Robotic Vacuum Cleaner
Safety Information
Safety information
Other Symbols Used
Indicates that a danger of death or serious injury exists
Battery Charger
Important Safety Instructions
General
Robotic Vacuum Cleaner
Contents
Make sure to remove any dust or water from the power plug
Power Related
This may result in fire or electric shock
Open all doors to clean all rooms
Never use robotic vacuum cleaner in locations with
Before Use
Remove objects scattered on the floor before cleaning
This will result in critical damage to the charger
Clear the area
Failing to do so may result in fire or electric shock
Do not use the charger for other purposes
Use
This may result in damage when the unit accidentally drops
This may result in damage to carpets
This may result in malfunction
Spaces between sofas and walls
Cleaning and Maintenance
Power brush
Delicate Cleaning of Every Corner
Product Features
Various Cleaning Modes
Convenient Virtual Guard Function
Safety device
Edge-Cleaning Side Rotating Brush
Auto Charging
Doorsill Crossing
Remote Control Holder
Assembling the cleaner
Components
Name of each part
Mode/Power Button Sensor Distance Control Switch
Mode Lamp Distance Detection Sensor
Remote Control
Scheduled Cleaning
Battery Level Indicator
Cleaning Mode Display
Cleaning Mode
Installing the robotic vacuum cleaner
Operating the cleaner
Installation order
Turning the Power Switch on or off
Install the charger on a flat surface
Installing the charger
Arrange the power cord along the wall
Always keep the power cord of the charger
When the battery level display flashes
Check the charge status of the robotic vacuum cleaner
Charging
Charging Lamp turns green
About the Battery
Switch Setting
Installing the Virtual Guard
Infrared devices and a device may not
About the IrDA sensor
Work in front of another device with a
Higher priority
Starting/Stopping Cleaning
Using the robotic vacuum cleaner
You can run or stop all robotic vacuum functions
Height of the doorsill should be about 1cm or less
Recharging
While cleaning About the Resume Cleaning function
Auto Cleaning
Complete and starts cleaning again from the beginning
You can conveniently clean a specific area that has a a
Spot Cleaning
While cleaning
Lot of cookie crumbs, dust, and etc
Starts cleaning again from the beginning
Max Cleaning
Supported
Manual Cleaning
When cleaning is Complete
Edge Cleaning
Scheduled Cleaning
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the robotic vacuum cleaner
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Maintain tools and filter
First, empty the dust bin before cleaning it
Cleaning the Dust Bin and the Filter
When the noise suddenly increases Filter Dust Bin Cover
Install the Filter into the dust bin
Brush
Cleaning the Power Brush
Brush in the same way
Vacuum tooth picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Checklist before SVC Calls
Troubleshooting
Virtual Guard
Error Cause
Troubleshooting for Error Codes
Solution
Code
Mm Height Mm Length Mm Width
Product specification
Mm Height Mm Length
Cleaning method
Specifications
Classification Detail
Mechanical
Memo
Country Customer Care Center Web Site
Robo-Sauger
Weitere Verwendete Symbole
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Allgemein
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Batterieladegerät
ROBO-SAUGER
Sicherheitsinformationen
Inhalt
Produktmerkmale
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand
Elektrische Sicherheit
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden
VOR Inbetriebnahme
Oder Geländern herunterfallen
Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen
Dies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät
VOR DER Erstmaligen Verwendung
Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
IM Einsatz
Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Reinigung UND Wartung
Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen
Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo
Netzschalter ausgeschaltet haben
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Produktmerkmale
Gründliche Eckenreinigung
Verschiedene Reinigungsmodi
Seitlich Rotierende Kantenbürste
Automatikbetrieb
Überquerung VON Türschwellen
Kollisionsschutz
Komponenten
Inbetriebnahme des Staubsaugers
Bezeichnungen DER Teile
Ladelampe
Netzlampe
Ladestift Lüftungsschlitze Schwellenfühler
Saugschlitten
Mit der falschen Polung
Fernbedienung
Tastenbereich
Anzeigebereich
Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERS
Gebrauch des Robo-Saugers
Reihenfolge Beim Inbetriebnahme
Gerät EIN- UND Ausschalten
Installieren DES Ladegeräts
Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers
Laden
Informationen ZUR Batterie
Abstandserkennungssensor
Einbau DES Virtual Guard
Informationen zum IrDA-Sensor
Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür
STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers
Verwenden DES ROBO-SAUGERS
Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts
Aufladen
Informationen zum Fortsetzen des Reinigens
Automatisches Saugen
Sie können ganz einfach einen bestimmten Bereich
Punktuelles Saugen
Werden Nach Abschluss Des Reinigens
Maximalsaugen
Bedienung des Staubsaugers
Manuelles Saugen
Kanten Reinigung
Bewegen, wird die eingestellte Reinigungszeit storniert
Startzeitvorwahl
Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera
Position der hinteren Sensoren
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Reinigen DES Staubbehälters UND DES Filters
Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab
Einsetzen des Filters in den Staubbehälter
Reinigen DER Saugbürste
Sich an ein Kundendienstcenter
Fremdkörper aufzusaugen
Regelmäßig
Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung
Reinigen DES Antriebsrads
Fehlersuche
Checkliste zur Selbsthilfe
Fragen Massnahme
Kann das
Symptom
Ladegerät nicht
Finden
Fehlercode Ursache Lösung
Fehlerbehebung UND Fehlercodes
Mm Höhe Mm Länge Mm Breite
Technische Daten
Mm Höhe Mm Länge
Klassifikation Angabe Daten
Notizen
Page
Robot aspirateur
Autres Symboles Utilisés
Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Généralités
Consignes Importantes DE Sécurité
Chargeur DE Batterie
Robot Aspirateur
Consignes DE Securité
Sommaire
Fonctions DU Produit
Montage DE L’ASPIRATEUR
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Branchement
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez
Avant L’UTILISATION
’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Libérez la zone
Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot
Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
EN Cours D’UTILISATION
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur
Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement
Nettoyez de temps en temps ces endroits
Nettoyage ET Entretien
Retirez régulièrement toute substance étrangère accumulée
Sur les capteurs d’obstacles et d’escarpement
Brosse
Utilité DE LA Fonction Murs Virtuels
Fonctions du produit
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
LES Différents Modes DE Nettoyage
Brosse Rotative Latérale
Chargement Automatique
Franchissement DES Seuils DE Porte
ANTI-COLLISION
Montage de l’aspirateur
Support pour Télécommande
Composants
Panneau d’affichage
Nomenclature DES Pièces
Collecteur de poussière
Brosse latérale
Témoin
Témoin de mode
’alimentation
Charge Support pour
Panneau d’affichage
Partie Affichage
Partie Commandes
Procédure D’INSTALLATION
Installation DU Robot Aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
Mise SOUS/HORS Tension
Fonctionnement de l’aspirateur
Installation DU Chargeur
Après avoir aligné les broches de chargement
Charge
De l’unité principale avec celles de la station de
Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur
Propos DE LA Batterie
Réglage du bouton
Installation DU Module Murs Virtuels
Propos du capteur infrarouge
Pièce 1 Pièce
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage
Utilisation DU Robot Aspirateur
Recharge
Lorsque le nettoyage Est terminé
Nettoyage Automatique
Vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de
Nettoyage Localisé
Miettes de biscuits par exemple
Nettoyage localisé
Nombre de fois où il reprendra le nettoyage une fois
Nettoyage Intensif
Nettoyage Manuel
En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminé
Nettoyage Obstacle
Recommencer à nettoyer depuis le début
Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Entretien des outils et du filtre
Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra
Caméra
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer
Nettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU Filtre
Lorsque le réservoir de poussière est plein
Si le bruit augmente soudainement
Échapper
Nettoyage DE LA Brosse Principale
’assistance clientèle
Dents, cotons-tiges, etc
Régulièrement
Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale
Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT
Dépannage
Problème Vérification Solution
Murs Virtuels
Virtuels
Codes D’ERREUR Dépannage
Code Cause Solution ’ERREUR
Latérale
Mm largeur
Mm hauteur
Mm hauteur Mm longueur
Caractéristiques
Classification Élément Valeur
Électriques
Méthode de nettoyage
Memo
Page
Robot aspirapolvere
Informazioni Sulla Sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati
Altri Simboli Utilizzati
Generale
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Base DI Ricarica
Robot Aspirapolvere
Funzionamento
Indice
DELL’ASPIRAPOLVERE
Manutenzione
Danneggiarlo
Alimentazione
Prima DELL’USO
’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione
Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di
Mantenere la zona sgombra da oggetti
Autonomamente la ricarica
Eccetera
Accertarsi che non vi siano tracce di liquidi sulla base di
La caduta accidentale può causare danni all’unità
Durante L’USO
Non collocare oggetti sopra l’aspirapolvere
Caso contrario si potrebbe verificare un malfunzionamento
Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente
Pulizia E Manutenzione
Non premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere
Assistenza
Comoda Funzione Virtual Guard
Caratteristiche del prodotto
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Varie Modalita DI Pulizia
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Auto Ricarica
Attraversamento DEI Dislivelli
Anti Urto
Componenti
Montaggio dellaspirapolvere
Spazzola per Pulizia Porta Telecomando
Nomenclatura Delle Parti
Porta telecomando Ventole Bocchetta di aspirazione
Spia di ricarica
Spia modalità
Distanza
Telecomando
Tasti
Parti DEL Display
Ordine DI Installazione
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Accensione E Spegnimento
Base di ricarica collegato alla presa elettrica
Installazione Della Base DI Ricarica
Batterie
La spia di ricarica diventa verde
Ricarica
Verificare lo stato della ricarica del robot aspirapolvere
Batteria e Full
Informazioni Sulla Batteria
’ possibile restringere il raggio d’azione del robot
Installazione Della Virtual Guard
Modalità Guard porta virtuale
Grado di superare
Sensore di rilevamento della distanza formi una
Informazioni sul sensore IrDA
Avvertenza La trasmissione a infrarossi potrebbe
AVVIARE/INTERROMPERE LA Pulizia
USO DEL Robot Aspirapolvere
Interrompere
Verificare l’installazione della base di ricarica
Una volta terminata La pulizia
Pulizia Automatica
Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire
Pulizia Spot
Durante la pulizia
Pulizia MAX
Pulizia Manuale
Pulizia bordi
Dopo 5 ore dall’ora corrente
Pulizia Programmata
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Manutenzione strumenti e filtro
Tenere a Mente I Metodi DI Pulizia E Manutenzione
Pulizia Della Spia DEL Sensore E Della Telecamera
Per prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta
Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL Filtro
Polvere prima di pulirla
Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere
Prima di pulire la spazzola
Pulizia Della Spazzola Principale
Aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone
Nota estranei, effettuarne frequentemente la pulizia
Pulizia Delle Ruote DI Guida
Checklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZA
Risoluzione dei problemi
Sintomo Checklist Misura DA Intraprendere
Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere
Codice DI Causa Soluzione Errore
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Spegnere l’unità premendo il tasto sul
Intrappolato o si è fermato
Mm altezza Mm lunghezza Mm larghezza
Specifiche del prodotto
Mm altezza Mm lunghezza
Classificazione Articolo Dettaglio
Memo