Không được đưa tay hoặc vật bằng kim loại vào bên dưới máy giặt khi máy đang hoạt động.

Điều này có thể gây thương tích.

Không rút phích cắm thiết bị bằng cách nắm kéo dây nguồn. Luôn nắm chặt phích cắm và kéo thẳng ra khỏi ổ cắm.

Dây nguồn bị hư hỏng có thể gây đoản mạch, cháy và/hoặc điện giật.

Không tự ý sửa chữa, tháo rời, hoặc thay đổi thiết bị.

Không dùng bất kỳ loại cầu chì nào (chẳng hạn như dây đồng, sắt, v.v.) khác với loại cầu chì tiêu chuẩn.

Khi thiết bị cần được sửa chữa hoặc lắp đặt lại, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ gần nhất.

Nếu không, có thể gây điện giật, hỏa hoạn, hư hỏng cho sản phẩm, hoặc thương tích.

Khi ống nước không gắn chặt với vòi nước và làm thiết bị ngập nước, hãy rút phích cắm điện ra.

Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.

Rút phích cắm điện ra khi không sử dụng thiết bị trong một thời gian dài hoặc khi mưa bão/sấm sét.

Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.

Nếu bất kỳ vật lạ nào lọt vào thiết bị, hãy rút phích cắm điện ra và liên hệ với Dịch vụ chăm sóc khách hàng của Samsung gần nhất.

Điều này có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.

Không để trẻ em (hoặc thú nuôi) nghịch phá bên trong hoặc bên trên máy giặt. Cửa máy giặt không dễ mở từ phía trong và trẻ em có thể bị thương nghiêm trọng nếu bị kẹt bên trong.

Khuyến cáo khi sử dụng

KHUYẾN CÁO

Khi máy giặt bị bẩn do vật lạ như bột giặt, bụi bẩn, rác thải thực phẩm, v.v., hãy rút phích cắm điện và vệ sinh máy giặt bằng một miếng vải mềm và ẩm.

Nếu không, máy giặt có thể bị phai màu, biến dạng, hư hỏng hoặc rỉ sét.

Kính cửa trước có thể bị vỡ do tác động mạnh. Cẩn thận khi sử dụng máy giặt.

Nếu kính bị vỡ có thể gây thương tích.

Sau khi bị cúp nước hoặc khi kết nối lại ống nước, mở vòi nước từ từ.

Mở vòi nước từ từ sau một thời gian dài không sử dụng.

Áp lực không khí trong vòi nước hoặc ống nước có thể gây hư hỏng một bộ phận của sản phẩm hoặc làm rò rỉ nước.

Nếu lỗi thoát nước xuất hiện trong khi máy hoạt động, kiểm tra xem có trục trặc gì ở hệ thống thoát nước không.

toàn an về tin Thông

Tiếng Việt 11 

Untitled-211

 

 

7/25/2016 7:23:15 PM