Robot aspirateur
Autres Symboles Utilisés
Symboles Davertissement Utilisés
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Généralités
Consignes DE Sécurité Importantes
Chargeur DE Batterie
Robot Aspirateur
’ASPIRATEUR
Sommaire
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Branchement
’utilisez pas de prises multiples
Des matières combustibles, tels que
Avant L’UTILISATION
Cendriers avec cigarettes allumées, etc
Jamais dans les lieux suivants
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Robot aspirateur
Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncé
Côtés et à 1 m devant
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
EN Cours D’UTILISATION
Et autres meubles fins et longs
Contactez le centre d’assistance clientèle
Nettoyage ET Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Fonctions du produit
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
Divers Modes DE Nettoyage
Franchissement DES Seuils DE Portes
Chargement Automatique
Contournement DES Obstacles
ANTI-CHUTE
Montage de l’aspirateur
Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapis
Composants
Filtre de rechange
Unité principale
Nomenclature DES Pièces
Module Virtual Guard
Chargeur Station de recharge
Mise en place des piles de la télécommande
Partie Affichage
Partie Commandes
Panneau d’affichage
Procédure d’installation
Installation DU Robot Aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
Mise sous/hors tension
Installez le chargeur sur une surface plane
Installation du chargeur
Disposez le cordon d’alimentation le long du mur
Utilisation de la vidange automatique
Fixation de l’accessoire pour tapis
Activez le bouton de mise sous tension
Se fasse entendre respecter la direction des fl èches
Commence Le témoin de charge devient vert
En cours de charge
Propos de la Batterie
Télécommande
Télécommande Action correspondante
Réglage de l’heure
Fonctionnement des boutons
Installation du module Virtual Guard
Création d’une barrière mur virtuel
Lampes halogènes ou en extérieur
Propos du capteur infrarouge
Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Utilisation DU Robot Aspirateur
Mise sous/hors tension
Démarrage ou arrêt du nettoyage
Recharge
Nettoyage Automatique
Correspondante Permet de régler le Mode
Action
Permet d’annuler le
Nettoyage Localisé
Permet d’annuler le
Nettoyage Intensif
Mode
Terminé, il ne reprendra pas le nettoyage
Permet de régler le mode Permet d’annuler le mode
Bouton de la télécommande
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
Démarrer le nettoyage en mode Turbo
Annulation des réglages
Programmation du départ différé
Temporisation
Programmation hebdomadaire
Le mode de nettoyage
Pour régler le mode de
Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation
Mode de réglage des programmation
Mode capteur de poussière
Mode Turbo
Fonctions Supplémentaires
Utilisation des fonctions supplémentaires
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Entretien des outils et des fi ltres
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Après lavoir nettoyé à leau
Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres
Collecteur de poussière essuyez complètement leau
Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puis
Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU Réservoir
Vidange DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Dispositif DE Vidange
Nettoyer la brosse principale
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Entretien
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Nettoyage de la roue dentraînement
Dépannage
Problème Vérification Solution
Trouver la station de
Narrive pas à
Franchit la porte
Virtuelle
Le dispositif
Le dispositif de
De vidange
Automatique ne
Arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux
Codes D’ERREUR Dépannage
’escarpement à l’aide d’un chiffon doux
Chargeur Station de recharge
Unité Principale
De nettoyage
Garantie
01 4863
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Open Source Announcement
Memo
Page
Aspiradora robot
Información DE Seguridad
Información de seguridad
Símbolos DE Precaución Y DE Advertencia Usados
Otros Símbolos Usados
General
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Cargador DE LA Batería
Aspiradora Robot
Montaje DE LA Aspiradora
Índice
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio
Acerca DE LA Alimentación Eléctrica
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared
Antes DE Utilizar
Procure que los niños no pisen la aspiradora ni se sienten
Utilicen el modo de limpieza programada
Aspiradora robot se recargue automáticamente
Aspiradora robot
No debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y
Derecha ni a 1 m hacia delante
No se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras
EN USO
No utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares
Muebles de poco cuerpo y largos, etc
No mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedor
Limpieza Y Mantenimiento
Espacios entre los sofás y las paredes
Alcohol
Encendido
Útil Función DE Virtual Guard
Características del producto
Esmerada Limpieza DE Cada Rincón
Diferentes Modos DE Limpieza
Cruce DE Umbrales
Recarga Automática
Antichoques
Anticaídas
Componentes
Montaje de la aspiradora
Filtro de repuesto
Guía rápida de uso Accesorio para Moqueta
Unidad principal
Nombre DE Cada Componente
Instalación de las pilas
Virtual Guard
Instalación de las pilas del mando a distancia
Botones
Pantalla
Pantalla
Instalación DE LA Aspiradora Robot
Funcionamiento de la aspiradora
Orden de instalación
Apagado y encendido
Instale el cargador en una superfi cie plana
Instalación del cargador
Active el botón de encendido
Montaje del accesorio para moqueta
Presione en la dirección de las fl echas hasta que se oiga
Manualmente
Carga
Cargador La lámpara de carga se ilumina en color verde
Acerca de la batería
Mando a distancia
Configuración de la hora
Funcionamiento de los botones
Montaje de la Virtual Guard
Creación de una valla pared virtual
Prioridad más alta
Acerca del sensor de irDA
Inicio/Parada de la limpieza
USO DE LA Aspiradora Robot
Apagado y encendido
Inicio o parada de la limpieza
Compruebe la instalación del cargador
Recarga
Limpieza automática
Cancelar el modo
Secuencia de
Distancia Configuración
Modo Turbo
Limpieza concentrada
Distancia Configuración Establecer el modo
Limpieza máxima
La limpieza, no se ejecuta la reanudación de la limpieza
Iniciarla desde el principio
Botón del mando a distancia Secuencia de configuración
Limpieza manual
Limpieza programada
Programación semanal
Repetida o automática
Semanal, se cancela la confi guración del día actualmente
El día de la semana que ha
Establecido parpadeará
Uso de la funciones adicionales
Funciones Adicionales
Modo Turbo
Modo Sensor de polvo
Debe recordar los métodos de mantenimiento y limpieza
Limpieza DE LA Aspiradora Robot
Limpieza de la ventana del sensor y la cámara
Después de lavarlo con agua
Limpieza del contenedor del polvo y del filtro
Limpieza DEL Ciclón DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Vaciado DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Seque el fi ltro a la sombra
Limpieza DEL Filtro DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Limpieza DE LA Parte Inferior DEL Extractor Automático
Limpie la parte inferior del auto-vaciador de forma habitual
Limpieza del cepillo motorizado
Precaución algodón
Mantenimiento
Limpieza de la rueda motriz
Síntoma Lista de comprobación Medidas que tomar
Solución de problemas
Cargador
No encuentra el
Cruza a través de la
El tiempo de uso
Automático
Con el extractor
El extractor
Automático no vacía
Parte inferior y limpie la ventana del sensor
Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error
Frontal y posterior con un paño suave
Desnivel con un paño suave
Estación de carga
Cuerpo principal
Clasificación Elemento
De limpieza
Open Source Announcement
Memo
Memo
Memo
Page
Robotstofzuiger
Andere Gebruikte Symbolen
Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLEN
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Algemeen
Belangrijke Veiligheidsinstructies
Batterijoplader
Robotstofzuiger
Montage VAN DE Stofzuiger
Inhoud
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Stroomtoevoer
Zorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker
Voor HET Gebruik
Uitstand staat
Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenen
Oplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden
Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór het
Schroevendraaiers, enzovoorts
Gebruik de oplader niet voor andere doeleinden
Tijdens HET Gebruik
De uitstand en belt u het klantenservicecentrum
Opbotsen
Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger
Reinigen EN Onderhoud
Klantenservicecentrum
Handige Virtual GUARD-FUNCTIE
Productkenmerken
Grondige Reiniging VAN Elke Hoek
Diverse Reinigingsstanden
DE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE Robotstofzuiger
Automatisch Opladen
Passeren VAN EEN Drempel
Obstakels Vermijden Valbeveiliging
Onderdelen
Montage van de stofzuiger
Reservefilter
Snelstartgids Tapijtonderdeel
Stofzuiger
Namen VAN DE Onderdelen
De batterijen plaatsen
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Knoppengedeelte
Displaygedeelte
Display
Volgorde van installatie
DE Robotstofzuiger Installeren
De stofzuiger gebruiken
De aan-uitschakelaar aan of uit zetten
Het oplaadstation plaatsen
Bevestigen van het tapijtonderdeel
Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruikt
Zet de aan-uitknop op aan
De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lter
Opgeladen
Opladen
Van het oplaadstation en druk de stofzuiger aan
Moet worden opgeladen
DE Batterij
Afstandsbediening Configuratievolgorde
De tijd instellen
Bediening van de knoppen
DE Virtual Guard Plaatsen
Bediening moduslampje
Een virtuele muur vormen
De infrarood signaaltransmissie is mogelijk niet
De infraroodsensor
Hogere prioriteit
Reiniging STARTEN/STOPPEN
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Het apparaat aan- of uitzetten
Reiniging starten/stoppen
Opnieuw opladen
De modus instellen
Automatische reiniging
De modus annuleren
Over de functie Reinigen hervatten
Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop Configuratievolgorde
Plaatselijke reiniging
De modus
Uitgebreide reiniging
Annuleren
Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen is
Afstandsbedieningknop
Handmatige reiniging
De modus instellen De modus annuleren
Timer instellen
Wekelijks stofzuigen instellen
Afstandsbediening
Extra functies gebruiken
Extra Functies
Turbo-modus
Stofsensor-modus
Het sensorvenster en de camera reinigen
DE Robotstofzuiger Reinigen
Leeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt
De stofopvangbak en de filters reinigen
Nadat u met water hebt gereinigd
DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen
DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger Legen
Verwijder het fi lter van de
HET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen
DE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen
Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigt
De zuigborstel reinigen
Wattenstaafjes op te zuigen
Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen
Het aandrijfwiel reinigen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Problemen oplossen
Symptoom Checklijst Maatregelen
Niet vinden
De robotstofzuiger
Overschrijdt de
Begrenzing van de
De automatische
Botst vaak tegen
Stofbakleger
Stofbakleger leegt
Zuigborstel
Probleemoplossing Voor Foutcodes
Een andere plek
Hoogte 80 mm
Stofzuiger Oplader station
EMC richtlijn 2004/108/EEC
Open Source Announcement
Memo
Page
Aspirador Robot
Informações DE Segurança
Informações de segurança
Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados
Outros Símbolos Utilizados
Generalidades
Instruções DE Segurança Importantes
Carregador DE Bateria
Aspirador Robot
Informações DE Segurança
Molhadas
Corrente Eléctrica
Não ligue várias fichas a uma só tomada de corrente
Não deixe o cabo esticado no chão
Nunca utilize o aspirador robot em locais com substâncias
Do pó está instalado
Inflamáveis, tais como
Indicados a seguir
De limpeza programada
Retire os objectos espalhados pelo chão antes de aspirar
Automático do aspirador robot
Robot
Não deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e à
Esquerda e a um 1 m da parte da frente
Não utilize o aspirador robot em tapetes grossos
Durante a Utilização
Etc. durante o funcionamento
Não coloque nenhum objecto em cima do aspirador robot
Limpeza E Manutenção
Escova lateral para
Função Virtual Guard Muito Útil
Características do produto
Limpeza Delicada DE Cada Canto
Vários Modos DE Limpeza
Atravessar a Soleira
Carregamento Automático
DESVIAR-SE DE Obstáculos
ANTI-QUEDA
Filtro de substituição
Montar o aspirador robot
Guia rápido Acessório para tapete
Unidade principal
Nome DE Cada Peça
Instalar as baterias
Instalar as pilhas do comando à distância
Componente do Botão
Visor
Visor
Instalar O Aspirador Robot
Utilizar o aspirador robot
Ordem de instalação
Ligar ou desligar o interruptor de corrente
Instale o carregador numa superfície plana
Instalar o carregador
Fixar o acessório para tapete
Saiba como utilizar a função de esvaziamento automático
Ligue o botão de alimentação
Setas
Carregar
Funciona durante cerca de 100 minutos
Informações sobre a bateria
Acertar a hora
Cancelar as definições
Comando à distância
Operações dos botões
Instalar o Virtual Guard
Criar uma barreira parede virtual
Transmissão do sinal de infravermelhos pode
Sobre o sensor IrDA
Elevada
Iniciar/parar a limpeza
Utilizar O Aspirador Robot
Ligar ou desligar a alimentação
Iniciar ou parar a limpeza
Para chegar ao local onde o carregador está instalado
Utilização do comando Distância
Distância
Limpeza automática
Defi na o modo
Sobre a função Retomar a limpeza
Limpeza pontual
Limpeza desde o início
Limpeza máxima
Limpeza manual
Defi na o modo Cancele o modo
Botão do comando à distância Sequência de configuração
Aspirar no modo Turbo
Reserva de temporizador
Reserva semanal
Limpeza
Actualmente será cancelada. Se carregar novamente no
Automático ou Repetição
Concluídas as defi nições, o
Utilizar funções adicionais
Funções Adicionais
Só pode confi gurar funções adicionais com o controlo remoto
Modo de Sensor de Poeira
Tenha em atenção os métodos de manutenção e limpeza
Limpar O Aspirador Robot
Limpar a janela do sensor e a câmara
Janela do sensor frontal e Câmara
Depois de os lavar com água
Limpar o compartimento do pó e os filtros
Limpar O Ciclone do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Esvaziar O Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Da seta Do pó Lave o fi ltro com água
Limpar O Filtro do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Vire o auto-esvaziador ao contrário para fi car com a base
Limpar a Parte Inferior do AUTO-ESVAZIADOR
Limpe o lado inferior do auto-esvaziador periodicamente
Limpar a escova eléctrica
Manutenção
Limpar a escova rotativa lateral para limpeza de cantos
Limpar a roda motora
Sintoma Lista de verificação Medida a adoptar
Resolução de problemas
Carregador
Não encontra o
Passa através do
Duração das
Robot embate
Aspirador
Frequentemente no
Auto-esvaziador
Resolução DOS Problemas Indicados Pelos Códigos DE Erro
Carregador estação
Estrutura principal
Classificação
Diâmetro 350 mm
Open Source Announcement
Memo
DJ68-00632A REV0.0