Robot aspirateur
Consignes DE Sécurité
Symboles Davertissement Utilisés
Autres Symboles Utilisés
Consignes de sécurité
Généralités
Consignes DE Sécurité Importantes
Chargeur DE Batterie
Robot Aspirateur
’ASPIRATEUR
Sommaire
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Branchement
’utilisez pas de prises multiples
Jamais dans les lieux suivants
Avant L’UTILISATION
Des matières combustibles, tels que
Cendriers avec cigarettes allumées, etc
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncé
Robot aspirateur
Côtés et à 1 m devant
Contactez le centre d’assistance clientèle
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
Et autres meubles fins et longs
Nettoyage ET Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Divers Modes DE Nettoyage
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
ANTI-CHUTE
Chargement Automatique
Franchissement DES Seuils DE Portes
Contournement DES Obstacles
Filtre de rechange
Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapis
Montage de l’aspirateur
Composants
Unité principale
Nomenclature DES Pièces
Module Virtual Guard
Chargeur Station de recharge
Mise en place des piles de la télécommande
Partie Affichage
Partie Commandes
Panneau d’affichage
Mise sous/hors tension
Installation DU Robot Aspirateur
Procédure d’installation
Fonctionnement de l’aspirateur
Installez le chargeur sur une surface plane
Installation du chargeur
Disposez le cordon d’alimentation le long du mur
Se fasse entendre respecter la direction des fl èches
Fixation de l’accessoire pour tapis
Utilisation de la vidange automatique
Activez le bouton de mise sous tension
Commence Le témoin de charge devient vert
En cours de charge
Propos de la Batterie
Télécommande
Télécommande Action correspondante
Réglage de l’heure
Fonctionnement des boutons
Installation du module Virtual Guard
Création d’une barrière mur virtuel
Lampes halogènes ou en extérieur
Propos du capteur infrarouge
Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par
Démarrage ou arrêt du nettoyage
Utilisation DU Robot Aspirateur
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Mise sous/hors tension
Recharge
Permet d’annuler le
Correspondante Permet de régler le Mode
Nettoyage Automatique
Action
Nettoyage Localisé
Terminé, il ne reprendra pas le nettoyage
Nettoyage Intensif
Permet d’annuler le
Mode
Démarrer le nettoyage en mode Turbo
Bouton de la télécommande
Permet de régler le mode Permet d’annuler le mode
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
Annulation des réglages
Programmation du départ différé
Temporisation
Programmation hebdomadaire
Mode de réglage des programmation
Pour régler le mode de
Le mode de nettoyage
Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation
Utilisation des fonctions supplémentaires
Mode Turbo
Mode capteur de poussière
Fonctions Supplémentaires
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Entretien des outils et des fi ltres
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puis
Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres
Après lavoir nettoyé à leau
Collecteur de poussière essuyez complètement leau
Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU Réservoir
Vidange DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Dispositif DE Vidange
Nettoyer la brosse principale
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Entretien
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Nettoyage de la roue dentraînement
Dépannage
Problème Vérification Solution
Virtuelle
Narrive pas à
Trouver la station de
Franchit la porte
Automatique ne
Le dispositif de
Le dispositif
De vidange
Arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux
Codes D’ERREUR Dépannage
’escarpement à l’aide d’un chiffon doux
Chargeur Station de recharge
Unité Principale
De nettoyage
Garantie
01 4863
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Open Source Announcement
Memo
Page
Aspiradora robot
Otros Símbolos Usados
Información de seguridad
Información DE Seguridad
Símbolos DE Precaución Y DE Advertencia Usados
General
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Cargador DE LA Batería
Aspiradora Robot
Montaje DE LA Aspiradora
Índice
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared
Acerca DE LA Alimentación Eléctrica
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe
Antes DE Utilizar
Procure que los niños no pisen la aspiradora ni se sienten
Utilicen el modo de limpieza programada
Derecha ni a 1 m hacia delante
Aspiradora robot
Aspiradora robot se recargue automáticamente
No debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y
Muebles de poco cuerpo y largos, etc
EN USO
No se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras
No utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares
Alcohol
Limpieza Y Mantenimiento
No mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedor
Espacios entre los sofás y las paredes
Encendido
Diferentes Modos DE Limpieza
Características del producto
Útil Función DE Virtual Guard
Esmerada Limpieza DE Cada Rincón
Anticaídas
Recarga Automática
Cruce DE Umbrales
Antichoques
Guía rápida de uso Accesorio para Moqueta
Montaje de la aspiradora
Componentes
Filtro de repuesto
Unidad principal
Nombre DE Cada Componente
Instalación de las pilas
Virtual Guard
Instalación de las pilas del mando a distancia
Botones
Pantalla
Pantalla
Apagado y encendido
Funcionamiento de la aspiradora
Instalación DE LA Aspiradora Robot
Orden de instalación
Instale el cargador en una superfi cie plana
Instalación del cargador
Active el botón de encendido
Montaje del accesorio para moqueta
Presione en la dirección de las fl echas hasta que se oiga
Manualmente
Carga
Cargador La lámpara de carga se ilumina en color verde
Acerca de la batería
Mando a distancia
Configuración de la hora
Funcionamiento de los botones
Montaje de la Virtual Guard
Creación de una valla pared virtual
Prioridad más alta
Acerca del sensor de irDA
Inicio o parada de la limpieza
USO DE LA Aspiradora Robot
Inicio/Parada de la limpieza
Apagado y encendido
Compruebe la instalación del cargador
Recarga
Distancia Configuración
Cancelar el modo
Limpieza automática
Secuencia de
Modo Turbo
Limpieza concentrada
Iniciarla desde el principio
Limpieza máxima
Distancia Configuración Establecer el modo
La limpieza, no se ejecuta la reanudación de la limpieza
Botón del mando a distancia Secuencia de configuración
Limpieza manual
Limpieza programada
Programación semanal
Establecido parpadeará
Semanal, se cancela la confi guración del día actualmente
Repetida o automática
El día de la semana que ha
Modo Sensor de polvo
Funciones Adicionales
Uso de la funciones adicionales
Modo Turbo
Debe recordar los métodos de mantenimiento y limpieza
Limpieza DE LA Aspiradora Robot
Limpieza de la ventana del sensor y la cámara
Después de lavarlo con agua
Limpieza del contenedor del polvo y del filtro
Limpieza DEL Ciclón DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Vaciado DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Seque el fi ltro a la sombra
Limpieza DEL Filtro DEL Contenedor DEL Extractor Automático
Limpieza DE LA Parte Inferior DEL Extractor Automático
Limpie la parte inferior del auto-vaciador de forma habitual
Limpieza del cepillo motorizado
Precaución algodón
Mantenimiento
Limpieza de la rueda motriz
Síntoma Lista de comprobación Medidas que tomar
Solución de problemas
El tiempo de uso
No encuentra el
Cargador
Cruza a través de la
Automático no vacía
Con el extractor
Automático
El extractor
Desnivel con un paño suave
Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error
Parte inferior y limpie la ventana del sensor
Frontal y posterior con un paño suave
De limpieza
Cuerpo principal
Estación de carga
Clasificación Elemento
Open Source Announcement
Memo
Memo
Memo
Page
Robotstofzuiger
Veiligheidsinformatie
Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLEN
Andere Gebruikte Symbolen
Veiligheidsinformatie
Algemeen
Belangrijke Veiligheidsinstructies
Batterijoplader
Robotstofzuiger
Montage VAN DE Stofzuiger
Inhoud
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Stroomtoevoer
Zorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker
Voor HET Gebruik
Uitstand staat
Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenen
Gebruik de oplader niet voor andere doeleinden
Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór het
Oplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden
Schroevendraaiers, enzovoorts
Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger
De uitstand en belt u het klantenservicecentrum
Tijdens HET Gebruik
Opbotsen
Reinigen EN Onderhoud
Klantenservicecentrum
Diverse Reinigingsstanden
Productkenmerken
Handige Virtual GUARD-FUNCTIE
Grondige Reiniging VAN Elke Hoek
Obstakels Vermijden Valbeveiliging
Automatisch Opladen
DE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE Robotstofzuiger
Passeren VAN EEN Drempel
Snelstartgids Tapijtonderdeel
Montage van de stofzuiger
Onderdelen
Reservefilter
Stofzuiger
Namen VAN DE Onderdelen
De batterijen plaatsen
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Knoppengedeelte
Displaygedeelte
Display
De aan-uitschakelaar aan of uit zetten
DE Robotstofzuiger Installeren
Volgorde van installatie
De stofzuiger gebruiken
Het oplaadstation plaatsen
De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lter
Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruikt
Bevestigen van het tapijtonderdeel
Zet de aan-uitknop op aan
Opgeladen
Opladen
Van het oplaadstation en druk de stofzuiger aan
Moet worden opgeladen
DE Batterij
Afstandsbediening Configuratievolgorde
De tijd instellen
Een virtuele muur vormen
DE Virtual Guard Plaatsen
Bediening van de knoppen
Bediening moduslampje
De infrarood signaaltransmissie is mogelijk niet
De infraroodsensor
Hogere prioriteit
Reiniging starten/stoppen
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Reiniging STARTEN/STOPPEN
Het apparaat aan- of uitzetten
Opnieuw opladen
Over de functie Reinigen hervatten
Automatische reiniging
De modus instellen
De modus annuleren
Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop Configuratievolgorde
Plaatselijke reiniging
Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen is
Uitgebreide reiniging
De modus
Annuleren
Afstandsbedieningknop
Handmatige reiniging
De modus instellen De modus annuleren
Timer instellen
Wekelijks stofzuigen instellen
Afstandsbediening
Stofsensor-modus
Extra Functies
Extra functies gebruiken
Turbo-modus
Het sensorvenster en de camera reinigen
DE Robotstofzuiger Reinigen
Leeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt
De stofopvangbak en de filters reinigen
Nadat u met water hebt gereinigd
DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen
DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger Legen
Verwijder het fi lter van de
HET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen
DE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen
Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigt
De zuigborstel reinigen
Wattenstaafjes op te zuigen
Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen
Het aandrijfwiel reinigen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Problemen oplossen
Symptoom Checklijst Maatregelen
Begrenzing van de
De robotstofzuiger
Niet vinden
Overschrijdt de
Stofbakleger leegt
Botst vaak tegen
De automatische
Stofbakleger
Zuigborstel
Probleemoplossing Voor Foutcodes
Een andere plek
Hoogte 80 mm
Stofzuiger Oplader station
EMC richtlijn 2004/108/EEC
Open Source Announcement
Memo
Page
Aspirador Robot
Outros Símbolos Utilizados
Informações de segurança
Informações DE Segurança
Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados
Generalidades
Instruções DE Segurança Importantes
Carregador DE Bateria
Aspirador Robot
Informações DE Segurança
Não deixe o cabo esticado no chão
Corrente Eléctrica
Molhadas
Não ligue várias fichas a uma só tomada de corrente
Indicados a seguir
Do pó está instalado
Nunca utilize o aspirador robot em locais com substâncias
Inflamáveis, tais como
De limpeza programada
Retire os objectos espalhados pelo chão antes de aspirar
Esquerda e a um 1 m da parte da frente
Robot
Automático do aspirador robot
Não deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e à
Não coloque nenhum objecto em cima do aspirador robot
Durante a Utilização
Não utilize o aspirador robot em tapetes grossos
Etc. durante o funcionamento
Limpeza E Manutenção
Escova lateral para
Vários Modos DE Limpeza
Características do produto
Função Virtual Guard Muito Útil
Limpeza Delicada DE Cada Canto
ANTI-QUEDA
Carregamento Automático
Atravessar a Soleira
DESVIAR-SE DE Obstáculos
Filtro de substituição
Montar o aspirador robot
Guia rápido Acessório para tapete
Unidade principal
Nome DE Cada Peça
Instalar as baterias
Instalar as pilhas do comando à distância
Componente do Botão
Visor
Visor
Ligar ou desligar o interruptor de corrente
Utilizar o aspirador robot
Instalar O Aspirador Robot
Ordem de instalação
Instale o carregador numa superfície plana
Instalar o carregador
Setas
Saiba como utilizar a função de esvaziamento automático
Fixar o acessório para tapete
Ligue o botão de alimentação
Carregar
Funciona durante cerca de 100 minutos
Informações sobre a bateria
Acertar a hora
Cancelar as definições
Comando à distância
Operações dos botões
Instalar o Virtual Guard
Criar uma barreira parede virtual
Transmissão do sinal de infravermelhos pode
Sobre o sensor IrDA
Elevada
Iniciar ou parar a limpeza
Utilizar O Aspirador Robot
Iniciar/parar a limpeza
Ligar ou desligar a alimentação
Para chegar ao local onde o carregador está instalado
Utilização do comando Distância
Sobre a função Retomar a limpeza
Limpeza automática
Distância
Defi na o modo
Limpeza pontual
Limpeza desde o início
Limpeza máxima
Aspirar no modo Turbo
Defi na o modo Cancele o modo
Limpeza manual
Botão do comando à distância Sequência de configuração
Reserva de temporizador
Reserva semanal
Concluídas as defi nições, o
Actualmente será cancelada. Se carregar novamente no
Limpeza
Automático ou Repetição
Modo de Sensor de Poeira
Funções Adicionais
Utilizar funções adicionais
Só pode confi gurar funções adicionais com o controlo remoto
Janela do sensor frontal e Câmara
Limpar O Aspirador Robot
Tenha em atenção os métodos de manutenção e limpeza
Limpar a janela do sensor e a câmara
Depois de os lavar com água
Limpar o compartimento do pó e os filtros
Limpar O Ciclone do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Esvaziar O Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Da seta Do pó Lave o fi ltro com água
Limpar O Filtro do Compartimento do PÓ AUTO-ESVAZIADOR
Vire o auto-esvaziador ao contrário para fi car com a base
Limpar a Parte Inferior do AUTO-ESVAZIADOR
Limpe o lado inferior do auto-esvaziador periodicamente
Limpar a escova eléctrica
Manutenção
Limpar a escova rotativa lateral para limpeza de cantos
Limpar a roda motora
Sintoma Lista de verificação Medida a adoptar
Resolução de problemas
Duração das
Não encontra o
Carregador
Passa através do
Auto-esvaziador
Aspirador
Robot embate
Frequentemente no
Resolução DOS Problemas Indicados Pelos Códigos DE Erro
Diâmetro 350 mm
Estrutura principal
Carregador estação
Classificação
Open Source Announcement
Memo
DJ68-00632A REV0.0