure for using DSE in CAMERA mode, except that the power switch must be set to PLAYER instead of CAMERA. Please refer to pages 40 and 41.

Note: The GHOST, STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA and 16:9(WIDE) effects will not operate when your camcorder is in PLAYER mode.

Pressing the DSE button will scroll through the available settings. Stop at the one you require.

56

DSE en mode Magnétoscope

L’utilisation des effets numériques spéciaux en mode Magnétoscope est identique à la procédure en mode Caméscope, sauf que le commutateur principal doit être placé sur la position PLAYER. Reportez-vous aux pages 40 et 41.

Remarque: les effets GHOST, STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA et 16:9(WIDE) ne sont pas disponibles quand votre caméscope est en mode Magnétoscope.

Appuyez sur la touche DSE pour sélectionner l'effet ésiréd.

Page 56
Image 56
Samsung SCL805 Setting the Speaker ON/OFF, Réglage du haut-parleur, Volume control, Contrôle du volume, DSE in Player mode

SCL805 specifications

The Samsung SCL805 is a compact and feature-rich digital camcorder that caters to the needs of both amateur videographers and seasoned professionals. With its sleek design, the SCL805 combines advanced technology with user-friendly functionalities, making it an ideal choice for capturing life's precious moments.

One of the standout features of the Samsung SCL805 is its impressive 20x optical zoom lens. This allows users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The high-definition resolution of 1920x1080 ensures that videos are sharp and detailed, making them perfect for playback on HD TVs and screens.

Equipped with a 1/2.3-inch CMOS sensor, the SCL805 excels in low-light conditions, providing users with the ability to capture high-quality footage even in dim environments. This sensor not only enhances low-light performance but also reduces noise, resulting in cleaner images and videos.

The camcorder incorporates advanced image stabilization technology, which is crucial for reducing shaky footage. This feature is particularly beneficial when shooting in dynamic environments or while on the move. Additionally, the SCL805 boasts a built-in LED light that complements its low-light capabilities, illuminating subjects without casting harsh shadows.

Users will appreciate the intuitive touchscreen interface, which simplifies navigation through menus and settings. The camcorder offers various shooting modes, including manual control options, allowing users to adjust settings to suit their creative vision.

A notable characteristic of the SCL805 is its dual storage capabilities, supporting both SD and MicroSD cards. This flexibility enables users to expand their storage capacity according to their needs, ensuring that they never run out of space while recording their adventures.

Connectivity features include HDMI output, allowing for quick and easy transfers to TVs and other devices for viewing. The camcorder also supports USB connectivity for straightforward file transfers to computers, making it convenient to edit and share videos.

Overall, the Samsung SCL805 is a versatile and reliable camcorder that combines cutting-edge technology with practical features. Its blend of high-quality optics, low-light performance, and user-friendly design makes it an excellent option for anyone looking to elevate their video recording experience. Whether capturing family events, travel memories, or professional projects, the SCL805 stands out as a compelling choice in the handheld camcorder market.