Robotic Vacuum Cleaner
Indicates that a danger of death or serious injury exists
Safety information
Safety Information
Other Symbols Used
Important Safety Instructions
Battery Charger
General
Robotic Vacuum Cleaner
Contents
Power Related
Make sure to remove any dust or water from the power plug
This may result in fire or electric shock
Never use robotic vacuum cleaner in locations with
Open all doors to clean all rooms
Before Use
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Do not use the charger for other purposes
Clear the area
This will result in critical damage to the charger
Failing to do so may result in fire or electric shock
This may result in malfunction
This may result in damage when the unit accidentally drops
Use
This may result in damage to carpets
Spaces between sofas and walls
Cleaning and Maintenance
Power brush
Convenient Virtual Guard Function
Product Features
Delicate Cleaning of Every Corner
Various Cleaning Modes
Doorsill Crossing
Edge-Cleaning Side Rotating Brush
Safety device
Auto Charging
Assembling the cleaner
Remote Control Holder
Components
Name of each part
Mode/Power Button Sensor Distance Control Switch
Mode Lamp Distance Detection Sensor
Remote Control
Cleaning Mode
Battery Level Indicator
Scheduled Cleaning
Cleaning Mode Display
Turning the Power Switch on or off
Operating the cleaner
Installing the robotic vacuum cleaner
Installation order
Always keep the power cord of the charger
Installing the charger
Install the charger on a flat surface
Arrange the power cord along the wall
Charging Lamp turns green
Check the charge status of the robotic vacuum cleaner
When the battery level display flashes
Charging
About the Battery
Switch Setting
Installing the Virtual Guard
Higher priority
About the IrDA sensor
Infrared devices and a device may not
Work in front of another device with a
Using the robotic vacuum cleaner
Starting/Stopping Cleaning
You can run or stop all robotic vacuum functions
Height of the doorsill should be about 1cm or less
Recharging
Auto Cleaning
While cleaning About the Resume Cleaning function
Complete and starts cleaning again from the beginning
Lot of cookie crumbs, dust, and etc
Spot Cleaning
You can conveniently clean a specific area that has a a
While cleaning
Starts cleaning again from the beginning
Max Cleaning
Supported
Manual Cleaning
When cleaning is Complete
Edge Cleaning
Scheduled Cleaning
Maintain tools and filter
Cleaning the robotic vacuum cleaner
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Install the Filter into the dust bin
Cleaning the Dust Bin and the Filter
First, empty the dust bin before cleaning it
When the noise suddenly increases Filter Dust Bin Cover
Cleaning the Power Brush
Brush
Brush in the same way
Vacuum tooth picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Checklist before SVC Calls
Troubleshooting
Virtual Guard
Code
Troubleshooting for Error Codes
Error Cause
Solution
Product specification
Mm Height Mm Length Mm Width
Mm Height Mm Length
Mechanical
Specifications
Cleaning method
Classification Detail
Memo
Country Customer Care Center Web Site
Robo-Sauger
Sicherheitsinformationen
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Weitere Verwendete Symbole
Sicherheitsinformationen
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Allgemein
Batterieladegerät
ROBO-SAUGER
Inhalt
Sicherheitsinformationen
Produktmerkmale
Elektrische Sicherheit
Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
VOR Inbetriebnahme
Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden
Oder Geländern herunterfallen
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Der Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen
Der Robo-Sauger könnte ihre Aufmerksamkeit erregen
VOR DER Erstmaligen Verwendung
Dies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät
Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke
IM Einsatz
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo
Reinigung UND Wartung
Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen
Netzschalter ausgeschaltet haben
Verschiedene Reinigungsmodi
Produktmerkmale
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Gründliche Eckenreinigung
Kollisionsschutz
Automatikbetrieb
Seitlich Rotierende Kantenbürste
Überquerung VON Türschwellen
Komponenten
Inbetriebnahme des Staubsaugers
Bezeichnungen DER Teile
Saugschlitten
Netzlampe
Ladelampe
Ladestift Lüftungsschlitze Schwellenfühler
Mit der falschen Polung
Fernbedienung
Tastenbereich
Anzeigebereich
Gerät EIN- UND Ausschalten
Gebrauch des Robo-Saugers
Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERS
Reihenfolge Beim Inbetriebnahme
Installieren DES Ladegeräts
Überprüfen Sie den Ladezustand des Robo-Saugers
Laden
Informationen ZUR Batterie
Abstandserkennungssensor
Einbau DES Virtual Guard
Informationen zum IrDA-Sensor
Verwenden des Wächtermodus virtuelle Tür
STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers
Verwenden DES ROBO-SAUGERS
Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts
Aufladen
Informationen zum Fortsetzen des Reinigens
Automatisches Saugen
Punktuelles Saugen
Sie können ganz einfach einen bestimmten Bereich
Werden Nach Abschluss Des Reinigens
Maximalsaugen
Bedienung des Staubsaugers
Manuelles Saugen
Kanten Reinigung
Bewegen, wird die eingestellte Reinigungszeit storniert
Startzeitvorwahl
Position der hinteren Sensoren
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise
Reinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera
Einsetzen des Filters in den Staubbehälter
Reinigen DES Staubbehälters UND DES Filters
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab
Reinigen DER Saugbürste
Fremdkörper aufzusaugen
Sich an ein Kundendienstcenter
Regelmäßig
Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung
Reinigen DES Antriebsrads
Checkliste zur Selbsthilfe
Fehlersuche
Fragen Massnahme
Finden
Symptom
Kann das
Ladegerät nicht
Fehlercode Ursache Lösung
Fehlerbehebung UND Fehlercodes
Technische Daten
Mm Höhe Mm Länge Mm Breite
Mm Höhe Mm Länge
Klassifikation Angabe Daten
Notizen
Page
Robot aspirateur
Consignes DE Sécurité
Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés
Autres Symboles Utilisés
Consignes de sécurité
Consignes Importantes DE Sécurité
Généralités
Chargeur DE Batterie
Robot Aspirateur
Montage DE L’ASPIRATEUR
Sommaire
Consignes DE Securité
Fonctions DU Produit
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Branchement
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces
Avant L’UTILISATION
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez
’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la
Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot
Libérez la zone
Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur
Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur
Sur les capteurs d’obstacles et d’escarpement
Nettoyage ET Entretien
Nettoyez de temps en temps ces endroits
Retirez régulièrement toute substance étrangère accumulée
Brosse
LES Différents Modes DE Nettoyage
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Murs Virtuels
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
ANTI-COLLISION
Chargement Automatique
Brosse Rotative Latérale
Franchissement DES Seuils DE Porte
Support pour Télécommande
Montage de l’aspirateur
Composants
Brosse latérale
Nomenclature DES Pièces
Panneau d’affichage
Collecteur de poussière
Charge Support pour
Témoin de mode
Témoin
’alimentation
Panneau d’affichage
Partie Affichage
Partie Commandes
Mise SOUS/HORS Tension
Installation DU Robot Aspirateur
Procédure D’INSTALLATION
Fonctionnement de l’aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
Installation DU Chargeur
Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur
Charge
Après avoir aligné les broches de chargement
De l’unité principale avec celles de la station de
Propos DE LA Batterie
Réglage du bouton
Installation DU Module Murs Virtuels
Propos du capteur infrarouge
Pièce 1 Pièce
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage
Utilisation DU Robot Aspirateur
Recharge
Lorsque le nettoyage Est terminé
Nettoyage Automatique
Nettoyage localisé
Nettoyage Localisé
Vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de
Miettes de biscuits par exemple
Nombre de fois où il reprendra le nettoyage une fois
Nettoyage Intensif
Nettoyage Manuel
Nettoyage Obstacle
En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminé
Recommencer à nettoyer depuis le début
Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage
Caméra
Entretien des outils et du filtre
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra
Si le bruit augmente soudainement
Nettoyage DU réservoir DE Poussière ET DU Filtre
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer
Lorsque le réservoir de poussière est plein
Échapper
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Dents, cotons-tiges, etc
’assistance clientèle
Régulièrement
Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale
Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT
Dépannage
Problème Vérification Solution
Murs Virtuels
Virtuels
Code Cause Solution ’ERREUR
Codes D’ERREUR Dépannage
Latérale
Mm hauteur
Mm largeur
Mm hauteur Mm longueur
Méthode de nettoyage
Classification Élément Valeur
Caractéristiques
Électriques
Memo
Page
Robot aspirapolvere
Altri Simboli Utilizzati
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Sulla Sicurezza
Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Generale
Base DI Ricarica
Robot Aspirapolvere
Manutenzione
Indice
Funzionamento
DELL’ASPIRAPOLVERE
Danneggiarlo
Alimentazione
Prima DELL’USO
’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione
Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di
Accertarsi che non vi siano tracce di liquidi sulla base di
Autonomamente la ricarica
Mantenere la zona sgombra da oggetti
Eccetera
Caso contrario si potrebbe verificare un malfunzionamento
Durante L’USO
La caduta accidentale può causare danni all’unità
Non collocare oggetti sopra l’aspirapolvere
Pulizia E Manutenzione
Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente
Non premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere
Assistenza
Varie Modalita DI Pulizia
Caratteristiche del prodotto
Comoda Funzione Virtual Guard
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Anti Urto
Auto Ricarica
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Attraversamento DEI Dislivelli
Montaggio dellaspirapolvere
Componenti
Spazzola per Pulizia Porta Telecomando
Nomenclatura Delle Parti
Distanza
Spia di ricarica
Porta telecomando Ventole Bocchetta di aspirazione
Spia modalità
Telecomando
Tasti
Parti DEL Display
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Ordine DI Installazione
Accensione E Spegnimento
Installazione Della Base DI Ricarica
Base di ricarica collegato alla presa elettrica
Batterie
Batteria e Full
Ricarica
La spia di ricarica diventa verde
Verificare lo stato della ricarica del robot aspirapolvere
Informazioni Sulla Batteria
Installazione Della Virtual Guard
’ possibile restringere il raggio d’azione del robot
Modalità Guard porta virtuale
Avvertenza La trasmissione a infrarossi potrebbe
Sensore di rilevamento della distanza formi una
Grado di superare
Informazioni sul sensore IrDA
USO DEL Robot Aspirapolvere
AVVIARE/INTERROMPERE LA Pulizia
Interrompere
Verificare l’installazione della base di ricarica
Una volta terminata La pulizia
Pulizia Automatica
Pulizia Spot
Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire
Durante la pulizia
Pulizia MAX
Pulizia Manuale
Pulizia bordi
Dopo 5 ore dall’ora corrente
Pulizia Programmata
Pulizia Della Spia DEL Sensore E Della Telecamera
Manutenzione strumenti e filtro
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Tenere a Mente I Metodi DI Pulizia E Manutenzione
Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere
Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E DEL Filtro
Per prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta
Polvere prima di pulirla
Prima di pulire la spazzola
Pulizia Della Spazzola Principale
Aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone
Nota estranei, effettuarne frequentemente la pulizia
Pulizia Delle Ruote DI Guida
Risoluzione dei problemi
Checklist Prima DI Chiamare L’ASSISTENZA
Sintomo Checklist Misura DA Intraprendere
Sintomo Checklist Misure DA Intraprendere
Intrappolato o si è fermato
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Codice DI Causa Soluzione Errore
Spegnere l’unità premendo il tasto sul
Specifiche del prodotto
Mm altezza Mm lunghezza Mm larghezza
Mm altezza Mm lunghezza
Classificazione Articolo Dettaglio
Memo