SCENE LIST

Total 1:23:30 Scenes 20

 

0:00:30-0:00:52

OK

1

 

Duration 0:00:22

 

 

Quit

 

 

2

0:01:40-0:06:23

 

Duration 0:06:43

 

 

Add

 

 

3

0:07:07-0:10:51

 

Duration 0:03:44

 

 

 

4

0:11:40-0:16:19

 

Duration 0:04:39

 

 

 

Para editar a Scene List seleccione uma cena carregando em ///e seguidamente carregue em ENTER. Quando o submenu for visualizado seleccione uma opção de edição que deseje aplicar à cena.

Apagar a cena

Carregue em /para seleccionar “Erase” e seguidamente carregue em ENTER.

Quando o ecrã pedir a confirmação carregue em /para seleccionar “OK” e seguidamente carregue em ENTER.

Mover a Cena

Carregue em /para seleccionar “Move” e seguidamente carregue em ENTER.

É visualizado o ecrã para seleccionar o ponto de inserção da cena.

Carregue em /para seleccionar o ponto de inserção e seguidamente carregue em ENTER. A cena move-se para a localização seleccionada.

Anular a marcação de princípio ou o fim de uma cena

Carregue em /para seleccionar “Change IN” ou “Change OUT” e seguidamente carregue em ENTER.

Pré-visualizar a cena

Carregue em /para seleccionar “”Preview” e seguida- mente carregue em ENTER.

Para cancelar carregue em ///para seleccionar “Quit” no menu Scene List e seguidamente carregue em

ENTER.

0Quando terminar a edição da Scene List carregue em ///para seleccionar “OK” e seguida- mente carregue em ENTER.

É visualizado o ecrã para inscrever um nome.

Title Name

Enter the title name.

DV11.10.2002 13:30 - 12.11.2002 16:46

OK

Enter

Para inscrever um novo nome seleccione “Enter” e siga as explicações da página 18.

1Para usar o nome pré-definido carregue em /para seleccionar “OK” e seguidamente carregue

em ENTER.

O nome pré-definido é fixado e o ecrã pergunta que deseja parar a gravação. Se pretender mudar o modo de gravação carregue em /para mover o cursor e seguidamente carregue em /para seleccionar o modo.

DV Dubbing

Change the recording mode if necessary.

Select "Start" to start dubbing.

SP

Start

Cancel

2Carregue em /para seleccionar “Start” e seguidamente carregue em ENTER.

O gravador inicia a gravação dos conteúdos da cassete de acordo com o programado.

Para parar a gravação carregue em REC STOP.

3Quando a gravação terminar carregue em ENTER para seleccionar “Close”

O ecrã volta ao menu DV Edit.

4Carregue repetidamente em RETURN para cance- lar o ecrã.

Notas

O disco pode não ser gravado como programado se o código de tempo da cassete não for sequencial ou se houver espaços não gravados na fita. Neste caso siga as instruções de “Gravar a partir de Equipamento Ligado aos Conectores LINE IN(página 71).

Os pontos de marcação de início e fim podem diferir dos pontos que ajustou se a cassete DV/Digital8 que actua como fonte do sinal se encontrar numa das seguintes condições:

-O modo de gravação foi mudado durante a gravação.

-Há um espaço em branco na parte gravada da fita.

Caso defina o início da fita como o ponto IN e o fim da fita como ponto OUT, os pontos IN e OUT podem mudar ligeiramente durante a gravação por dubbing.

Não é possível definir cenas com menos de um segundo de duração.

Esta função pode não operar com algumas câmaras de vídeo digitais. Neste caso siga as instruções de “Gravar a partir de equipamento ligado aos conectores LINE IN(página 71).

64 Edição de Programas

Page 64
Image 64
Sony RDR-GX7 Carregue repetidamente em Return para cance- lar o ecrã, Apagar a cena, Mover a Cena, Pré-visualizar a cena

RDR-GX7 specifications

The Sony RDR-GX7 is a versatile and highly regarded digital video recorder that has made a significant mark in the realm of home entertainment. Released during the early 2000s, the RDR-GX7 is celebrated for its ability to seamlessly record and play back a variety of media formats, focusing particularly on the DVD standard, which was rapidly becoming the norm for home video at the time.

One of the standout features of the RDR-GX7 is its superior recording capabilities. It employs a linear recording technology that allows users to capture video in high quality while also offering multiple recording modes. This flexibility enables users to choose between longer recording times or higher video fidelity, depending on their personal needs. Users can record directly to DVDs, making it convenient to create keepers for personal videos or to archive television shows.

The RDR-GX7 is equipped with various connectivity options, including composite and S-Video outputs, as well as standard audio outputs. This ensures compatibility with a wide range of televisions and audio systems, enhancing the overall viewing experience. Additionally, the unit features built-in dual-layer DVD recording capabilities, which allows for more storage space on standard DVDs, accommodating longer recordings without requiring multiple discs.

In terms of playback features, the RDR-GX7 supports a wide array of formats, including DVD-R, DVD-RW, and even Video CD playback, offering excellent flexibility for users who have a diverse collection of media. The unit also includes a Time Shift feature that allows users to pause live television, making it easier to enjoy programs without interruption. The instant replay functionality enhances this by allowing viewers to quickly re-watch segments of their favorite shows.

The Sony RDR-GX7 is also equipped with a user-friendly interface, making it easy to navigate settings and recording options. A notable inclusion is its programmable timer, enabling users to set recordings ahead of time, ensuring that their desired content is captured without requiring manual intervention.

In summary, the Sony RDR-GX7 combines robust recording capabilities with versatile playback options, making it an excellent choice for home entertainment enthusiasts. Its advanced technologies, together with its user-friendly features, position it as a reliable and practical solution for anyone looking to enhance their home viewing experience.