Precauciones

•Elija cuidadosamente el lugar de montaje de
forma que la unidad no interfiera las funciones
normales de conducción.
•Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a altas temperaturas, como la luz
solar directa o el aire caliente de la calefacción,
o a polvo, suciedad, o vibraciones excesivas.
•Para realizar una instalación segura y firme,
utilice solamente la ferretería de montaje
suministrada.

Ajuste del ángulo de montaje

Ajuste el ángulo de montaje a menos de 30°.

Cómo extraer e instalar el panel

frontal (5)

Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.

5-A Para extraerlo

Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de
presionar (OFF). Presione (RELEASE) para abrir
el panel frontal y tire hacia usted.

5-B Para instalarlo

Coloque el orificio A del panel frontal en el eje
B de la unidad, como se muestra en la
ilustración, y después presione la parte
izquierda hasta que oiga un clic.

Ejemplo de montaje (6)

Instalación en el salpicadero
Cuando instale esta unidad, asegúrese de
cerrar el panel frontal de la unidad. (6-*)
No sujete la unidad por el panel frontal o la
bandeja de discos durante su instalación ya que
puede dañarla o causar un mal funcionamiento.

Montaje de la unidad en un

automóvil japonés (7)

No podrá instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
proveedor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallos, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados
2.

Advertencia sobre la instalación

en un automóvil que no

disponga de posición ACC

(accesorios) en el interruptor de

la llave de encendido

Asegúrese de presionar (OFF) en la

unidad durante dos segundos para

desactivar la indicación del reloj después

de apagar el motor.

Si presiona (OFF) sólo momentáneamente, la
indicación del reloj no se desactivará y esto
causará el desgaste de la batería.

Botón RESET

Cuando finalice la instalación y las conexiones,
cerciórese de presionar el botón RESET con un
bolígrafo, etc. después de extraer el panel
frontal.
7
ATOYOTA
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
al salpicadero/consola central
Bracket
Support
Soporte
Bracket
Support
Soporte
max. size
5 × 8 mm
(7/32 × 11/32 in.)
Dimension
max. 5 × 8 mm
(7/32 × 11/32 po.)
Tamaño máx.
5×8mm
BNISSAN
2
max. size
5 × 8 mm
(7/32 × 11/32 in.)
Dimension
max. 5 × 8 mm
(7/32 × 11/32 po.)
Tamaño máx.
5×8mm
2
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
al salpicadero/consola central
Bracket
Support
Soporte
Bracket
Support
Soporte
2
max. size
5 × 8 mm
(7/32 × 11/32 in.)
Dimension
max. 5 × 8 mm
(7/32 × 11/32 po.)
Tamaño máx.
5×8mm
max. size
5 × 8 mm
(7/32 × 11/32 in.)
Dimension
max. 5 × 8 mm
(7/32 × 11/32 po.)
Tamaño máx.
5×8mm
2
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil