Schema dell’installazione/©w¶Ï§ÿ§o

前から見た図/Front view/Vue frontale/Vorderansicht/Vista frontal/Vista frontale/•øµ¯ œ

レンズの中心は、支柱の中心より右側に 49 mm ずれていま す。天井に設置するときは、支柱の中心ではなくレンズの中 心とスクリーンの 中 心を合 わ せ てください。

The lens is offset 49 mm (1 15/16 inches) to the right from the center of the supporting pole. When mounting, take care to align the center of the lens with the center of the screen; not the center of the supporting pole.

L’objectif est décalé de 49 mm (1 15/16 pouces) vers la droite du centre du pivot de support. Au moment du montage, veillez à aligner correctement le centre de l’objectif sur le centre de l’écran; pas le centre du pivot de support.

Das Objektiv am Projektor ist 49 mm nach rechts von der Mitte des Ständers versetzt. Achten Sie beim Installieren darauf, die Mitte des Objektivs, nicht die Mitte des Ständers, an der Mitte des Projektionsschirms auszurichten.

El objetivo está desplazado 49 mm (1 15/16pulgadas) a la derecha del centro de la columna de soporte. Al realizar el montaje, alinee el centro del objetivo con el centro de la pantalla y no con el centro de la columna de soporte.

Rispetto al centro per l’asta di supporto, la lente del proiettore è spostata verso destra di 49 mm. Durante il montaggio, assicurarsi di allineare il centro della lente del proiettore e non il centro per l’asta di supporto con il centro dello schermo.

Ë¿Y•—ßκv昧‰¨[™ §§§fl¶V•k º æ æ 49mm-

¶w ÀÆ…°M –±N Ë¿Y™ §§§fl°]¶”´Dßκv昶Q¨[™ §§§fl°^ªP´Ã õ™

§§§fl ÔªÙ -

250 (9 27/32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d: 天井からプロジェクターマウントブラケット取り付け面間での

 

 

 

125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

距離

 

 

 

(4 29/32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

アジャストメントパイプ(b)を使った場合:150/175/200 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

アジャストメントパイプ (c) を使った場合:250/275/300 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

d

Distance between the ceiling and the surface of the mounting bracket

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Using adjustment pipe (b) : 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 inches)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Using adjustment pipe (c) : 250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8 inches)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

76 (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distance entre le plafond et la surface du supprt de montage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation du tube de réglage (b): 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 pouces)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

単位 : mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation du tube de réglage (c): 250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Units : mm (inches)

pouces)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Unité : mm (pouces)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abstand zwischen der Decke und der Oberlfäche der Hlaterung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einheit : mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Unidades : mm (pulgadas)

Mit Einstellrohr (b): 150/175/200 mm

175

 

 

49

 

 

 

 

Unità : mm

Mit Einstellrohr (c): 250/275/300 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

ʶϰG mm

(6 7/8) (1 15/16)

 

 

Distancia entre el techo y la base del proyector

 

 

 

 

 

1 天井/Ceiling/Plafond/Decke/Techo/Soffitto/§—™·™O

Uso del tubo de ajuste (b): 150/175/200 mm (6/7/7 7/8 pulgadas)

Uso del tubo de ajuste (c): 250/275/300 mm (9 7/8 /10 7/8 /11 7/8 pulgadas)

2 レンズ中心/Center of the lens/Centre de l’objectif/Mitte des

Distanza fra il soffitto e la superficie della staffa di montaggio

Utilizzando il tubo di regolazione (b): 150/175/200 mm

Objektivs/Centro del objetivo/Centro della lente/ Ë¿Y§§§fl

Utilizzando il tubo di regolazione (c): 250/275/300 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 本体中心/Center of the unit/Centre de l’appareil/

§—™·™O©Mßκv昶wÀ§‰¨[§ß¶wÀ¶”§ß°™ Z¬˜

®œ•Œ ’ ` fi°] b°^°J150/175/200 mm

Mitte des Geräts/Centro de la unidad/Centro

 

dell’apparecchio/ßκv昧§§fl

 

 

 

 

 

®œ•Œ ’ ` fi°] c°^°J250/275/300 mm

4支柱の中心/Center of the supporting pole/Centre du pivot de support/Mitte des Ständers/Centro de la columna de soporte/Centro per l’asta di supporto/§‰¨W§§§fl

5プロジェクターマウントブラケット取り付け面/The bottom surface of the mounting bracket /Le dessous du support de montage /Die Unterseite der Halterung /La base del la superficie del soporte de montaje /La superficie inferiore della staffa di montaggio/ßκv昶w À¶Q¨[§ß¶w À ±

11