Ръководство За Потребителя
Предпазни Мерки
Предупреждения ЗА Безопасност
Важна Информация ЗА Използването
За това ръководство за потребителя
Iii
Преди да използвате тази видеокамера
Ръководството се използват следните термини
Записаното съдържание не подлежи на компенсиране
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
Бележки относно търговските марки
Предупреждение
Предпазни мерки по време на използване
Предпазни мерки по време на използване
Vii
Внимание
Viii
Запознаване с вашата видеокамера
Съдържание
Основни операции на видеокамерата
За носителите за съхранение
Копиране на видеокасетофони или DVD/HDD рекордери
Дублиране На Видеоклипове
Изтриване на видеоклипове от
Отстраняване на неизправности 103
112
115
Ръководство за бърз старт
Поставете картата с памет. стр
Може да изберете предлаганите на пазара карти Sdhc
Заснемане на снимки
Заснемане на видеоклипове
Гледане на LCD екрана на вашата видеокамера
Гледане на телевизор
Джойстик OK
Споделяне на видеоклипове/снимки в YouTube/ Flickr/Facebook
Импортиране и преглед на видео/снимки от вашия компютър
Запознаване с вашата видеокамера
Какво Е Включено В Комплекта НА
Вашата Видеокамера
Изглед Отпред и Отляво
Идентификация НА Частите
Бутон старт/стоп на запис
Бутон ЗА ВКЛюЧВАНЕ
Лостче за варио T/W
Изглед Отдясно Отгоре и Отдолу Изглед Отзад
Бутон Photo
Ремък за хващане Скоба на ремъка за
Режим на запис на видео
Идентифициране НА Показанията НА Екрана
Лявата част на LCD екрана
Дясната част на LCD екрана
Режим Заснемане на филм Меню за кратки пътища Ръчно
Режим Заснемане на филм Меню за преки пътища OK справочник
Режим Възпроизвеждане на филм Изглед на миниатюри
Режим на изпълнение на видео
Режим Възпроизвеждане на филм Единичен изглед
00055
Режим Възпроизвеждане на филм Единично Сила на звука
Multi View 100-0001 Video
Регулиране НА LCD Екрана
Поставяне НА Ремък ЗА Хващане
Поставяне/изваждане на батерията
Използване НА Батерията
Използване На USB кабел
Зареждане НА Батерията
За проверка на състоянието на зареждане
Проверка НА Състоянието НА Батерията
SMX-F53/54
Тип батерия
Използване Време за На адаптера за
Променлив ток Зареждане Използване на
Свойства на батерията
Съхранявайте батерията на стабилно, прохладно и
Препоръчвана влажност 40%~ 60%
Включване И Изключване НА Вашата Видеокамера
Основни операции на видеокамерата
Превключва НА Режим Пестене НА Енергия
Когато използвате тази камера за пръв път
Използване НА Бутон Дисплей
Задаване НА Режимите НА Работа
Превключване на режима за показване на информация
Индикатор
Натиснете бутона старт/стоп на заснемане
Използване НА Функцията Smart BGM
Меню ЗА Преки Пътища OK справочник
Натиснете бутона OK за изход от
Менюто за преки пътища
Бързи Клавиши КЪМ Функции С Управление ОТ Бутон
ЧАС ЗА Пръв ПЪТ
Задаване НА Часови Пояс И Дата
Задайте датата и часа, когато
Включвате видеокамерата за пръв
ไทย
Избиране НА Език
За носителите за съхранение
Поставяне на карта с памет Изваждане на карта с памет
За носителите за съхранение
Съвместими карти с памет
Sdhc Secure Digital High Capacity карти
Общи предупреждения за карта с памет
Боравене с карта с памет
Low speed card. Please record at a lower resolution
Време на запис, налично за видео
Време ЗА Запис И Капацитет
Броя записваеми снимки
Устройство Приблизителни минути на заснемане
Заснемане НА Видеоклипове
Основни положения при запис
Изберете обект за заснемане
Индикаторът за запис се появява и записването започва
Заснемане НА Снимки
Функция ЗА Бърз Преглед В Режима НА Заснемане
Функцията Quick view Бърз преглед не е достъпна когато
Режим Smart Auto
Бутон Smart Auto Auto
Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart Auto
Увеличаване
Приближаване
Отдалечаване
Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане
Основно възпроизвеждане
Как се сменят режимите за работа
Режим заснемане
Възпроизвеждане Видеоклипове
Търсене при
Стопкадър пауза
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане кадър по кадър
На.последния създаден или
Разглеждате Снимки
Промяна НА Настройките ЗА Менюто
Опции за заснемане
Използване на бутона Menu
Натиснете бутона MODE, за да Зададете режим Заснемане
Елементи ОТ Менюто
Елементи от менюто за заснемане
Елемент Режим заснемане Стойност по подразбиране Стр
Управление джойстик
ISCENE
ISCENE
Нагоре/Надолу и бутона OK
Наляво/Надясно Video
Resolution
Изберете желаното подменю
Елемент Съдържание Показвано На екрана
Надясно Photo Resolution Управление джойстик Наляво
Photo Resolution
Wide
Управление джойстик Наляво
White Balance
Обекта и условията на осветление
Надясно
Изберете Custom WB
За ръчно задаване на баланса на бялото
Set White Balance
Manual Focus. стр
Aperture
Ръчна настройка на апертурата
F1.8 и F22
Ръчно задаване на скоростта на затвора
Shutter Speed
Изберете Manual
Надясно Shutter Speed
Скорост на затвора
Препоръчителна скорост на затвора при заснемане
120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000
Условия
Разбиране на EV Стойност на експонация
EV Стойност на експонация
Натиснете бутона Menu
Управление джойстик Наляво/Надясно EV
Ярко изображение на тъмни места без компромис с цветовете
Nite
Изберете желаното подменю и
Елемент Съдържание Показвано
Разпознаване на лица
Focus
Наляво/Надясно Focus
Той открива и разпознава формата
Появява се индикаторът за ръчно настройване на фокуса
Ръчно фокусиране по време на заснемане
Коригираната стойност се прилага веднага след
Преместване на Управление джойстик Наляво/Надясно
Anti-Shake Hdis
ANTI-SHAKEHDIS
Елемент от менюто чрез Бутоните Управление джойстик
Tip Използвайте функцията Anti-Shake в следните случаи
Digital Effect
Наляво/Надясно Fader
Fader
Wind CUT
Надясно Wind Cut
Изберете желаното подменю Елемент от менюто чрез
Надясно Zoom Type
Zoom Type
Time Lapse REC
Time Lapse REC Преместете Управление джойстик Нагоре/Надолу
Off Дезактивира функцията
Пример за записване с интервал
Guideline
Cross Grid Safety Zone
Изход от менюто
Показвано Съдържание На екрана
Опции на възпроизвеждане
Елементи от менюто за възпроизвеждане
Възможно Не е възможно
Надясно Multi View Option
Multi View Option
Изберете желаното подменю и
Елемент от менюто чрез бутоните
Надясно Smart BGM Option
Play Option Smart BGM Option
Надясно Play Option
Нагоре/Надолу и бутона OK Бутоните Управление
Delete
Управление Наляво
Надясно Delete
Protect
STORY-BOARD Print
Натиснете бутона Menu Управление джойстик
Наляво/Надясно/OK Story-Board Print Select File
Използване НА View
Управление джойстик Наляво Надясно Copy
Copy само за моделите SMX-F53/F54
Изберете желаното подменю
Елемент от менюто чрез Бутоните Управление джойстик
Edit Divide
Надясно Edit
Edit Combine
Надолу/OK Combine
Управление Hагоре/Hадолу
Наляво/Надясно Slide Show Start
Slide Show
Наляво/Надясно/OK
Slide Show Option File Info
File Info Select File
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно
Настройка на системата
Елементи от менюто настройки
Storage Type
Надолу/OK Storage Type
Надясно Settings
Format
Изберете желаното подменю и елемент от менюто чрез бутоните
Съдържание Показвано На екрана
File no
Reset
Номерата на файлове се присвояват на записаните файлове
Реда на записването им
Настройка на часовника на месно време Visit
Time Zone
Ще се появи екранът за Часова зона
Можете да проверявате часовата разлика между Home и Visit
Date Type
DATE/TIME SET
Джойстик Нагоре/Надолу OK Date/Time Set
Нагоре/Надолу/Наляво/ Надясно
Надолу/OK Time Type
Time Type DATE/TIME Display
Изберете желаното подменю и елемент от менюто чрез
Датата и часа се показват на LCD екрана според
LCD Colour
LCD Brightness
Auto LCD OFF
LCD Enhancer
Отколкото увеличението с едно ниво за заснемането
Управление джойстик Нагоре/ Надолу/OK Auto LCD Off
Надолу/OK Transparency
Управление джойстик Наляво Надясно Settings
Надолу/OK Menu Design
Transparency 60%
Shutter Sound
Beep Sound
Надолу/OK Beep Sound
Надолу/OK Shutter
Управление джойстик Нагоре/ Надолу/OK Auto Power Off
Auto Power OFF PC Software
Редактиране на видео/фото файлове е налично при
Използването на PC software
TV Display
Default SET
Version
Language
Използване на функцията за демонстрация
Demo
Ако се използва някои бутон Заснемане старт/стоп
PHOTO,SMART AUTO, и т.н Обаче ако видеокамерата ще
Свързване КЪМ Телевизор 169/43
Свързване към телевизор
Икона Обект
Гледане НА Екрана НА Телевизора
Телевизор Video Photo
169
Копиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD Рекордери
Дублиране на видеоклипове
Проверка НА Типа НА Компютъра
Използване на windows компютър
Проверете типа на вашия компютър, преди да използвате
От типа на компютъра
Компютър Windows
Какво Можете ДА Правите С
Системни изисквания
Основни функции
Стъпка 1. Свързване на USB кабела
Използване НА Програмата Intelli-studio НА Samsung
Изваждане на USB кабела
Задайте настройките на menu като PC Software On
Не. Описание
Стъпка 2. Относно основния прозорец на Intelli-studio
Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимки
Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки
100
Стъпка 5. споделяне на видеоклипове/снимки онлайн
Външна Памет
Използване Като Устройство ЗА
Гледане на съдържанието на носител за
Съхранение
Структура на папките и файловете на носителя за съхранение
Файлов формат
102
Отстраняване НА Неизправности
Отстраняване на неизправности
103
Източник на захранване
Запис
104
Симптоми и решения
Дали Auto Power Off е в положение 5Min?
105
Захранване
Носител за съхранение на данни
106
107
При натискане на бутона
Старт/стоп на запис заснемането не започва
108
Настройване на образа по време на заснемане
109
Възпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет
Възпроизвеждане на други устройства Телевизор и др
110
Свързване към компютър
Не можете да копирате правилно с използване на AV кабел
Общи операции
111
Меню
Елементите на менюто са в сиво
Предпазни мерки при съхраняване
Поддръжка
Почистване на видеокамерата
LCD екран
Източници на захранване
Използване НА Видеокамерата В Чужбина
За телевизионните цветови системи
113
Речник
Име на модел
Спецификации
Обща
115
Region Country Contact Centre Web Site
Връзка със Samsung по цял свят
Cъответстващ на RoHS