Robot aspirateur
Symboles Davertissement Utilisés
Autres Symboles Utilisés
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Consignes DE Sécurité Importantes
Généralités
Chargeur DE Batterie
Robot Aspirateur
Sommaire
’ASPIRATEUR
Branchement
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
’utilisez pas de prises multiples
Avant L’UTILISATION
Des matières combustibles, tels que
Cendriers avec cigarettes allumées, etc
Jamais dans les lieux suivants
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncé
Robot aspirateur
Côtés et à 1 m devant
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
Et autres meubles fins et longs
Contactez le centre d’assistance clientèle
Nettoyage ET Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
Divers Modes DE Nettoyage
Chargement Automatique
Franchissement DES Seuils DE Portes
Contournement DES Obstacles
ANTI-CHUTE
Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapis
Montage de l’aspirateur
Composants
Filtre de rechange
Nomenclature DES Pièces
Unité principale
Chargeur Station de recharge
Module Virtual Guard
Mise en place des piles de la télécommande
Partie Commandes
Partie Affichage
Panneau d’affichage
Installation DU Robot Aspirateur
Procédure d’installation
Fonctionnement de l’aspirateur
Mise sous/hors tension
Installation du chargeur
Installez le chargeur sur une surface plane
Disposez le cordon d’alimentation le long du mur
Fixation de l’accessoire pour tapis
Utilisation de la vidange automatique
Activez le bouton de mise sous tension
Se fasse entendre respecter la direction des fl èches
En cours de charge
Commence Le témoin de charge devient vert
Propos de la Batterie
Télécommande Action correspondante
Télécommande
Réglage de l’heure
Installation du module Virtual Guard
Fonctionnement des boutons
Création d’une barrière mur virtuel
Propos du capteur infrarouge
Lampes halogènes ou en extérieur
Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par
Utilisation DU Robot Aspirateur
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Mise sous/hors tension
Démarrage ou arrêt du nettoyage
Recharge
Correspondante Permet de régler le Mode
Nettoyage Automatique
Action
Permet d’annuler le
Nettoyage Localisé
Nettoyage Intensif
Permet d’annuler le
Mode
Terminé, il ne reprendra pas le nettoyage
Bouton de la télécommande
Permet de régler le mode Permet d’annuler le mode
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
Démarrer le nettoyage en mode Turbo
Programmation du départ différé
Annulation des réglages
Temporisation
Programmation hebdomadaire
Pour régler le mode de
Le mode de nettoyage
Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation
Mode de réglage des programmation
Mode Turbo
Mode capteur de poussière
Fonctions Supplémentaires
Utilisation des fonctions supplémentaires
Entretien des outils et des fi ltres
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres
Après lavoir nettoyé à leau
Collecteur de poussière essuyez complètement leau
Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puis
Vidange DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU Réservoir
Nettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Dispositif DE Vidange
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Nettoyer la brosse principale
Entretien
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Nettoyage de la roue dentraînement
Problème Vérification Solution
Dépannage
Narrive pas à
Trouver la station de
Franchit la porte
Virtuelle
Le dispositif de
Le dispositif
De vidange
Automatique ne
Codes D’ERREUR Dépannage
Arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux
’escarpement à l’aide d’un chiffon doux
Unité Principale
Chargeur Station de recharge
De nettoyage
Garantie
01 4863
Open Source Announcement
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Memo
Page
Aspiradora robot
Información de seguridad
Información DE Seguridad
Símbolos DE Precaución Y DE Advertencia Usados
Otros Símbolos Usados
Instrucciones DE Seguridad Importantes
General
Cargador DE LA Batería
Aspiradora Robot
Índice
Montaje DE LA Aspiradora
Acerca DE LA Alimentación Eléctrica
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared
Antes DE Utilizar
Utilicen el modo de limpieza programada
Procure que los niños no pisen la aspiradora ni se sienten
Aspiradora robot
Aspiradora robot se recargue automáticamente
No debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y
Derecha ni a 1 m hacia delante
EN USO
No se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras
No utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares
Muebles de poco cuerpo y largos, etc
Limpieza Y Mantenimiento
No mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedor
Espacios entre los sofás y las paredes
Alcohol
Encendido
Características del producto
Útil Función DE Virtual Guard
Esmerada Limpieza DE Cada Rincón
Diferentes Modos DE Limpieza
Recarga Automática
Cruce DE Umbrales
Antichoques
Anticaídas
Montaje de la aspiradora
Componentes
Filtro de repuesto
Guía rápida de uso Accesorio para Moqueta
Nombre DE Cada Componente
Unidad principal
Virtual Guard
Instalación de las pilas
Instalación de las pilas del mando a distancia
Pantalla
Botones
Pantalla
Funcionamiento de la aspiradora
Instalación DE LA Aspiradora Robot
Orden de instalación
Apagado y encendido
Instalación del cargador
Instale el cargador en una superfi cie plana
Montaje del accesorio para moqueta
Active el botón de encendido
Presione en la dirección de las fl echas hasta que se oiga
Carga
Manualmente
Cargador La lámpara de carga se ilumina en color verde
Acerca de la batería
Configuración de la hora
Mando a distancia
Montaje de la Virtual Guard
Funcionamiento de los botones
Creación de una valla pared virtual
Acerca del sensor de irDA
Prioridad más alta
USO DE LA Aspiradora Robot
Inicio/Parada de la limpieza
Apagado y encendido
Inicio o parada de la limpieza
Recarga
Compruebe la instalación del cargador
Cancelar el modo
Limpieza automática
Secuencia de
Distancia Configuración
Limpieza concentrada
Modo Turbo
Limpieza máxima
Distancia Configuración Establecer el modo
La limpieza, no se ejecuta la reanudación de la limpieza
Iniciarla desde el principio
Limpieza manual
Botón del mando a distancia Secuencia de configuración
Limpieza programada
Programación semanal
Semanal, se cancela la confi guración del día actualmente
Repetida o automática
El día de la semana que ha
Establecido parpadeará
Funciones Adicionales
Uso de la funciones adicionales
Modo Turbo
Modo Sensor de polvo
Limpieza DE LA Aspiradora Robot
Debe recordar los métodos de mantenimiento y limpieza
Limpieza de la ventana del sensor y la cámara
Limpieza del contenedor del polvo y del filtro
Después de lavarlo con agua
Vaciado DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Limpieza DEL Ciclón DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Limpieza DEL Filtro DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Seque el fi ltro a la sombra
Limpieza DE LA Parte Inferior DEL Extractor Automático
Limpieza del cepillo motorizado
Limpie la parte inferior del auto-vaciador de forma habitual
Precaución algodón
Mantenimiento
Limpieza de la rueda motriz
Solución de problemas
Síntoma Lista de comprobación Medidas que tomar
No encuentra el
Cargador
Cruza a través de la
El tiempo de uso
Con el extractor
Automático
El extractor
Automático no vacía
Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error
Parte inferior y limpie la ventana del sensor
Frontal y posterior con un paño suave
Desnivel con un paño suave
Cuerpo principal
Estación de carga
Clasificación Elemento
De limpieza
Open Source Announcement
Memo
Memo
Memo
Page
Robotstofzuiger
Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLEN
Andere Gebruikte Symbolen
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Belangrijke Veiligheidsinstructies
Algemeen
Batterijoplader
Robotstofzuiger
Inhoud
Montage VAN DE Stofzuiger
Stroomtoevoer
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Zorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker
Voor HET Gebruik
Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenen
Uitstand staat
Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór het
Oplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden
Schroevendraaiers, enzovoorts
Gebruik de oplader niet voor andere doeleinden
De uitstand en belt u het klantenservicecentrum
Tijdens HET Gebruik
Opbotsen
Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger
Reinigen EN Onderhoud
Klantenservicecentrum
Productkenmerken
Handige Virtual GUARD-FUNCTIE
Grondige Reiniging VAN Elke Hoek
Diverse Reinigingsstanden
Automatisch Opladen
DE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE Robotstofzuiger
Passeren VAN EEN Drempel
Obstakels Vermijden Valbeveiliging
Montage van de stofzuiger
Onderdelen
Reservefilter
Snelstartgids Tapijtonderdeel
Namen VAN DE Onderdelen
Stofzuiger
De batterijen plaatsen
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Displaygedeelte
Knoppengedeelte
Display
DE Robotstofzuiger Installeren
Volgorde van installatie
De stofzuiger gebruiken
De aan-uitschakelaar aan of uit zetten
Het oplaadstation plaatsen
Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruikt
Bevestigen van het tapijtonderdeel
Zet de aan-uitknop op aan
De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lter
Opladen
Opgeladen
Van het oplaadstation en druk de stofzuiger aan
DE Batterij
Moet worden opgeladen
De tijd instellen
Afstandsbediening Configuratievolgorde
DE Virtual Guard Plaatsen
Bediening van de knoppen
Bediening moduslampje
Een virtuele muur vormen
De infraroodsensor
De infrarood signaaltransmissie is mogelijk niet
Hogere prioriteit
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Reiniging STARTEN/STOPPEN
Het apparaat aan- of uitzetten
Reiniging starten/stoppen
Opnieuw opladen
Automatische reiniging
De modus instellen
De modus annuleren
Over de functie Reinigen hervatten
Plaatselijke reiniging
Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop Configuratievolgorde
Uitgebreide reiniging
De modus
Annuleren
Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen is
Handmatige reiniging
Afstandsbedieningknop
De modus instellen De modus annuleren
Timer instellen
Wekelijks stofzuigen instellen
Afstandsbediening
Extra Functies
Extra functies gebruiken
Turbo-modus
Stofsensor-modus
DE Robotstofzuiger Reinigen
Het sensorvenster en de camera reinigen
De stofopvangbak en de filters reinigen
Leeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt
Nadat u met water hebt gereinigd
DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger Legen
DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen
HET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen
Verwijder het fi lter van de
DE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen
De zuigborstel reinigen
Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigt
Wattenstaafjes op te zuigen
Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen
Het aandrijfwiel reinigen
Problemen oplossen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Symptoom Checklijst Maatregelen
De robotstofzuiger
Niet vinden
Overschrijdt de
Begrenzing van de
Botst vaak tegen
De automatische
Stofbakleger
Stofbakleger leegt
Probleemoplossing Voor Foutcodes
Zuigborstel
Een andere plek
Stofzuiger Oplader station
Hoogte 80 mm
EMC richtlijn 2004/108/EEC
Open Source Announcement
Memo
Page
Aspirador Robot
Informações de segurança
Informações DE Segurança
Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados
Outros Símbolos Utilizados
Instruções DE Segurança Importantes
Generalidades
Carregador DE Bateria
Aspirador Robot
Informações DE Segurança
Corrente Eléctrica
Molhadas
Não ligue várias fichas a uma só tomada de corrente
Não deixe o cabo esticado no chão
Do pó está instalado
Nunca utilize o aspirador robot em locais com substâncias
Inflamáveis, tais como
Indicados a seguir
Retire os objectos espalhados pelo chão antes de aspirar
De limpeza programada
Robot
Automático do aspirador robot
Não deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e à
Esquerda e a um 1 m da parte da frente
Durante a Utilização
Não utilize o aspirador robot em tapetes grossos
Etc. durante o funcionamento
Não coloque nenhum objecto em cima do aspirador robot
Limpeza E Manutenção
Escova lateral para
Características do produto
Função Virtual Guard Muito Útil
Limpeza Delicada DE Cada Canto
Vários Modos DE Limpeza
Carregamento Automático
Atravessar a Soleira
DESVIAR-SE DE Obstáculos
ANTI-QUEDA
Montar o aspirador robot
Filtro de substituição
Guia rápido Acessório para tapete
Nome DE Cada Peça
Unidade principal
Instalar as baterias
Instalar as pilhas do comando à distância
Visor
Componente do Botão
Visor
Utilizar o aspirador robot
Instalar O Aspirador Robot
Ordem de instalação
Ligar ou desligar o interruptor de corrente
Instalar o carregador
Instale o carregador numa superfície plana
Saiba como utilizar a função de esvaziamento automático
Fixar o acessório para tapete
Ligue o botão de alimentação
Setas
Carregar
Informações sobre a bateria
Funciona durante cerca de 100 minutos
Cancelar as definições
Acertar a hora
Comando à distância
Instalar o Virtual Guard
Operações dos botões
Criar uma barreira parede virtual
Sobre o sensor IrDA
Transmissão do sinal de infravermelhos pode
Elevada
Utilizar O Aspirador Robot
Iniciar/parar a limpeza
Ligar ou desligar a alimentação
Iniciar ou parar a limpeza
Utilização do comando Distância
Para chegar ao local onde o carregador está instalado
Limpeza automática
Distância
Defi na o modo
Sobre a função Retomar a limpeza
Limpeza pontual
Limpeza máxima
Limpeza desde o início
Defi na o modo Cancele o modo
Limpeza manual
Botão do comando à distância Sequência de configuração
Aspirar no modo Turbo
Reserva de temporizador
Reserva semanal
Actualmente será cancelada. Se carregar novamente no
Limpeza
Automático ou Repetição
Concluídas as defi nições, o
Funções Adicionais
Utilizar funções adicionais
Só pode confi gurar funções adicionais com o controlo remoto
Modo de Sensor de Poeira
Limpar O Aspirador Robot
Tenha em atenção os métodos de manutenção e limpeza
Limpar a janela do sensor e a câmara
Janela do sensor frontal e Câmara
Limpar o compartimento do pó e os filtros
Depois de os lavar com água
Esvaziar O Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Limpar O Ciclone do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Limpar O Filtro do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Da seta Do pó Lave o fi ltro com água
Limpar a Parte Inferior do AUTO-ESVAZIADOR
Vire o auto-esvaziador ao contrário para fi car com a base
Limpar a escova eléctrica
Limpe o lado inferior do auto-esvaziador periodicamente
Manutenção
Limpar a escova rotativa lateral para limpeza de cantos
Limpar a roda motora
Resolução de problemas
Sintoma Lista de verificação Medida a adoptar
Não encontra o
Carregador
Passa através do
Duração das
Aspirador
Robot embate
Frequentemente no
Auto-esvaziador
Resolução DOS Problemas Indicados Pelos Códigos DE Erro
Estrutura principal
Carregador estação
Classificação
Diâmetro 350 mm
Open Source Announcement
Memo
DJ68-00632A REV0.0