Photo Capture

FRANÇ AIS

 

 

Gebruiksstand Foto:

NEDERLANDS

 

 

 

Mode Photo – Réglage des diverses fonctions

 

Diverse functies instellen (Settings)

 

 

 

 

 

 

EIS (stabilisateur é lectronique d'image)

 

Beeldstabilisator instellen (EIS)

Le stabilisateur électronique d’image permet de compenser le tremblement des mains, ou tout autre mouvement, lors de la prise de photos. Pour plus de détails, reportez-

vous à la page 46.

3

 

De elektronische beeldstabilisator compenseert de trilling van uw handen en andere bewegingen van de camera tijdens het maken van digitale foto’s. Zie pagina 46 voor

800

aanvullende informatie.

1.Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le bas pour allumer le camescope puis déplacez- le à nouveau vers le bas.

L’écran Sélection de mode s’affiche.

2.Déplacez l’interrupteur [ /] pour sélectionner le mode Photo puis appuyez sur le bouton [OK].

L’écran Prise de photo apparaît.

3.Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez l’interrupteur [ /]. Appuyez sur le bouton [OK] après avoir sélectionné <Settings> (Réglages).

4.Déplacez l’interrupteur [ /] pour sélectionner <EIS> (Stabilisateur électronique d’image) puis appuyez sur le bouton [OK].

On (Activé) ( ): La fonction EIS (Stabilisateur électronique d’image) est activée.

Off (Désactivé): La fonction EIS (Stabilisateur électronique d’image) est désactivée.

5.Déplacez l’interrupteur [ /] pour sélectionner le réglage souhaité puis appuyez sur le bouton [OK].

6.Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.

L’icône de l’option sélectionnée s’affiche.

4

5

6

Capture

View

Settings

Back

Photo Settings

 

Size

800 x 600

 

 

Light

Auto

 

 

 

 

 

 

Focus

AF

 

 

 

 

 

 

EIS

On

 

 

 

 

 

 

White Balance

Auto

 

 

Photo Settings

 

 

 

 

 

 

Size

800 x 600

 

 

 

 

 

 

Light

Auto

 

 

 

 

 

 

Focus

AF

 

 

EIS

Off

 

 

 

 

 

 

White Balance

Auto

 

Photo Capture 800

1.Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera aan te zetten.

Schuif de [Mode] knop nogmaals omlaag.

Het scherm om de gebruiksstand te kiezen wordt getoond (Mode Selection).

2.Ga met de [ /] toetsen naar de Photo stand en druk op de [OK] toets.

Het keuzescherm voor digitale foto’s wordt getoond (Photo Capture).

3.Druk op de [Menu] toets en ga met de [ /] toetsen naar <Settings>.

Druk vervolgens op de [OK] toets.

4.Ga met de [ /] toetsen naar <EIS> en druk op de [OK] toets.

On( ): EIS functie aanzetten.

Off: EIS functie uitzetten.

5.Ga met de [ /] toetsen naar de gewenste instelling en druk op de [OK] toets.

6.Druk op de [Menu] toets om de instelling te bevestigen.

Het pictogram van de gekozen functie wordt getoond.

Remarques

NB

64

Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le menu précédent s’affiche.

Appuyez sur le bouton [Menu] et maintenez-le enfoncé en mode Visionnage de photo pour aller directement à <File Options> (Options liées aux fichiers).

Als u in het menu voor <Back> kiest, verschijnt het vorige menu.

Als u de [Menu] toets ingedrukt houdt tijdens foto- weergave kunt u direct naar <File Options> gaan.

Page 65
Image 65
Samsung VP-M110S/XEF manual Mode Photo Réglage des diverses fonctions, Vous à la, ’icône de l’option sélectionnée s’affiche

VP-M110S/XEF, VP-M110B/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110S/XET specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.