FRANÇ AIS

Dépannage

NEDERLANDS

Problemen oplossen

Problème

Causes possibles

Solution

L’équilibrage des couleurs de l’image n’est pas naturel.

La balance des blancs doit être ajustée.

Réglez correctement la balance des blancs, voir page 65.

Le zoom numérique ne fonctionne pas.

Un effet spécial numérique s’applique.

Désactivez les effets spéciaux numériques, voir page 51.

 

 

 

Les fichiers enregistrés dans la carte

La carte Memory Stick est protégée.

Retirez le volet de protection de la carte Memory Stick.

Memory Stick ne peuvent pas être

Le fichier est verrouillé

Déverrouillez le fichier, voir page 82.

supprimés.

Les images apparaissent sombres sur

La luminosité est trop importante.

Réglez la luminosité et l’angle de l’écran LCD

 

Des températures trop basses peuvent provoquer un

l'écran LCD.

La température ambiante est trop

affichage sombre sur l’écran LCD.

basse.

 

Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

L’arrière de l’écran LCD est chaud.

Utilisation prolongée de l’écran LCD

Rabattez l’écran LCD pour le mettre hors tension ou

 

 

 

 

éteignez votre appareil pour le laisser refroidir

La lecture, le rembobinage et l’avance rapide ne fonctionnent pas.

mode photo est sélectionné

Sélectionnez Mode Vidéo et Play Lecture

La carte Memory Stick ne peut pas être

Le Mode Vidéo est sélectionné

Sélectionnez Mode Photo et Visualiser

lue (Mode Photo)

 

 

 

 

 

Aucune image n’est prise lorsque le

Il ne reste pas suffisamment d’espace

Supprimez les fichiers de la carte Memory stick.

bouton est enfoncé complètement.

disponible dans la mémoire.

Formatez la carte Memory Stick sur le camescope

 

La carte mémoire a été formatée par

 

 

différents appareils.

 

 

 

 

Le flash intégré ne se déclenche pas

Le flash a été désactivé.

Sélectionnez un autre mode flash, reportez-vous à la

 

Le flash n’est pas disponible pendant

page 62.

 

les enregistrements

 

Impossibilité d’enregistrer une vidéo

Mode Photo est sélectionné

Sélectionnez Mode Vidéo

L’écran LCD s’éteint

Pour réduire la consommation

L’appareil photo se remet automatiquement sous

 

d'énergie, l’écran LCD et l’appareil

tension lorsque vous appuyez sur un bouton.

 

photo s’éteignent lorsque aucun

Appuyez à nouveau sur le bouton pour activer la

 

bouton n’est actionné pendant une

fonction.

 

durée donnée (selon le mode de

 

 

fonctionnement). Ceci ne constitue

 

 

nullement un dysfonctionnement.

 

 

 

 

Symptoom

Mogelijke oorzaken

Maatregelen

Onnatuurlijke kleuren

Witbalans moet worden afgeregeld

Stel de witbalans in, zie bladzijde 65.

Digitale zoom werkt niet

Digitaal effect aangezet

Zet de effecten uit, zie bladzijde 51.

Bestanden kunnen niet worden

Memory Stick is beveiligd

Verschuif de wis/schrijfbeveiliging van de Memory Stick.

verwijderd van Memory Stick

Bestand is beveiligd

Hef de beveiliging van het bestand op, zie bladzijde 82.

Beeld op het LCD-scherm te donker

Te lichte omgeving

Wijzig de helderheid en stand van het scherm.

 

Te koude omgeving

Bij te lage temperaturen kan het LCD-scherm donker

 

 

blijven. Dit is geen storing.

Achterkant van LCD-scherm heet

Langdurig gebruik van LCD-scherm

Sluit het LCD-scherm om het uit te zetten of

 

 

zet de camera uit om het scherm te laten afkoelen.

Weergave, terugspoelen en

Gekozen voor fotostand (Photo Mode)

Selecteer ‘Video Mode’ en vervolgens ‘Play’.

vooruitspoelen werken niet

Gekozen voor videostand

Selecteer ‘Photo Mode’ en vervolgens ‘View’.

Geen fotoweergave van Memory Stick

(Video Mode)

 

 

 

 

Er wordt geen foto genomen na volledig

Onvoldoende vrij geheugen

Verwijder bestanden van de Memory Stick of

indrukken van de opnameknop

Geheugenkaart geformateerd op

verwijder bestanden uit het interne geheugen.

 

ander apparaat

Formatteer de Memory Stick met de camera

 

 

of formatteer het interne geheugen.

 

 

 

Ingebouwde flitser gaat af

Flitser reageert op onvoldoende

Kies andere flitsinstelling, zie bladzijde 62.

 

omgevingslicht

 

 

 

 

Video-opname niet mogelijk

Gekozen voor fotostand (Photo Mode)

Selecteer ‘Video Mode’.

 

 

 

LCD-scherm gaat uit

Om stroom te sparen gaat de

U kunt de camera weer aanzetten door op een

 

camera automatisch uit wanneer

willekeurige toets te drukken. Als u de functie van

 

een bepaalde periode (afhankelijk

de toets wilt gebruiken, moet u de betreffende

 

van de gebruiksstand) geen toets

toets nog een keer indrukken.

 

wordt ingedrukt. Dit is geen storing.

 

 

 

 

121

Page 122
Image 122
Samsung VP-M110B/XEF, VP-M110S/XET, VP-M110S/XEF, VP-M110R/XEF manual Dépannage, Les fichiers enregistrés dans la carte

VP-M110S/XEF, VP-M110B/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110S/XET specifications

The Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF represent a remarkable range of consumer camcorders designed for video enthusiasts and casual users alike. These models incorporate cutting-edge technology and features, enabling users to capture high-quality footage with ease.

One of the main features of these camcorders is their impressive video resolution capabilities. Most models in this lineup support recording in full HD, providing crystal-clear video quality that enhances the viewing experience. The 1080p resolution ensures that details are sharp, making these camcorders ideal for personal projects or family events.

The VP-M110 series also includes advanced optical zoom functionality. Leveraging high-quality lenses, these camcorders allow users to zoom in on distant subjects without losing clarity. Whether capturing sporting events or wildlife, the optical zoom feature ensures that the focus remains precise, enabling users to capture captivating footage from afar.

Users will also appreciate the array of manual settings that the VP-M110 series offers. For those who wish to take greater control over their recording experience, these camcorders provide options such as manual focus, exposure settings, and white balance adjustments. This versatility allows videographers to be creative and adapt their shooting style to various environments and lighting conditions.

The VP-X110L/XEF model stands out with its unique design and user-friendly interface. Its lightweight and compact form factor make it portable, catering to users who are always on the go. Moreover, the intuitive touch screen interface simplifies navigation, making it easy for users to adjust settings or review recordings.

In terms of connectivity, these camcorders come equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward connection to televisions and computer systems. This feature enhances versatility, enabling users to enjoy instant playback on larger screens or transfer content to editing software with minimal fuss.

Battery life is another critical aspect of these camcorders. With extended recording times, users can capture moments without frequently worrying about battery depletion. Additionally, the ability to charge via standard USB ports increases convenience, making it easier to keep the device ready for action.

Overall, the Samsung VP-M110S/XET, VP-X110L/XEF, VP-M110R/XEF, VP-M110B/XEF, and VP-M110S/XEF are equipped with modern features and technologies that cater to both novice and experienced videographers. With their high-resolution video capabilities, optical zoom, manual controls, and user-friendly interfaces, these camcorders offer an impressive solution for anyone looking to document life's moments beautifully and effectively.