Não é possível mudar de canal

èComute o selector de entradas para “televisor”.

èLigue uma antena correctamente.

A imagem proveniente de equipamento ligado ao conector de entrada do gravador não preenche totalmente o ecrã.

èSe o equipamento estiver ligado ao conector LINE 1-TV, seleccione “L1” no visor do painel frontal carregando em PROG +/– ou em INPUT SELECT.

Se o equipamento estiver ligado aos conectores LINE 2-TV, seleccione “L2” no visor do painel frontal carregando em PROG +/– ou em INPUT SELECT.

Se o equipamento estiver ligado ao conector LINE 3/DECODER, seleccione “L3” no visor do painel frontal carregando em PROG +/– ou em INPUT SELECT

Se o equipamento estiver ligado aos conectores LINE 4 IN, seleccione “L4” no visor do painel frontal carregando em PROG +/– ou em INPUT SELECT.

Se o equipamento estiver ligado ao conector DV IN (normal- mente, uma ligação a uma câmara de vídeo digital, seleccione “DV” no visor do painel frontal carregando em PROG +/– ou em INPUT SELECT.

As imagens reproduzidas, ou as imagens de programas televisivos, provenientes de equi- pamentos ligados através do gravador, estão distorcidas.

èSe as imagens emitidas por um leitor de DVDs, VCR ou sintonizador têm de passar pelo gravador para chegarem ao televisor, os sinais de protecção anticópia podem afectar a qualidade da imagem. Desligue o equipamento de reprodução em questão e ligue-o directamente ao televisor.

A imagem não preenche totalmente o ecrã, embora a proporção entre lados esteja ajustada em “TV TYPE”.

èA proporção entre lados da imagem está fixada no disco DVD.

A imagem é visualizada a preto e branco.

èVerifique se “Line1 Output” de “Scart Setting” em Video Setup está ajustado para o item apropriado, em conformidade com o seu sistema (página 77).

èSe está a utilizar um cabo SCART (EURO AV) certifique-se que o cabo utilizado tem todos os pinos (21) ligados.

Som

Não há som

èO disco está sujo ou danificado.

èVolte a conectar firmemente todos os cabos de ligação.

èOs cabos de ligação do gravador estão danificados.

èVerifique as ligações à entrada do amplificador.

èO ajuste de entrada de sinal no amplificador é incorrecto. O gravador está em modo de Pausa ou de câmara lenta.

èO gravador está em modo de avanço ou recuo rápidos.

èSe não houver sinal de audio emitido pelos conectores DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL), verifique os ajustes Audio Setup (página 78).

Há distorções no som.

èAjuste “Audio ATT” em Audio Setup para “On” (página 78).

O som apresenta perturbações

èO disco está sujo ou danificado.

èAo reproduzir um CD com faixas sonoras DTS os sinais emitidos através dos conectores LINE 2 OUT AUDIO L/R, LINE 1-TV ou LINE 3/DECODER conterão ruído.

O volume de som é baixo

èO volume de som é baixo em certos DVDs. O som pode melhorar se ajustar “Audio DRC” em Audio Setup para “TV Mode” (página 78).

èAjuste “Audio ATT” em Audio Setup para “Off” (página 78).

O idioma da banda sonora não pode ser alterado.

è As faixas multilingues (Main, principal e sub, secundária)

 

não podem ser gravadas em DVD-RWs (modo Video),

 

DVD+RWs, ou DVD-Rs. Para gravar o idioma seleccione

Informação

“Main” ou “Sub” de “Bilingual Recording” em Options Setup

 

antes de gravar (página 82). Para gravar os dois canais, Main e

 

Sub, grave num DVD-RW (em modo VR).

 

Reprodução

O disco não é reproduzido.

Adicional

è Não há qualquer disco inserido.

 

è O disco inserido está em branco.

 

è O disco está ao contrário.

 

 

Insira o disco com o lado rotulado virado para cima.

 

è O disco não está inserido correctamente.

 

è O gravador não é capaz de reproduzir certos discos (como

 

 

CD-ROMs) (página 37).

 

è O código de região do DVD VIDEO não coincide com o do

 

 

gravador (página 36).

 

è Ocorreu condensação de humidade dentro gravador. Remova o

 

 

disco e ligue o aparelho durante meia hora até que a humidade

 

 

se evapore (página 2).

 

è Se o disco tiver sido gravado noutro aparelho este gravador não

 

 

o poderá reproduzir se não tiver sido finalizado (página 34).

 

 

 

 

O disco não inicia a reprodução desde o

 

princípio.

 

èFoi activada a função “Resume play” (retoma da reprodução) (página 40). Durante a paragem seleccione “Reset Resume” no menu Tool e seguidamente carregue em ENTER.

èInseriu um disco cujo menu de títulos ou menu principal aparecem automaticamente no ecrã quando o disco é inserido no gravador.

O gravador inicia automaticamente a reprodução do disco.

èO disco DVD VIDEO possui uma função de reprodução automática.

A reprodução do disco pára automaticamente.

èAo reproduzir discos com um sinal de pausa automática, o gravador pára automaticamente a reprodução nesse sinal.

Þ continua

Resolução de Problemas 85

Page 85
Image 85
Sony RDR-GX7 manual Som

RDR-GX7 specifications

The Sony RDR-GX7 is a versatile and highly regarded digital video recorder that has made a significant mark in the realm of home entertainment. Released during the early 2000s, the RDR-GX7 is celebrated for its ability to seamlessly record and play back a variety of media formats, focusing particularly on the DVD standard, which was rapidly becoming the norm for home video at the time.

One of the standout features of the RDR-GX7 is its superior recording capabilities. It employs a linear recording technology that allows users to capture video in high quality while also offering multiple recording modes. This flexibility enables users to choose between longer recording times or higher video fidelity, depending on their personal needs. Users can record directly to DVDs, making it convenient to create keepers for personal videos or to archive television shows.

The RDR-GX7 is equipped with various connectivity options, including composite and S-Video outputs, as well as standard audio outputs. This ensures compatibility with a wide range of televisions and audio systems, enhancing the overall viewing experience. Additionally, the unit features built-in dual-layer DVD recording capabilities, which allows for more storage space on standard DVDs, accommodating longer recordings without requiring multiple discs.

In terms of playback features, the RDR-GX7 supports a wide array of formats, including DVD-R, DVD-RW, and even Video CD playback, offering excellent flexibility for users who have a diverse collection of media. The unit also includes a Time Shift feature that allows users to pause live television, making it easier to enjoy programs without interruption. The instant replay functionality enhances this by allowing viewers to quickly re-watch segments of their favorite shows.

The Sony RDR-GX7 is also equipped with a user-friendly interface, making it easy to navigate settings and recording options. A notable inclusion is its programmable timer, enabling users to set recordings ahead of time, ensuring that their desired content is captured without requiring manual intervention.

In summary, the Sony RDR-GX7 combines robust recording capabilities with versatile playback options, making it an excellent choice for home entertainment enthusiasts. Its advanced technologies, together with its user-friendly features, position it as a reliable and practical solution for anyone looking to enhance their home viewing experience.