Sears 917.28861 owner manual To Install Mower, K C D C, M F B L A W E H S D, Verifique El Freno

Models: 917.28861

1 36
Download 36 pages 35.6 Kb
Page 9
Image 9
VERIFIQUE EL FRENO

VERIFIQUE EL FRENO

Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.

CONTROL DEL FRENO

1.Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.

2.Desembragar la transmisión colocando el mando de la rueda libre en la posición “trans- misión desembragada”. Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar así se coloca en la posición desembragada.

Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa- tinar cuando se intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente. Sustituir las zapatas del freno o contactar con Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS DELANTERAS

La impresión e inclinación de las ruedas delan- teras de su nuevo tractor vienen así de fábrica y son normales. La impresión y la inclinación de las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algún daño que afecte la im- presión o la inclinación de las ruedas delanteras tal como vinieron de fábrica, póngase en contacto con un centro de servicios Sears u otro centro de servicios autorizado.

PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARACIONES

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERÍA BAJA

TO INSTALL MOWER ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo- mo generan gases explosivos. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterías. Siempre use una pro- tección para los ojos alrededor de las baterías. Si su batería está demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea “Batería” en la sección de Manten- imiento de este manual).

Si se usan “cables de empalme” para un ar- ranque de emergencia, siga este procedimiento: IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehículo también tiene que tener un sistema de 12 volts. No use la batería de su tractor para hacer arrancar a otros vehículos.

PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME –

1.Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada batería, preocupándose de no hacer cortocircuito en el chasis.

2.Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una batería completamente cargada.

3.Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque de combus- tible y de la batería.

PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN

1.El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería completamente cargada.

2.El cable ROJO al último de ambas baterías.

TO INSTALL MOWER

1.Set parking brake lever and lower attachment lift lever

Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.

Pull parking brake lever up and hold, release pressure from clutch/brake pedal, then release parking brake lever. Pedal should remain in brake position. Ensure parking brake will hold tractor secure.

Parking Brake Lever

2.Assemble front gauge wheel (W) to front of mower. CAUTION: Lift lever is spring loaded. Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position. Lift lever is located on left side of fender.

Lift

Lever

2.Assemble front gauge wheel (W) to front of mower.

H

W

X

Z

Y

H. Front Mower Bracket

X.

Shoulder Bolt

W. Front Gauge Wheel

Y.

1¼ O.D. Washer

 

Z.

3/8-16 Locknut

3.Turn steering wheel left and position mower.

Turn steering wheel to the left as far as it will go and position mower on right side of tractor with deflector shield (Q) to the right.

Front

Q

Engine3.Turn steering wheel left and position mower.K

Transaxle

02965

Q. Deflector

Back

Shield

1.Bloquee el eje en forma segura.

2.Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten- ción y las arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda trasera contiene una llave cuadrada - no la pierda).

Arandelas

Anillo de Retención

Cubierta del eje

Llave Cuadrada (rueda  M F B trasera solamente) Manual background

3.

Repare la llanta y vuélvala a montar.

AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee

las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el

eje. Inserte la llave cuadrada.

4.

Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo

 

02614

Batería Débil o

Batería

Descargada

Completamente

 

Cargada

K

C

D

C

Manual backgroundManual background M F B Manual backgroundManual background

L A Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background W Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background E Manual background

H

S D

deretenciónenformaseguraenlaranuradeleje.

5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.

AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, comprar de su com- merciante Sears y utilizar el sello para llantas. Elsello previene que las llantas se sequen y también la corrosión.

A.

Mower Side Suspension Arms

I.

Left Side Rear Mower Bracket

B.

Retainer Spring

K.

Belt Tension Rod

C.

Rear Lift Link(s)

L.

Locking Bracket

D.

Right Side Rear Mower Bracket

M.

Engine Clutch Pulley

E.

Front Lift Link Assembly

Q.

Deflector Shield

F.

Front Suspension Bracket

S.

Anti-Sway Bar

H.

Front Mower Bracket

W.

Front Gauge Wheel

64

9

Page 9
Image 9
Sears 917.28861 owner manual To Install Mower, K C D C, M F B L A W E H S D, Verifique El Freno