MISE EN PLACE ET CONNEXIONS DU RÉCEPTEUR VP3 Pose de la pile
1.Appuyer sur le côté « OPEN » (ouverture) du couvercle du compartiment pile et le faire glisser dans le sens indiqué jusqu’à ce qu’il s’ouvre, comme illustré
2.Introduire une pile alcaline fraîche de 9 V dans le récepteur. Prendre soin de res- pecter la polarité de la pile (« +/– »)
IMPORTANT : Utiliser une pile alcaline de 9 V ou une pile
Montage du récepteur VP3
1.Si des bandes de fixation
REMARQUE : On peut monter le récepteur VP3 à l’horizontale ou à la verticale. Quel que soit le cas, il faut placer l’antenne du VP3 à la verticale. En outre, l’anten- ne peut pivoter180° de l’avant à l’arrière du boîtier. NE PAS essayer de faire pivo- ter l’antenne vers les côtés du boîtier.
2.Si l’on utilise une caméra ou un caméscope doté d’un accessoire de contact cen- tral pour flash, retirer l’attache pour ceinture du récepteur VP3 et la remplacer par l’adaptateur de contact central pour flash. Glisser ensuite l’adaptateur du VP3 dans la monture de la caméra ou du caméscope.
3.S’assurer que l’antenne du récepteur se trouve dans la ligne de visée de l’trans- metteur.
IMPORTANT : Éviter d’utiliser le système à proximité de surfaces métalliques ou d’obstacles, car ils compromettent les performances du système.
Connexions de câbles (figure 2)
1.Connecter la sortie audio du récepteur à l’entrée microphone de la caméra ou d’une table de mélange à l’aide du câble audio WA460 fourni. Vérifier que le câble a suffisamment de mou entre le récepteur et l’entrée audio.
REMARQUE : À cause de problèmes de compatibilité
2.Si un casque d’écoute est utilisé, brancher le câble du casque dans le connecteur « PHONES » (écouteurs) du récepteur.
REMARQUE : Certains casques d’écoute peu onéreux déforment le son aux niveaux audio élevés. Cela peut s’aggraver à mesure que la pile se décharge. Cette distor- sion, bien qu’audible dans le casque d’écoute, n’est pas enregistrée.
AVERTISSEMENT
Le VP3 peut produire dans le casque d’écoute des niveaux sonores susceptibles de provoquer des lésions internes des oreilles. Augmenter lentement le VOLUME du casque d’écoute lors des réglages.
3.Si on utilise une source d’alimentation de 12 V c.c. (à 100 mA), brancher le câble de l’adaptateur c.c. (non fourni) dans l’entrée d’alimentation c.c. située sur le côté du récepteur.
REMARQUE : L’antenne quart d’onde flexible du VP3 fonctionne en tandem avec les câbles* de sortie audio à contrepoids réfléchissant exclusifs à Shure afin d’obtenir des performances RF supérieures. Ces câbles de conception spéciale remplissent une fonction audio et font également partie intégrante du système d’antenne. Il en résulte
une plus grande portée et une immunité accrue aux interruptions de signal.
*WA460 : Prise d’écouteur miniature TA3F (fournie) ou WA450 : TA3F à XLR à 3 broches [en option].
Français | – 14 – | Français |