Safety precautions and warning observations
Before you start-up the unit, you should read most attentively the information contained in the manual of operation and installation instructions. These provide very important specifications which should be adhered to when installing, operating or servicing the unit. Keep the instruction manual in a safe place and remember to hand it over to a possible subsequent owner.
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
To prevent the possibility of hazard due to electrical shock, never plug refrigerator into a receptacle that has not been grounded adequately and in accordance with local and national electrical codes.
The manufacturer will not be held responsible for any damages resulting from nonobservance of the following:
•Do not start-up a unit showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
•Connection and installation of the unit are to be carried out in strict compliance with the specifications contained in the manuals of operation and installation instructions. The connection conditions must coincide with the data featured on the identification plates.
•It is imperative that repairs and maintenance of the unit be categorically performed by a qualified technician. Improper repairs carried out by persons lacking the necessary technical competence are a potential source of danger and may have critical consequences for the user of the unit.
•High-proof alcohol must be stored in tightly closed bottles or containers and these always kept in an upright position. Under no circumstances should explosive substances be stored inside the unit.. Danger of explosion!
•Do not operate refrigerator in the presence of explosive fumes.
•Do not take ice cubes straight from the deep freezer into your mouth. (Allow to stand for a few minutes to avoid freezer burn.)
•Ensure that the circuit of the refrigerating agent is not damaged, i.e. do not pierce the refrigerant conduits with sharp items, twist or bend the pipework, scape off coated surfaces etc. Observe that if refrigerant agent spurts out and gets into your eyes it may lead to serious eye injuries.
•Do not cover or block the air relief slots or front base grille of your cooling unit. Keep clean (see Care & Cleaning).
•Do not use any device that will alter the electrical performance of this appliance.
No Defrosting
Your refrigerator is designed to defrost itself automatically. During the automatic defrost cycle, you may notice a red glow/reflection or hear water droplets coming in contact with the heater surface. This is entirely normal during the defrost cycle.
Intended application
•The unit was designed specifically for household use. It is suitable for the refrigeration of food, for the storage of frozen food products and for making ice cubes.
•If using for commercial purposes, please observe the statutory regulations applicable for the corresponding trade sector.
•The unit is interference-screened in accordance with EU regulation 87/398 EEC.
•It adheres to current German regulations of the prevention of accidents caused by refrigerating equipment (VBG 20).
•The cooling circuit has been subjected to the necessary leak tests.
•The unit observes all current safety regulations applicable to electrical appliances.
Follow these safety guidelines:
•Unplug refrigerator before cleaning condenser or replacing a light bulb.
•In case of power failure, minimize door openings. Frozen foods that have thawed completely should not be refrozen.
•Children should not climb, hang or stand on doors or shelves.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Geräts die in der Gebrauchs- und Aufstellungsanleitung aufgeführten Informationen sorgfältig durch. Sie enthalten wichtige Hinweise für die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Geräts. Bewahren Sie diese Anleitungen an einem sicheren Ort auf und übergeben Sie sie dem Nachbesitzer.
ACHTUNG: DIESES GERÄT MUß GEERDET SEIN.
Um Elektroschock zu vermeiden, den Kühlschrank nie in einen Stecker einstecken, der nicht ordnungsgemäß und nach den staatlichen Bestimmungen geerdet ist.
Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Hinweise nicht beachtet werden.
•Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen. Im Zweifelsfall beim Lieferanten zurückfragen.
•Anschluß und Aufstellung genau nach der Aufstellungsanleitung vornehmen. Elektrische Anschlußbedingungen und Angaben auf dem Typenchild müssen übereinstimmen.
•Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen durch nicht qualifizierte Personen stellen eine Gefahrenquelle dar und können zu schwerwiegenden Folgen für den Benutzer führen.
•Hochprozentigen Alkohol nur in dicht verschlossenen Flaschen oder Gefäßen aufrecht lagern. Auf keinen Fall explosive Stoffe im Gerät lagern - Explosionsgefahr!
•Das Gerät nicht in der Gegenwart explosiver Dämpfe betreiben.
•Eiswürfel nicht direkt vom Tiefkühlfach in den Mund nehmen (ein paar Minuten warten, um Verbrennungen durch sehr tiefe Temperaturen zu vermeiden).
•Darauf achten, daß der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird, d.h. die Kältemittelleitungen nicht mit einem scharfen Gegenstand punktieren, Rohrleitungen verdrehen oder biegen, Ablagerungen abkratzen usw. Falls Kältemittel austritt und in die Augen gelangt, kann es zu schweren Augenverletzungen kommen.
•Die Entlüftungsschlit6utschen Bestimmungen zur Verhütung von Unfällen durch Kühlgeräte (VBG 20).
•Der Kühlkreislauf wurde den erforderlichen Dichtheitsprüfungen unterzogen.
•Das Gerät entspricht allen zur Zeit geltenden Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte.
Kein Abtauen
Der Kühlschrank ist mit einem automatischen Abtausystem ausgestattet. Beim automatischen Abtauzyklus könnten rotes Gluhen und Reflektionen sichtbar oder auf die Heizplatte fallende Wassertropfen hörbar sein. Dies ist beim Abtauen völlig normal.
Beabsichtigte Verwendung
•Diese Gerät ist vor allem für die Verwendung im Haushalt gedacht. Es eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln, zur Lagerung von Tiefkünlkost und zur Herstellung von Eiswürfeln.
•Beim Einsatz für kommerzielle Zwecke sind die gesetzlichen Vorschriften für den jeweiligen Gewerbebetrieb zu beachten.
•Das Gerät ist gemäß den EU-Bestimmungen 87/398 EWG entstört.
•Es entspricht den derzeitigen deutschen Bestimmungen zur Verhütung von Unfällen durch Kühlgeräte (VBG 20).
•Der Kühlkreislauf wurde den erforderlichen Dichtheitsprüfungen unterzogen.
•Das Gerät entspricht allen zur Zeit geltenden Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte.
Folgende Sicherheitshinweise sind zu beachten:
•Den Kühlschrank von der Stromquelle trennen, bevor der Kondensator gesäubert oder die Birne ausgewechselt wird.
•Bei einem Stromausfall die Türen so wenig wie möglich öffnen. Ganz aufgetaute Lebensmittel nicht erneut einfrieren.
•Kinder dürfen nicht auf das Gerät klettern, an der Tür hängen oder in den Fächern spielen.
Precauciones de seguridad y advertencias
Antes de poner la nevera en funcionamiento, lea con mucha atención la información contenida en el manual de operación y en las instrucciones de instalación. Estos materiales contienen especificaciones muy importantes a las que hay que atenerse al instalar, operar o reparar la nevera.Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro y no olvide entregárselo al posible siguiente propietario.Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro y no olvide entregárselo al posible siguiente propietario.
¡ADVERTENCIA! - ES NECESARIO CONECTAR ESTE ELECTRODOMESTICO A TIERRA.
Para evitar la posibilidad de riesgo debido a sacudida eléctrica, nunca enchufe la nevera en un receptáculo que no se haya conectado a tierra apropiadamente y de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales.
El fabricante no será responsable de ningún daño causado como resultado de no haberse observado lo siguiente:
•No encienda la nevera si ésta muestra señales de haber sufrido cualquier daño. En caso de duda, consulte con el vendedor.
•La conexión e instalación de la nevera se llevarán a cabo estrictamente de acuerdo con las especificaciones contenidas en los manuales de operación e instrucciones de instalación. Las condiciones de conexión tienen que coincidir con los datos contenidos en las placas de identificación.
•Es imperativo que las reparaciones y el mantenimiento de la nevera sean efectuados por un técnico calificado. Las reparaciones incorrectas efectuados por personas que no tienen la competencia técnica necesaria constituyen una posible fuente de peligro y pueden tener consecuencias críticas para el usuario de la unidad.
•Las bebidas alcohólicas de alto grado tienen que guardarse en botellas u otros envases bien cerrados y siempre colocarse en posición vertical. Bajo ninguna circunstancia deberán guardarse substancias explosivas en la nevera. ¡Peligro de explosión!
•No haga funcionar la nevera en presencia de gases o vapores explosivos.
•No se lleve cubitos de hielo directamente del congelador a la boca (espere unos minutos para evitar quemaduras de congelación).
•Cerciórese de que el circuito del agente refrigerante no esté dañado, es decir, no perfore los conductos del refrigerante con objetos afilados, no tuerza ni doble las tuberías, no raspe las superficies recubiertas, etc. Recuerde que si el refrigerante brota con fuerza y le salpica los ojos, esto podría causar lesiones graves a los ojos.
•No tape ni bloquee las ranuras de salida de aire o la rejilla en la parte delantera de la base de la unidad de refrigeración. Manténgalas limpias (refiérase a la sección de limpieza y cuidado).
•No utilice ningún dispositivo que altere el funcionamiento eléctrico de este electrodoméstico.
No hace falta descongelar
Su nevera está fabricada de modo que se descongela automáticamente. Durante el ciclo de descongelamiento automático, es posible que usted observe un resplandor/reflejo rojo o que oiga gotas de agua entrar en contacto con la superficie del calentador. Esto es normal durante el ciclo de descongelamiento.
Aplicación prevista
•La unidad se diseñó específicamente para uso doméstico. Es adecuada para refrigerar alimentos, para guardar productos alimenticios congelados y para hacer cubitos de hielo.
•En caso de usarse para fines comerciales, observe los reglamentos y estatutos aplicables para el sector comercial correspondiente.
•La nevera está examinada contra interferencias de acuerdo con el reglamento de los Estados Unidos 87/398 CEE.
•Cumple con el reglamento alemán actual de prevención de accidentes causados por equipo de refrigeración (VBG 20).
•El circuito de refrigeración ha pasado las pruebas de fugas necesarias.
•La nevera cumple con todos los reglamentos de seguridad aplicables a electrodomésticos.
Observe estas directrices de seguridad:
•Desenchufe la nevera antes de limpiar el condensador o de cambiar una bombilla de luz.
•En caso de una interrupción en el suministro de energía, abra las puertas lo menos posible. Los alimentos congelados que se hayan descongelado totalmente no deberán volverse a congelar.
•Los niños no deberán subirse, colgarse o pararse en las puertas o repisas.
Mesures de sécurité et mises en garde
Avant de mettre le réfrigérateur en marche, lire très soigneusement les renseignements fournis dans le manuel de l’utilisateur et les instructions de service. Ces documents donnent des caractéristiques techniques dont il est essentiel de tenir compte dans l’installation, l’utilisation et la réparation de l’appareil. Conserver ce manuel en lieu sûr et ne pas oublier de le remettre à tout acheteur éventuel.
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
Pour prévenir tout danger d’électrocution, ne jamais brancher l’appareil dans une prise qui n’a pas été correctement mise à la masse et n’étant pas conforme aux codes électriques locaux et nationaux.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de la non observation des consignes suivantes :
•Ne pas mettre en route un appareil qui semble endommagé. En cas de doute, consulter le magasin où il a été acheté.
•Le raccordement et la mise en service de l’appareil doivent s’effectuer en stricte observation des indications fournies dans le manuel de l’utilisateur et les instructions de service. Les conditions de branchement doivent être conformes aux données figurant sur la plaque signalétique.
•Il est impératif de confier les réparations et le dépannage de l’appareil à un technicien qualifié. Toute réparation effectuée par une personne non compétente représente une source potentielle de danger et peut avoir des conséquences dangereuses pour l’utilisateur.
•Les boissons à haut degré d’alcool doivent être conservés debout dans une bouteille ou dans un récipient hermétiquement fermé. Ne placer en aucune circonstance des substances explosives dans l’appareil. Danger d’explosion !
•Ne pas faire fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.
•Ne pas mettre dans la bouche des glaçons qui viennent de sortir du congélateur (attendre quelques minutes pour éviter de s’abîmer les muqueuses).
•Veiller à ce que les conduites de liquide frigorigène ne soient pas endommagées : ne pas les percer ni les tordre, ne pa en gratter le revêtement, etc. Noter que si le liquide frigorigène gicle dans les yeux, il peut provoquer de sérieuses lésions oculaires.
•Ne pas couvrir ni bloquer les fentes ni la grille de ventilation de l’appareil. Maintenir propre. (Voir Entretien et nettoyage)
•N’utiliser aucun dispositif pouvant altérer la performance électrique de cet appareil.
Dégivrage
Votre réfrigérateur est à dégivrage automatique. Pendant le cycle de dégivrage automatique, on pourra voir une lueur rouge ou entendre des gouttes d’eau tombant sur la surface de l’élément. Ceci est normal durant le cycle de dégivrage.au de contre-plaqué ou autre matériau de cale.
Usage prévu
•Cet appareil est spécifiquement réservé à un usage ménager : réfrigération d’aliments, conservation de produits surgelés et production de glaçons.
•S’il est utilisé à des fins commerciales, veiller à observer les règlements régissant sont utilisation dans son lieu d’utilisation.
•L’appareil est déparasité conformément aux euronormes EU 87/ 398 de la CEE.
•Il satisfait à la législation actuelle portant sur la prévention d’accidents associés aux appareils de réfrigération en Allemagne (VBG 20).
•Le circuit de réfrigération a été soumis aux tests de fuite requis.
•L’appareil satisfait à tous les règlements de sécurité actuels applicables aux appareils électro-ménagers.
Se conformer aux consignes de sécurité suivantes :
•Débrancher le réfrigérateur avant de nettoyer le condensateur ou de remplacer une ampoule électrique.
•En cas de panne d’électricité, éviter d’ouvrir les portes. Ne pas recongeler les aliments surgelés qui ont été entièrement décongelés.
•Ne pas autoriser les enfants à grimper ou à s’asseoir sur les portes ou sur les étagères.