Robot aspirateur
Consignes de sécurité
Symboles Davertissement Utilisés
Autres Symboles Utilisés
Consignes DE Sécurité
Généralités
Consignes DE Sécurité Importantes
Chargeur DE Batterie
Robot Aspirateur
Sommaire
’ASPIRATEUR
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Branchement
’utilisez pas de prises multiples
Cendriers avec cigarettes allumées, etc
Avant L’UTILISATION
Des matières combustibles, tels que
Jamais dans les lieux suivants
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Côtés et à 1 m devant
Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncé
Robot aspirateur
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
Et autres meubles fins et longs
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
Contactez le centre d’assistance clientèle
Nettoyage ET Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Divers Modes DE Nettoyage
Contournement DES Obstacles
Chargement Automatique
Franchissement DES Seuils DE Portes
ANTI-CHUTE
Composants
Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapis
Montage de l’aspirateur
Filtre de rechange
Nomenclature DES Pièces
Unité principale
Chargeur Station de recharge
Module Virtual Guard
Mise en place des piles de la télécommande
Partie Affichage
Partie Commandes
Panneau d’affichage
Fonctionnement de l’aspirateur
Installation DU Robot Aspirateur
Procédure d’installation
Mise sous/hors tension
Installez le chargeur sur une surface plane
Installation du chargeur
Disposez le cordon d’alimentation le long du mur
Activez le bouton de mise sous tension
Fixation de l’accessoire pour tapis
Utilisation de la vidange automatique
Se fasse entendre respecter la direction des fl èches
En cours de charge
Commence Le témoin de charge devient vert
Propos de la Batterie
Télécommande
Télécommande Action correspondante
Réglage de l’heure
Fonctionnement des boutons
Installation du module Virtual Guard
Création d’une barrière mur virtuel
Lampes halogènes ou en extérieur
Propos du capteur infrarouge
Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par
Mise sous/hors tension
Utilisation DU Robot Aspirateur
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Démarrage ou arrêt du nettoyage
Recharge
Action
Correspondante Permet de régler le Mode
Nettoyage Automatique
Permet d’annuler le
Nettoyage Localisé
Mode
Nettoyage Intensif
Permet d’annuler le
Terminé, il ne reprendra pas le nettoyage
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
Bouton de la télécommande
Permet de régler le mode Permet d’annuler le mode
Démarrer le nettoyage en mode Turbo
Annulation des réglages
Programmation du départ différé
Temporisation
Programmation hebdomadaire
Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation
Pour régler le mode de
Le mode de nettoyage
Mode de réglage des programmation
Fonctions Supplémentaires
Mode Turbo
Mode capteur de poussière
Utilisation des fonctions supplémentaires
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
Entretien des outils et des fi ltres
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Collecteur de poussière essuyez complètement leau
Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres
Après lavoir nettoyé à leau
Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puis
Vidange DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU Réservoir
Nettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Dispositif DE Vidange
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Nettoyer la brosse principale
Entretien
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Nettoyage de la roue dentraînement
Problème Vérification Solution
Dépannage
Franchit la porte
Narrive pas à
Trouver la station de
Virtuelle
De vidange
Le dispositif de
Le dispositif
Automatique ne
Arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux
Codes D’ERREUR Dépannage
’escarpement à l’aide d’un chiffon doux
Chargeur Station de recharge
Unité Principale
De nettoyage
Garantie
01 4863
Open Source Announcement
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Memo
Page
Aspiradora robot
Símbolos DE Precaución Y DE Advertencia Usados
Información de seguridad
Información DE Seguridad
Otros Símbolos Usados
General
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Cargador DE LA Batería
Aspiradora Robot
Índice
Montaje DE LA Aspiradora
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe
Acerca DE LA Alimentación Eléctrica
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared
Antes DE Utilizar
Utilicen el modo de limpieza programada
Procure que los niños no pisen la aspiradora ni se sienten
No debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y
Aspiradora robot
Aspiradora robot se recargue automáticamente
Derecha ni a 1 m hacia delante
No utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares
EN USO
No se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras
Muebles de poco cuerpo y largos, etc
Espacios entre los sofás y las paredes
Limpieza Y Mantenimiento
No mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedor
Alcohol
Encendido
Esmerada Limpieza DE Cada Rincón
Características del producto
Útil Función DE Virtual Guard
Diferentes Modos DE Limpieza
Antichoques
Recarga Automática
Cruce DE Umbrales
Anticaídas
Filtro de repuesto
Montaje de la aspiradora
Componentes
Guía rápida de uso Accesorio para Moqueta
Nombre DE Cada Componente
Unidad principal
Virtual Guard
Instalación de las pilas
Instalación de las pilas del mando a distancia
Botones
Pantalla
Pantalla
Orden de instalación
Funcionamiento de la aspiradora
Instalación DE LA Aspiradora Robot
Apagado y encendido
Instalación del cargador
Instale el cargador en una superfi cie plana
Active el botón de encendido
Montaje del accesorio para moqueta
Presione en la dirección de las fl echas hasta que se oiga
Manualmente
Carga
Cargador La lámpara de carga se ilumina en color verde
Acerca de la batería
Configuración de la hora
Mando a distancia
Funcionamiento de los botones
Montaje de la Virtual Guard
Creación de una valla pared virtual
Acerca del sensor de irDA
Prioridad más alta
Apagado y encendido
USO DE LA Aspiradora Robot
Inicio/Parada de la limpieza
Inicio o parada de la limpieza
Recarga
Compruebe la instalación del cargador
Secuencia de
Cancelar el modo
Limpieza automática
Distancia Configuración
Limpieza concentrada
Modo Turbo
La limpieza, no se ejecuta la reanudación de la limpieza
Limpieza máxima
Distancia Configuración Establecer el modo
Iniciarla desde el principio
Limpieza manual
Botón del mando a distancia Secuencia de configuración
Limpieza programada
Programación semanal
El día de la semana que ha
Semanal, se cancela la confi guración del día actualmente
Repetida o automática
Establecido parpadeará
Modo Turbo
Funciones Adicionales
Uso de la funciones adicionales
Modo Sensor de polvo
Debe recordar los métodos de mantenimiento y limpieza
Limpieza DE LA Aspiradora Robot
Limpieza de la ventana del sensor y la cámara
Limpieza del contenedor del polvo y del filtro
Después de lavarlo con agua
Vaciado DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Limpieza DEL Ciclón DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Limpieza DEL Filtro DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Seque el fi ltro a la sombra
Limpieza DE LA Parte Inferior DEL Extractor Automático
Limpieza del cepillo motorizado
Limpie la parte inferior del auto-vaciador de forma habitual
Precaución algodón
Mantenimiento
Limpieza de la rueda motriz
Solución de problemas
Síntoma Lista de comprobación Medidas que tomar
Cruza a través de la
No encuentra el
Cargador
El tiempo de uso
El extractor
Con el extractor
Automático
Automático no vacía
Frontal y posterior con un paño suave
Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error
Parte inferior y limpie la ventana del sensor
Desnivel con un paño suave
Clasificación Elemento
Cuerpo principal
Estación de carga
De limpieza
Open Source Announcement
Memo
Memo
Memo
Page
Robotstofzuiger
Veiligheidsinformatie
Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLEN
Andere Gebruikte Symbolen
Veiligheidsinformatie
Algemeen
Belangrijke Veiligheidsinstructies
Batterijoplader
Robotstofzuiger
Inhoud
Montage VAN DE Stofzuiger
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Stroomtoevoer
Zorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker
Voor HET Gebruik
Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenen
Uitstand staat
Schroevendraaiers, enzovoorts
Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór het
Oplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden
Gebruik de oplader niet voor andere doeleinden
Opbotsen
De uitstand en belt u het klantenservicecentrum
Tijdens HET Gebruik
Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger
Reinigen EN Onderhoud
Klantenservicecentrum
Grondige Reiniging VAN Elke Hoek
Productkenmerken
Handige Virtual GUARD-FUNCTIE
Diverse Reinigingsstanden
Passeren VAN EEN Drempel
Automatisch Opladen
DE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE Robotstofzuiger
Obstakels Vermijden Valbeveiliging
Reservefilter
Montage van de stofzuiger
Onderdelen
Snelstartgids Tapijtonderdeel
Namen VAN DE Onderdelen
Stofzuiger
De batterijen plaatsen
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Knoppengedeelte
Displaygedeelte
Display
De stofzuiger gebruiken
DE Robotstofzuiger Installeren
Volgorde van installatie
De aan-uitschakelaar aan of uit zetten
Het oplaadstation plaatsen
Zet de aan-uitknop op aan
Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruikt
Bevestigen van het tapijtonderdeel
De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lter
Opgeladen
Opladen
Van het oplaadstation en druk de stofzuiger aan
DE Batterij
Moet worden opgeladen
De tijd instellen
Afstandsbediening Configuratievolgorde
Bediening moduslampje
DE Virtual Guard Plaatsen
Bediening van de knoppen
Een virtuele muur vormen
De infrarood signaaltransmissie is mogelijk niet
De infraroodsensor
Hogere prioriteit
Het apparaat aan- of uitzetten
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Reiniging STARTEN/STOPPEN
Reiniging starten/stoppen
Opnieuw opladen
De modus annuleren
Automatische reiniging
De modus instellen
Over de functie Reinigen hervatten
Plaatselijke reiniging
Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop Configuratievolgorde
Annuleren
Uitgebreide reiniging
De modus
Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen is
Afstandsbedieningknop
Handmatige reiniging
De modus instellen De modus annuleren
Timer instellen
Wekelijks stofzuigen instellen
Afstandsbediening
Turbo-modus
Extra Functies
Extra functies gebruiken
Stofsensor-modus
DE Robotstofzuiger Reinigen
Het sensorvenster en de camera reinigen
Leeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt
De stofopvangbak en de filters reinigen
Nadat u met water hebt gereinigd
DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger Legen
DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen
HET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen
Verwijder het fi lter van de
DE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen
De zuigborstel reinigen
Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigt
Wattenstaafjes op te zuigen
Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen
Het aandrijfwiel reinigen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Problemen oplossen
Symptoom Checklijst Maatregelen
Overschrijdt de
De robotstofzuiger
Niet vinden
Begrenzing van de
Stofbakleger
Botst vaak tegen
De automatische
Stofbakleger leegt
Zuigborstel
Probleemoplossing Voor Foutcodes
Een andere plek
Hoogte 80 mm
Stofzuiger Oplader station
EMC richtlijn 2004/108/EEC
Open Source Announcement
Memo
Page
Aspirador Robot
Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados
Informações de segurança
Informações DE Segurança
Outros Símbolos Utilizados
Generalidades
Instruções DE Segurança Importantes
Carregador DE Bateria
Aspirador Robot
Informações DE Segurança
Não ligue várias fichas a uma só tomada de corrente
Corrente Eléctrica
Molhadas
Não deixe o cabo esticado no chão
Inflamáveis, tais como
Do pó está instalado
Nunca utilize o aspirador robot em locais com substâncias
Indicados a seguir
Retire os objectos espalhados pelo chão antes de aspirar
De limpeza programada
Não deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e à
Robot
Automático do aspirador robot
Esquerda e a um 1 m da parte da frente
Etc. durante o funcionamento
Durante a Utilização
Não utilize o aspirador robot em tapetes grossos
Não coloque nenhum objecto em cima do aspirador robot
Limpeza E Manutenção
Escova lateral para
Limpeza Delicada DE Cada Canto
Características do produto
Função Virtual Guard Muito Útil
Vários Modos DE Limpeza
DESVIAR-SE DE Obstáculos
Carregamento Automático
Atravessar a Soleira
ANTI-QUEDA
Filtro de substituição
Montar o aspirador robot
Guia rápido Acessório para tapete
Nome DE Cada Peça
Unidade principal
Instalar as baterias
Instalar as pilhas do comando à distância
Componente do Botão
Visor
Visor
Ordem de instalação
Utilizar o aspirador robot
Instalar O Aspirador Robot
Ligar ou desligar o interruptor de corrente
Instalar o carregador
Instale o carregador numa superfície plana
Ligue o botão de alimentação
Saiba como utilizar a função de esvaziamento automático
Fixar o acessório para tapete
Setas
Carregar
Informações sobre a bateria
Funciona durante cerca de 100 minutos
Acertar a hora
Cancelar as definições
Comando à distância
Operações dos botões
Instalar o Virtual Guard
Criar uma barreira parede virtual
Transmissão do sinal de infravermelhos pode
Sobre o sensor IrDA
Elevada
Ligar ou desligar a alimentação
Utilizar O Aspirador Robot
Iniciar/parar a limpeza
Iniciar ou parar a limpeza
Utilização do comando Distância
Para chegar ao local onde o carregador está instalado
Defi na o modo
Limpeza automática
Distância
Sobre a função Retomar a limpeza
Limpeza pontual
Limpeza máxima
Limpeza desde o início
Botão do comando à distância Sequência de configuração
Defi na o modo Cancele o modo
Limpeza manual
Aspirar no modo Turbo
Reserva de temporizador
Reserva semanal
Automático ou Repetição
Actualmente será cancelada. Se carregar novamente no
Limpeza
Concluídas as defi nições, o
Só pode confi gurar funções adicionais com o controlo remoto
Funções Adicionais
Utilizar funções adicionais
Modo de Sensor de Poeira
Limpar a janela do sensor e a câmara
Limpar O Aspirador Robot
Tenha em atenção os métodos de manutenção e limpeza
Janela do sensor frontal e Câmara
Limpar o compartimento do pó e os filtros
Depois de os lavar com água
Esvaziar O Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Limpar O Ciclone do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Limpar O Filtro do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Da seta Do pó Lave o fi ltro com água
Limpar a Parte Inferior do AUTO-ESVAZIADOR
Vire o auto-esvaziador ao contrário para fi car com a base
Limpar a escova eléctrica
Limpe o lado inferior do auto-esvaziador periodicamente
Manutenção
Limpar a escova rotativa lateral para limpeza de cantos
Limpar a roda motora
Resolução de problemas
Sintoma Lista de verificação Medida a adoptar
Passa através do
Não encontra o
Carregador
Duração das
Frequentemente no
Aspirador
Robot embate
Auto-esvaziador
Resolução DOS Problemas Indicados Pelos Códigos DE Erro
Classificação
Estrutura principal
Carregador estação
Diâmetro 350 mm
Open Source Announcement
Memo
DJ68-00632A REV0.0