Ръководство За Потребителя
За това ръководство за потребителя
Предупреждения ЗА Безопасност
Предпазни Мерки
Важна Информация ЗА Използването
Записаното съдържание не подлежи на компенсиране
Преди да използвате тази видеокамера
Iii
Ръководството се използват следните термини
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
Бележки относно търговските марки
Предупреждение
Предпазни мерки по време на използване
Предпазни мерки по време на използване
Vii
Внимание
Viii
За носителите за съхранение
Съдържание
Запознаване с вашата видеокамера
Основни операции на видеокамерата
Копиране на видеокасетофони или DVD/HDD рекордери
Дублиране На Видеоклипове
115
Отстраняване на неизправности 103
Изтриване на видеоклипове от
112
Ръководство за бърз старт
Поставете картата с памет. стр
Може да изберете предлаганите на пазара карти Sdhc
Заснемане на снимки
Заснемане на видеоклипове
Гледане на LCD екрана на вашата видеокамера
Гледане на телевизор
Джойстик OK
Споделяне на видеоклипове/снимки в YouTube/ Flickr/Facebook
Импортиране и преглед на видео/снимки от вашия компютър
Запознаване с вашата видеокамера
Какво Е Включено В Комплекта НА
Вашата Видеокамера
Бутон ЗА ВКЛюЧВАНЕ
Идентификация НА Частите
Изглед Отпред и Отляво
Бутон старт/стоп на запис
Ремък за хващане Скоба на ремъка за
Изглед Отдясно Отгоре и Отдолу Изглед Отзад
Лостче за варио T/W
Бутон Photo
Дясната част на LCD екрана
Идентифициране НА Показанията НА Екрана
Режим на запис на видео
Лявата част на LCD екрана
Режим Заснемане на филм Меню за кратки пътища Ръчно
Режим Заснемане на филм Меню за преки пътища OK справочник
00055
Режим на изпълнение на видео
Режим Възпроизвеждане на филм Изглед на миниатюри
Режим Възпроизвеждане на филм Единичен изглед
Режим Възпроизвеждане на филм Единично Сила на звука
Multi View 100-0001 Video
Регулиране НА LCD Екрана
Поставяне НА Ремък ЗА Хващане
Поставяне/изваждане на батерията
Използване НА Батерията
Използване На USB кабел
Зареждане НА Батерията
За проверка на състоянието на зареждане
Проверка НА Състоянието НА Батерията
Променлив ток Зареждане Използване на
Тип батерия
SMX-F53/54
Използване Време за На адаптера за
Свойства на батерията
Съхранявайте батерията на стабилно, прохладно и
Препоръчвана влажност 40%~ 60%
Когато използвате тази камера за пръв път
Основни операции на видеокамерата
Включване И Изключване НА Вашата Видеокамера
Превключва НА Режим Пестене НА Енергия
Индикатор
Задаване НА Режимите НА Работа
Използване НА Бутон Дисплей
Превключване на режима за показване на информация
Натиснете бутона старт/стоп на заснемане
Менюто за преки пътища
Меню ЗА Преки Пътища OK справочник
Използване НА Функцията Smart BGM
Натиснете бутона OK за изход от
Бързи Клавиши КЪМ Функции С Управление ОТ Бутон
Включвате видеокамерата за пръв
Задаване НА Часови Пояс И Дата
ЧАС ЗА Пръв ПЪТ
Задайте датата и часа, когато
ไทย
Избиране НА Език
За носителите за съхранение
Поставяне на карта с памет Изваждане на карта с памет
За носителите за съхранение
Съвместими карти с памет
Sdhc Secure Digital High Capacity карти
Общи предупреждения за карта с памет
Боравене с карта с памет
Low speed card. Please record at a lower resolution
Устройство Приблизителни минути на заснемане
Време ЗА Запис И Капацитет
Време на запис, налично за видео
Броя записваеми снимки
Индикаторът за запис се появява и записването започва
Основни положения при запис
Заснемане НА Видеоклипове
Изберете обект за заснемане
Заснемане НА Снимки
Функция ЗА Бърз Преглед В Режима НА Заснемане
Функцията Quick view Бърз преглед не е достъпна когато
Режим Smart Auto
Бутон Smart Auto Auto
Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart Auto
Увеличаване
Приближаване
Отдалечаване
Режим заснемане
Основно възпроизвеждане
Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане
Как се сменят режимите за работа
Възпроизвеждане Видеоклипове
Възпроизвеждане кадър по кадър
Стопкадър пауза
Търсене при
Възпроизвеждане
На.последния създаден или
Разглеждате Снимки
Натиснете бутона MODE, за да Зададете режим Заснемане
Опции за заснемане
Промяна НА Настройките ЗА Менюто
Използване на бутона Menu
Елементи ОТ Менюто
Елементи от менюто за заснемане
Елемент Режим заснемане Стойност по подразбиране Стр
Нагоре/Надолу и бутона OK
ISCENE
Управление джойстик
ISCENE
Елемент Съдържание Показвано На екрана
Resolution
Наляво/Надясно Video
Изберете желаното подменю
Управление джойстик Наляво
Photo Resolution
Надясно Photo Resolution Управление джойстик Наляво
Wide
White Balance
Обекта и условията на осветление
Надясно
Manual Focus. стр
За ръчно задаване на баланса на бялото
Изберете Custom WB
Set White Balance
Aperture
Ръчна настройка на апертурата
F1.8 и F22
Надясно Shutter Speed
Shutter Speed
Ръчно задаване на скоростта на затвора
Изберете Manual
Условия
Препоръчителна скорост на затвора при заснемане
Скорост на затвора
120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000
Управление джойстик Наляво/Надясно EV
EV Стойност на експонация
Разбиране на EV Стойност на експонация
Натиснете бутона Menu
Елемент Съдържание Показвано
Nite
Ярко изображение на тъмни места без компромис с цветовете
Изберете желаното подменю и
Той открива и разпознава формата
Focus
Разпознаване на лица
Наляво/Надясно Focus
Преместване на Управление джойстик Наляво/Надясно
Ръчно фокусиране по време на заснемане
Появява се индикаторът за ръчно настройване на фокуса
Коригираната стойност се прилага веднага след
Tip Използвайте функцията Anti-Shake в следните случаи
ANTI-SHAKEHDIS
Anti-Shake Hdis
Елемент от менюто чрез Бутоните Управление джойстик
Digital Effect
Наляво/Надясно Fader
Fader
Wind CUT
Надясно Wind Cut
Изберете желаното подменю Елемент от менюто чрез
Надясно Zoom Type
Zoom Type
Time Lapse REC
Time Lapse REC Преместете Управление джойстик Нагоре/Надолу
Off Дезактивира функцията
Пример за записване с интервал
Показвано Съдържание На екрана
Cross Grid Safety Zone
Guideline
Изход от менюто
Опции на възпроизвеждане
Елементи от менюто за възпроизвеждане
Възможно Не е възможно
Елемент от менюто чрез бутоните
Multi View Option
Надясно Multi View Option
Изберете желаното подменю и
Нагоре/Надолу и бутона OK Бутоните Управление
Play Option Smart BGM Option
Надясно Smart BGM Option
Надясно Play Option
Delete
Управление Наляво
Надясно Delete
Protect
STORY-BOARD Print
Натиснете бутона Menu Управление джойстик
Наляво/Надясно/OK Story-Board Print Select File
Използване НА View
Елемент от менюто чрез Бутоните Управление джойстик
Copy само за моделите SMX-F53/F54
Управление джойстик Наляво Надясно Copy
Изберете желаното подменю
Edit Divide
Управление Hагоре/Hадолу
Edit Combine
Надясно Edit
Надолу/OK Combine
Наляво/Надясно Slide Show Start
Slide Show
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно
Slide Show Option File Info
Наляво/Надясно/OK
File Info Select File
Настройка на системата
Елементи от менюто настройки
Storage Type
Надолу/OK Storage Type
Надясно Settings
Format
Изберете желаното подменю и елемент от менюто чрез бутоните
Съдържание Показвано На екрана
Реда на записването им
Reset
File no
Номерата на файлове се присвояват на записаните файлове
Можете да проверявате часовата разлика между Home и Visit
Time Zone
Настройка на часовника на месно време Visit
Ще се появи екранът за Часова зона
Нагоре/Надолу/Наляво/ Надясно
DATE/TIME SET
Date Type
Джойстик Нагоре/Надолу OK Date/Time Set
Датата и часа се показват на LCD екрана според
Time Type DATE/TIME Display
Надолу/OK Time Type
Изберете желаното подменю и елемент от менюто чрез
LCD Colour
LCD Brightness
Управление джойстик Нагоре/ Надолу/OK Auto LCD Off
LCD Enhancer
Auto LCD OFF
Отколкото увеличението с едно ниво за заснемането
Transparency 60%
Управление джойстик Наляво Надясно Settings
Надолу/OK Transparency
Надолу/OK Menu Design
Надолу/OK Shutter
Beep Sound
Shutter Sound
Надолу/OK Beep Sound
Използването на PC software
Auto Power OFF PC Software
Управление джойстик Нагоре/ Надолу/OK Auto Power Off
Редактиране на видео/фото файлове е налично при
Language
Default SET
TV Display
Version
PHOTO,SMART AUTO, и т.н Обаче ако видеокамерата ще
Demo
Използване на функцията за демонстрация
Ако се използва някои бутон Заснемане старт/стоп
Свързване КЪМ Телевизор 169/43
Свързване към телевизор
169
Гледане НА Екрана НА Телевизора
Икона Обект
Телевизор Video Photo
Копиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD Рекордери
Дублиране на видеоклипове
От типа на компютъра
Използване на windows компютър
Проверка НА Типа НА Компютъра
Проверете типа на вашия компютър, преди да използвате
Основни функции
Какво Можете ДА Правите С
Компютър Windows
Системни изисквания
Задайте настройките на menu като PC Software On
Използване НА Програмата Intelli-studio НА Samsung
Стъпка 1. Свързване на USB кабела
Изваждане на USB кабела
Не. Описание
Стъпка 2. Относно основния прозорец на Intelli-studio
Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимки
Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки
100
Стъпка 5. споделяне на видеоклипове/снимки онлайн
Съхранение
Използване Като Устройство ЗА
Външна Памет
Гледане на съдържанието на носител за
Структура на папките и файловете на носителя за съхранение
Файлов формат
102
Източник на захранване
Отстраняване на неизправности
Отстраняване НА Неизправности
103
Запис
104
Захранване
Дали Auto Power Off е в положение 5Min?
Симптоми и решения
105
Носител за съхранение на данни
106
107
При натискане на бутона
Старт/стоп на запис заснемането не започва
108
Възпроизвеждане на други устройства Телевизор и др
109
Настройване на образа по време на заснемане
Възпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет
110
Свързване към компютър
Не можете да копирате правилно с използване на AV кабел
Елементите на менюто са в сиво
111
Общи операции
Меню
LCD екран
Поддръжка
Предпазни мерки при съхраняване
Почистване на видеокамерата
113
Използване НА Видеокамерата В Чужбина
Източници на захранване
За телевизионните цветови системи
Речник
115
Спецификации
Име на модел
Обща
Region Country Contact Centre Web Site
Връзка със Samsung по цял свят
Cъответстващ на RoHS