Dégagez les orifices de ventilation.

Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur (prise/sortie d’air) pour éviter une surchauffe interne.

Pour plus d’informations sur les orifices de ventilation (prise/sortie d’air), voir

«Emplacement et fonction des commandes » à la page 9.

CaractéristiquesFacilité d’utilisation

Fonction d’autoréglage intelligent Appuyez simplement sur la touche d’alimentation et le projecteur effectue automatiquement les réglages nécessaires avant l’utilisation. Il ouvre le protecteur d’objectif, corrige la distorsion trapézoïdale verticale et définit les meilleures conditions pour la projection. Cette fonction est appelée « autoréglage intelligent ».

Pour faciliter les opérations, les touches fréquemment utilisées se trouvent au-dessus du projecteur.

Généralités

Utilisation à haute altitude

Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou supérieure, activez « Mode haute altit. » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION.

Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à haute altitude, il pourra en résulter des effets défavorables pour le projecteur tels que la diminution de la fiabilité de certaines pièces.

Remarques

Le projecteur est fabriqué avec une technologie de haute précision. Lorsque vous le transportez dans la sacoche souple veillez à ne pas le faire tomber et à ne pas le soumettre à des chocs. Ceci pourrait l’endommager. Lorsque vous rangez le projecteur dans la sacoche souple, débranchez le cordon d’alimentation et les autres câbles de raccordement et rangez les accessoires fournis dans une poche de la sacoche.

Si la surface de l’écran est irrégulière, il se peut dans certains cas (rares) que des motifs rayés apparaissent sur l’écran à certaines distances entre l’écran et le projecteur ou certains grossissements du zoom. Ceci n’est pas une anomalie du projecteur.

Doté d’un objectif à courte focale (VPL-CS6/CX6 seulement)

Ce projecteur est doté d’un objectif à courte focale qui permet une projection sur grand écran même dans un espace confiné.

Compatibilité avec différents signaux d’entréeConvertisseur de fréquence embarqué Ce projecteur comporte un convertisseur

de fréquence qui convertit le signal d’entrée dans les limites de 1024 768 points (VPL-CX6/EX1) ou 800 600 points (VPL-CS6).

Signaux d’entrée compatibles

Ce projecteur accepte les signaux vidéo composites, S vidéo et composant, ainsi

que les signaux VGA, SVGA, XGA, SXGA1) et SXGA+1) qui peuvent tous être affichés.

Compatibilité avec six standards couleur

Les standards couleur NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.432), PAL-M ou PAL-N peuvent être sélectionnés automatiquement.

..............................................................................................................................................................

1)Les signaux SXGA et SXGA+ ne sont disponibles que pour le VPL-CX6/EX1.

2)NTSC4.43 est le standard de couleur utilisé lors de la lecture d’une cassette vidéo enregistrée en NTSC sur un magnétoscope NTSC4.43.

Caractéristiques 7 FR