Smeg FA561XF manual How to Obtain Replacement Parts and Services, Ersatzteile und Kundendienst

Models: FA561X FA561XF

1 33
Download 33 pages 42.5 Kb
Page 30
Image 30
How to Obtain Replacement Parts and Services

How to Obtain Replacement Parts and Services

Ersatzteile und Kundendienst

Problems? Save yourself the nuisance of unnecessary service calls; check the Problem Solving Table.

Your new refrigerator has been carefully engineered and manufactured under strict quality standards and should give you satisfactory and dependable operation. However, like all mechanical merchandise, it may occasionally require adjustment, replacement parts or maintenance. Should you ever need assistance, please contact the dealer from whom you purchased the refrigerator.

Provide the following:

1.Ersatzteile und Kundendienst Model, Problem Solving Table revision number, Tabelle zur Störungsbehebung serial number and all of the other data shown on the model serial plate.

2.State briefly the trouble you are having.

Probleme? Sehen Sie in der Tabelle zur Störungsbehebung nach und vermeiden Sie unnötige Kundendienstbesuche.

Ihr neuer Kühlschrank wurde mit Sorgfalt gestaltet und unter den strengsten Qualitätsnormen hergestellt, so daß er zufriedenstellende und zuverlässige Dienste leisten wird. Wie bei allen anderen mechanischen Geräten könnten gelegentlich Justierungen, Ersatzteile oder Service erforderlich werden. Falls Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem Sie den Kühlschrank gekauft haben.

Dabei geben Sie folgendes an:

1.Manual background Modell, Manual background Revisionsnummer, Manual background Seriennummer und alle anderen Daten auf dem Typenschild.

2.Das Problem.

Problem Solving Table

Tabelle zur Störungsbehebung

LOCATION

Do not install refrigerator where temperature falls below 16oC.

NOISY OPERATION / CABINET VIBRATES

Sound level is more noticeable due to many features.

Cabinet not level.

Fan motor noise is normal.

Weak floor.

SIZZLING SOUND / RED GLOW IN FREEZER

Normal sound caused by defrost water dripping on defrost heater.

Red glow reflection is normal during defrost

cycle.

REFRIGERATOR RUNS TOO FREQUENTLY

Frequent running provides more stable temperatures.

Prolonged or frequent door openings.

REFRIGERATOR RUNS TOO LONG

Under normal conditions modern refrigerators run a greater percentage of the time.

Warm room temperature.

Prolonged or frequent door openings.

Condenser coil needs cleaning. See detail in

operating Manual.

REFRIGERATOR WILL NOT RUN

Temperature control turned to 0,(Off).

Power cord not plugged in.

No power at electrical outlet.

House fuse blown or circuit breaker tripped.

Refrigerator is in automatic defrost.

WARM AIR FROM CABINET BOTTOM

Normal air flow for condenser circulation.

FRONT CABINET SURFACE WARM TO THE TOUCH

Special design to limit condensation during periods of high humidity.

ODOR IN CABINET

Food left uncovered.

Check crisper for spoiled food.

FOODS DRY OUT (FRESH OR FROZEN)

Packages not wrapped or sealed properly.

Crisper not tightly closed.

Temperature control set too cold.

EXCESSIVE MOISTURE IN CRISPER

Food not wrapped properly.

Hot, humid weather.

MOISTURE ON OUTSIDE SURFACE

This condition can occur during hot and humid weather and may be most evident during the

morning hours.

MOISTURE ON INSIDE CABINET WALLS

Can occur during hot, humid weather with frequent or prolonged door openings.

Door not closing properly.

ICE CUBES EVAPORATE

Cold air moving over ice cubes causes shrinkage, especially with limited usage. This is normal.

FRESH FOOD COMPARTMENT TOO WARM

Refrigerator control set too warm.

Prolonged or frequent door openings.

FRESH FOOD COMPARTMENT TOO COLD

Refrigerator control set too cold.

FREEZER COMPARTMENT TOO WARM

Freezer control set too warm.

Prolonged or frequent door openings.

CABINET LIGHT NOT WORKING

Bulb burned out. Replace bulb.

No power at outlet.

FREEZER NOT FREEZING PROPERLY (ice cream, concentrated juice)

Products with high sugar content may not harden completely when frozen.

Adjust freezer control to a colder setting.

ICES CUBES STICKING IN TRAY

Trays may be coated with residue film from minerals in the water. Wipe trays with vinegar-

soaked cloth until clean. If residue is heavy, clean trays each time the refrigerator is cleaned.

AUTOMATIC ICE MAKER NOT OPERATING

Stop arm in 0 (OFF) position.

Water supply turned off.

Water pressure too low.

Freezer too warm.

AUFSTELLUNGSORT

Den Kühlschrank nicht in einem Bereich aufstellen, wo die Temperatur unter 16o C absinkt.

LAUTE BETRIEBSGERÄUSCHE / KÜHLSCHRANK VIBRIERT

Die Geräusche sind aufgrund vieler Faktoren deutlicher zu hören.

Kühlschrank steht nicht waagerecht.

Normales Geräusch des Gebläsemotors.

Fußboden nicht stabil genug.

ZISCHENDES GERÄUSCH / RÖTLICHE GLÜHREFLEKTION IM TIEFKÜHLFACH

Normales Geräusch, wenn Abtauwasser auf die Abtauleitung tropft.

Rötliche Glühreflektion ist während des Abtauzyklusses normal.

KÜHLSCHRANK LÄUFT ZU OFT

Häufiges Laufen hält die Temperatur stabil.

Langes oder häufiges Öffnen der Türen.

KÜHLSCHRANK LÄUFT ZU LANGE

Unter normalen Bedingungen laufen moderne Kühlschränke häufiger.

Zimmertemperatur zu hoch.

Langes oder häufiges Öffnen der Türen.

Kondensator muß gereinigt werden. Siehe Hinweis in

der Bedienungsanleitung.

KÜHLSCHRANK LÄUFT NICHT

Temperaturregler steht auf OFF (AUS) oder “O”.

Stromkabel nicht eingesteckt.

Steckdose steht nicht unter Strom.

Sicherung im Haus herausgesprungen oder Sicherungsautomat ausgelöst.

Kühlschrank befindet sich im automatischen Abtauzyklus.

WARMLUFT VON DER UNTERSEITE DES KÜHLSCHRANKS

Normale Luftzirkulation vom Kondensator.

VORDERSEITE DES KÜHLSCHRANKS FÜHLT SICH WARM AN

Besonderes Merkmal, um Kondensation bei hoher Luftfeuchtigkeit zu verringern.

GERUCHSBILDUNG IM KÜHLSCHRANK

Nicht zugedeckte Speisen.

Frischhalteschubfach auf verdorbene Lebensmittel

überprüfen.

ZU HOHE FEUCHTIGKEIT IM

FRISCHHALTESCHUBFACH

Lebensmittel nicht richtig eingepackt.

Heiße, feuchte Witterung.

FEUCHTIGKEIT AUSSEN AM KÜHLSCHRANK

Feuchtigkeit kann durch heiße, feuchte Witterung entstehen und vorwiegend am Morgen auftreten.

FEUCHTIGKEIT AN DEN INNENWÄNDEN DES KÜHLSCHRANKS

Feuchtigkeit kann durch heiße, feuchte Witterung bei häufigem öffnen der Tür entstehen.

Tür schließt nicht richtig.

EISWÜRFEL VERDUNSTEN

Über die Eiswürfel strömende Kaltluft verursacht Schrumpfen, vor allem bei geringem Verbrauch. Dies ist normal.

KÜHLSCHRANK ZU WARM

Temperaturregler ist zu warm eingestellt.

Zu langes Öffnen der Tür.

KÜHLSCHRANK ZU KALT

Temperaturregler für den Kühlschrank ist zu kalt eingestellt.

TIEFKÜHLFACH ZU WARM

Tiefkühlfach zu warm eingestellt.

Zu langes Öffnen der Tür.

LICHT IM KÜHLSCHRANK FUNKTIONIERT NICHT

Birne ausgebrannt. Birne ersetzen.

Steckdose steht nicht unter Strom.

TIEFKÜHLFACH KÜHLT NICHT RICHTIG (Speiseeis, Saftkonzentrat)

Produkte mit hohem Zuckergehalt werden im gefrorenen Zustand nicht ganz hart.

Den Temperaturregler auf kälter einstellen.

EISWÜRFEL HAFTEN IN EISWÜRFELSCHALE

Kalkablagerungen aus dem Wasser können sich an den Schalen bilden. Einen Lappen mit Essig befeuchten und Schalen damit auswischen. Schalen bei jedem Reinigen des Kühlschranks säubern, wenn die Ablagerungen stark sind.

AUTOMATISCHER EISWÜRFELBEREITER FUNKTIONIERT NICHT

• Stopparm ist in der 0 (OFF) Position.

• Wasserversorgung ist ausgeschaltet.

• Wasserdruck zu niedrig.

The manufacturer, whose policy is one of continuous product development, reserves the right to change specifications without notice.

Keep this use and care guide for future reference, give it to the new owner should you ever sell your refrigerator.

LEBENSMITTEL TROCKNEN AUS (FRISCH ODER GEFROREN)

Packungen nicht richtig eingewickelt oder verpackt.

Frischhalteschubfach nicht fest geschlossen.

Temperatur zu kalt eingestellt.

• Tiefkühfach zu warm.

Änderungen durch den Hersteller aufgrund ständiger Weiterentwicklung der Produkte vorbehalten.

Bewahren Sie diese Bedienungs- und Pflegeanleitungen zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie bei Verkauf des Kühlschranks diese Bedienungs- und Pfegeanleitungen an den neuen Besitzer weiter.

Manual background 26

Page 30
Image 30
Smeg FA561XF manual How to Obtain Replacement Parts and Services, Ersatzteile und Kundendienst, Problem Solving Table