Ръководство За Потребителя
Важна Информация ЗА Използването
Предупреждения ЗА Безопасност
Предпазни Мерки
За това ръководство за потребителя
Ръководството се използват следните термини
Преди да използвате тази видеокамера
Iii
Записаното съдържание не подлежи на компенсиране
Бележки относно търговските марки
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
Предпазни мерки по време на използване
Предупреждение
Предпазни мерки по време на използване
Внимание
Vii
Viii
Основни операции на видеокамерата
Съдържание
Запознаване с вашата видеокамера
За носителите за съхранение
Дублиране На Видеоклипове
Копиране на видеокасетофони или DVD/HDD рекордери
112
Отстраняване на неизправности 103
Изтриване на видеоклипове от
115
Ръководство за бърз старт
Поставете картата с памет. стр
Може да изберете предлаганите на пазара карти Sdhc
Заснемане на видеоклипове
Заснемане на снимки
Гледане на LCD екрана на вашата видеокамера
Гледане на телевизор
Джойстик OK
Импортиране и преглед на видео/снимки от вашия компютър
Споделяне на видеоклипове/снимки в YouTube/ Flickr/Facebook
Запознаване с вашата видеокамера
Какво Е Включено В Комплекта НА
Вашата Видеокамера
Бутон старт/стоп на запис
Идентификация НА Частите
Изглед Отпред и Отляво
Бутон ЗА ВКЛюЧВАНЕ
Бутон Photo
Изглед Отдясно Отгоре и Отдолу Изглед Отзад
Лостче за варио T/W
Ремък за хващане Скоба на ремъка за
Лявата част на LCD екрана
Идентифициране НА Показанията НА Екрана
Режим на запис на видео
Дясната част на LCD екрана
Режим Заснемане на филм Меню за преки пътища OK справочник
Режим Заснемане на филм Меню за кратки пътища Ръчно
Режим Възпроизвеждане на филм Единичен изглед
Режим на изпълнение на видео
Режим Възпроизвеждане на филм Изглед на миниатюри
00055
Режим Възпроизвеждане на филм Единично Сила на звука
Multi View 100-0001 Video
Поставяне НА Ремък ЗА Хващане
Регулиране НА LCD Екрана
Използване НА Батерията
Поставяне/изваждане на батерията
Зареждане НА Батерията
Използване На USB кабел
Проверка НА Състоянието НА Батерията
За проверка на състоянието на зареждане
Използване Време за На адаптера за
Тип батерия
SMX-F53/54
Променлив ток Зареждане Използване на
Свойства на батерията
Съхранявайте батерията на стабилно, прохладно и
Препоръчвана влажност 40%~ 60%
Превключва НА Режим Пестене НА Енергия
Основни операции на видеокамерата
Включване И Изключване НА Вашата Видеокамера
Когато използвате тази камера за пръв път
Превключване на режима за показване на информация
Задаване НА Режимите НА Работа
Използване НА Бутон Дисплей
Индикатор
Натиснете бутона старт/стоп на заснемане
Натиснете бутона OK за изход от
Меню ЗА Преки Пътища OK справочник
Използване НА Функцията Smart BGM
Менюто за преки пътища
Бързи Клавиши КЪМ Функции С Управление ОТ Бутон
Задайте датата и часа, когато
Задаване НА Часови Пояс И Дата
ЧАС ЗА Пръв ПЪТ
Включвате видеокамерата за пръв
Избиране НА Език
ไทย
За носителите за съхранение
За носителите за съхранение
Поставяне на карта с памет Изваждане на карта с памет
Съвместими карти с памет
Sdhc Secure Digital High Capacity карти
Общи предупреждения за карта с памет
Low speed card. Please record at a lower resolution
Боравене с карта с памет
Броя записваеми снимки
Време ЗА Запис И Капацитет
Време на запис, налично за видео
Устройство Приблизителни минути на заснемане
Изберете обект за заснемане
Основни положения при запис
Заснемане НА Видеоклипове
Индикаторът за запис се появява и записването започва
Заснемане НА Снимки
Функция ЗА Бърз Преглед В Режима НА Заснемане
Функцията Quick view Бърз преглед не е достъпна когато
Режим Smart Auto
Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart Auto
Бутон Smart Auto Auto
Увеличаване
Приближаване
Отдалечаване
Как се сменят режимите за работа
Основно възпроизвеждане
Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане
Режим заснемане
Възпроизвеждане Видеоклипове
Възпроизвеждане
Стопкадър пауза
Търсене при
Възпроизвеждане кадър по кадър
Разглеждате Снимки
На.последния създаден или
Използване на бутона Menu
Опции за заснемане
Промяна НА Настройките ЗА Менюто
Натиснете бутона MODE, за да Зададете режим Заснемане
Елементи ОТ Менюто
Елементи от менюто за заснемане
Елемент Режим заснемане Стойност по подразбиране Стр
ISCENE
ISCENE
Управление джойстик
Нагоре/Надолу и бутона OK
Изберете желаното подменю
Resolution
Наляво/Надясно Video
Елемент Съдържание Показвано На екрана
Wide
Photo Resolution
Надясно Photo Resolution Управление джойстик Наляво
Управление джойстик Наляво
White Balance
Обекта и условията на осветление
Надясно
Set White Balance
За ръчно задаване на баланса на бялото
Изберете Custom WB
Manual Focus. стр
Aperture
Ръчна настройка на апертурата
F1.8 и F22
Изберете Manual
Shutter Speed
Ръчно задаване на скоростта на затвора
Надясно Shutter Speed
120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000
Препоръчителна скорост на затвора при заснемане
Скорост на затвора
Условия
Натиснете бутона Menu
EV Стойност на експонация
Разбиране на EV Стойност на експонация
Управление джойстик Наляво/Надясно EV
Изберете желаното подменю и
Nite
Ярко изображение на тъмни места без компромис с цветовете
Елемент Съдържание Показвано
Наляво/Надясно Focus
Focus
Разпознаване на лица
Той открива и разпознава формата
Коригираната стойност се прилага веднага след
Ръчно фокусиране по време на заснемане
Появява се индикаторът за ръчно настройване на фокуса
Преместване на Управление джойстик Наляво/Надясно
Елемент от менюто чрез Бутоните Управление джойстик
ANTI-SHAKEHDIS
Anti-Shake Hdis
Tip Използвайте функцията Anti-Shake в следните случаи
Digital Effect
Fader
Наляво/Надясно Fader
Wind CUT
Надясно Wind Cut
Изберете желаното подменю Елемент от менюто чрез
Zoom Type
Надясно Zoom Type
Time Lapse REC
Time Lapse REC Преместете Управление джойстик Нагоре/Надолу
Off Дезактивира функцията
Пример за записване с интервал
Изход от менюто
Cross Grid Safety Zone
Guideline
Показвано Съдържание На екрана
Опции на възпроизвеждане
Елементи от менюто за възпроизвеждане
Възможно Не е възможно
Изберете желаното подменю и
Multi View Option
Надясно Multi View Option
Елемент от менюто чрез бутоните
Надясно Play Option
Play Option Smart BGM Option
Надясно Smart BGM Option
Нагоре/Надолу и бутона OK Бутоните Управление
Delete
Управление Наляво
Надясно Delete
Protect
STORY-BOARD Print
Натиснете бутона Menu Управление джойстик
Наляво/Надясно/OK Story-Board Print Select File
Използване НА View
Изберете желаното подменю
Copy само за моделите SMX-F53/F54
Управление джойстик Наляво Надясно Copy
Елемент от менюто чрез Бутоните Управление джойстик
Edit Divide
Надолу/OK Combine
Edit Combine
Надясно Edit
Управление Hагоре/Hадолу
Slide Show
Наляво/Надясно Slide Show Start
File Info Select File
Slide Show Option File Info
Наляво/Надясно/OK
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно
Настройка на системата
Елементи от менюто настройки
Storage Type
Надясно Settings
Надолу/OK Storage Type
Format
Изберете желаното подменю и елемент от менюто чрез бутоните
Съдържание Показвано На екрана
Номерата на файлове се присвояват на записаните файлове
Reset
File no
Реда на записването им
Ще се появи екранът за Часова зона
Time Zone
Настройка на часовника на месно време Visit
Можете да проверявате часовата разлика между Home и Visit
Джойстик Нагоре/Надолу OK Date/Time Set
DATE/TIME SET
Date Type
Нагоре/Надолу/Наляво/ Надясно
Изберете желаното подменю и елемент от менюто чрез
Time Type DATE/TIME Display
Надолу/OK Time Type
Датата и часа се показват на LCD екрана според
LCD Brightness
LCD Colour
Отколкото увеличението с едно ниво за заснемането
LCD Enhancer
Auto LCD OFF
Управление джойстик Нагоре/ Надолу/OK Auto LCD Off
Надолу/OK Menu Design
Управление джойстик Наляво Надясно Settings
Надолу/OK Transparency
Transparency 60%
Надолу/OK Beep Sound
Beep Sound
Shutter Sound
Надолу/OK Shutter
Редактиране на видео/фото файлове е налично при
Auto Power OFF PC Software
Управление джойстик Нагоре/ Надолу/OK Auto Power Off
Използването на PC software
Version
Default SET
TV Display
Language
Ако се използва някои бутон Заснемане старт/стоп
Demo
Използване на функцията за демонстрация
PHOTO,SMART AUTO, и т.н Обаче ако видеокамерата ще
Свързване към телевизор
Свързване КЪМ Телевизор 169/43
Телевизор Video Photo
Гледане НА Екрана НА Телевизора
Икона Обект
169
Дублиране на видеоклипове
Копиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD Рекордери
Проверете типа на вашия компютър, преди да използвате
Използване на windows компютър
Проверка НА Типа НА Компютъра
От типа на компютъра
Системни изисквания
Какво Можете ДА Правите С
Компютър Windows
Основни функции
Изваждане на USB кабела
Използване НА Програмата Intelli-studio НА Samsung
Стъпка 1. Свързване на USB кабела
Задайте настройките на menu като PC Software On
Стъпка 2. Относно основния прозорец на Intelli-studio
Не. Описание
Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки
Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимки
Стъпка 5. споделяне на видеоклипове/снимки онлайн
100
Гледане на съдържанието на носител за
Използване Като Устройство ЗА
Външна Памет
Съхранение
Структура на папките и файловете на носителя за съхранение
Файлов формат
102
103
Отстраняване на неизправности
Отстраняване НА Неизправности
Източник на захранване
104
Запис
105
Дали Auto Power Off е в положение 5Min?
Симптоми и решения
Захранване
106
Носител за съхранение на данни
107
При натискане на бутона
Старт/стоп на запис заснемането не започва
108
Възпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет
109
Настройване на образа по време на заснемане
Възпроизвеждане на други устройства Телевизор и др
110
Свързване към компютър
Не можете да копирате правилно с използване на AV кабел
Меню
111
Общи операции
Елементите на менюто са в сиво
Почистване на видеокамерата
Поддръжка
Предпазни мерки при съхраняване
LCD екран
За телевизионните цветови системи
Използване НА Видеокамерата В Чужбина
Източници на захранване
113
Речник
Обща
Спецификации
Име на модел
115
Връзка със Samsung по цял свят
Region Country Contact Centre Web Site
Cъответстващ на RoHS