FRANÇ AIS

 

 

 

 

Gebruiksstand Video:

NEDERLANDS

Mode Vidéo – Réglage des diverses fonctions

Diverse functies instellen (Settings)

Fonction Program AE (exposition automatique programmable)

Belichtingsprogramma instellen (Program AE)

Cette fonction vous permet d’adapter l’ouverture aux conditions de prise de vue.

Deze functie regelt het instellen van sluitertijd en diafragma op basis

1.

Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le bas

2

Video Record

SF /

720

 

van de omstandigheden.

 

 

pour allumer le camescope.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Schuif de [Mode] knop omlaag om de camera

 

L’écran Enregistrement de vidéo apparaît.

 

 

Record

 

 

 

 

 

 

 

 

aan te zetten.

 

 

Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou le mode Précédent

 

Play

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het video-opnamescherm verschijnt (Video Record).

 

 

comme mode de démarrage dans le menu Réglage système

 

 

 

 

 

 

 

Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U kunt in de systeeminstellingen aangeven of de camera

 

 

(voir p. 94).

 

 

 

 

 

 

 

2.

Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez l’interrupteur

 

Back

 

 

 

start in de Video stand of de laatst gebruikte stand (zie

 

[ /]. Appuyez sur le bouton [OK] après avoirc

 

 

 

 

 

blz. 94).

 

 

sélectionné <Settings> (Réglages).

 

 

00:00 / 10:57

STBY

2.

Druk op de [Menu] toets en ga met de [ /]

3.

Déplacez l’interrupteur [ /] pour sélectionner <Program

 

 

 

 

 

toetsen naar <Settings>.

 

 

AE> (Exposition automatique programmable) puis appuyez

3

Video Settings

 

3.

Druk vervolgens op de [OK] toets.

 

sur le bouton [OK].

 

 

 

White Balance

Auto

 

Ga met de [ /] toetsen naar <Program AE>

 

Auto: La balance se fait automatiquement entre le sujet et l’arrière-

 

 

 

en druk op de [OK] toets.

 

 

 

plan pour parvenir au meilleur résultat. La vitesse d’obturation varie

 

Program AE

Auto

 

 

Auto: Automatisch gemiddelde tussen onderwerp en

 

 

automatiquement entre 1/60e et 1/250e de seconde selon la scène

 

BLC

Off

 

 

achtergrond. De sluitertijd wordt ingesteld tussen 1/60 en

 

 

filmée.

 

 

 

 

 

 

1/250 seconde, afhankelijk van de omstandigheden.

 

 

 

 

 

 

Effect

Off

 

 

 

Sports(

): Permet d’enregistrer les mouvements rapides de

 

 

 

Sports ( ):Om snel bewegende onderwerpen vast te

 

 

 

 

 

 

 

 

personnes ou d’objets. Cette fonction convient particulièrement aux

 

Digital Zoom

Off

 

 

leggen. Bijvoorbeeld geschikt voor sportopnamen of

 

 

manifestations sportives et aux enregistrements réalisés depuis

 

 

 

 

 

werken vanuit een rijdende auto.

 

 

l’intérieur d’une voiture.

 

 

4

Video Settings

 

 

Spotlight ( ): Compenseert fel verlichte onderwerpen

 

Spotlight (Projecteur:

): Permet de compenser une trop forte

 

 

 

 

 

 

 

tegen een donkere achtergrond,

 

 

luminosité due à une exposition directe à une puissante source

 

 

 

 

 

 

 

 

White Balance

Auto

 

 

bijvoorbeeld tijdens concerten of schooluitvoeringen.

 

 

d’éclairage (projecteur, par exemple). Cette fonction convient

 

 

 

 

 

 

Program AE

Sports

 

Sand/Snow ( ): Bij fel omgevingslicht, bijvoorbeeld op

 

 

particulièrement aux concerts et aux représentations scolaires.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

het strand of in de sneeuw.

 

 

Sand/Snow (Sable/Neige:

): Utile lorsque la lumière est crue,

 

BLC

Off

 

 

 

 

 

 

 

HS Shutter ( ): Korte sluitertijd om snel bewegende

 

 

comme sur un plage ou dans un paysage enneigé.

 

Effect

Off

 

 

 

 

 

 

 

onderwerpen scherp vast te leggen.

 

 

such as on the beach or in the snow.

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

Off

 

4.

Ga met de [ /] toetsen naar de gewenste

 

HS Shutter (Grande vitesse d’obturation:

): Permet de réaliser

 

 

 

 

 

 

 

 

instelling en druk op [OK].

 

 

 

une prise de vue en rafale d’un sujet ou objet animé de mouvements

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

5.

Druk op de [Menu] toets om de instelling te

 

 

rapides.

 

 

 

Video Record

SF /

720

4.

Déplacez l’interrupteur [ /] pour sélectionner le réglage

 

 

 

 

 

bevestigen.

 

 

 

 

 

 

Het pictogram van de gekozen functie wordt getoond.

 

souhaité puis appuyez sur le bouton [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als u voor <Auto> hebt gekozen, wordt er geen

5.

Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.

 

 

 

 

 

 

L’icône de l’option sélectionnée s’affiche.

 

 

BLC

 

 

 

pictogram getoond.

 

 

Si vous sélectionnez le mode <Auto>, aucune icône ne s’affiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarques

00:00 / 10:57 STBY

Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le menu précédent s’affiche.

Appuyez sur le bouton [Menu] et maintenez-le enfoncé en mode Video Record (Enregistrement de vidéo) pour aller directement à <Settings> (Réglages).

NB

Als u in het menu voor <Back> kiest, verschijnt het vorige menu.

 

Als u de [Menu] toets ingedrukt houdt tijdens de video-opname,

49

 

kunt u direct naar <Settings> gaan.

Page 50
Image 50
Samsung VP-M110B/XEF, VP-M110S/XET manual Belichtingsprogramma instellen Program AE, Van de omstandigheden, Aan te zetten

VP-M110S/XEF, VP-M110B/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110S/XET specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.