Manuals
/
Brands
/
Computer Equipment
/
Printer
/
Star Micronics
/
Computer Equipment
/
Printer
Star Micronics
TSP2000 Series user manual
1
1
103
103
Download
103 pages, 840.63 Kb
THERMAL PRINTER
TSP2000 SERIES
USER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
Contents
Main
EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989
EC Council Directive 73/23/EEC and 93/68/EEC of 22 July 1993
Trademark acknowledgments
Notice
TABLE OF CONTENTS
Page
ENGLISH
1
1. Parts Identification and Nomenclature
Choosing a place for the printer
2. Consumable Parts and AC Adapter
3. Connecting Cables and AC Adapter
3-1. Interface Cable 3-1-1. Ferrite Core Installation
3-1-2. Connecting the Interface Cable
3-2. Connecting to a Peripheral Unit
Page
3-3. Connecting the Optional AC Adapter
3-4. Turning Power On
4. Control Panel
4-1. PAPER FEED Switch
4-2. POWER LED (green LED)
4-3. ERROR LED (red LED)
5. Loading Paper
5-1. Loading New Roll Paper
Page
5-2. Removing Remaining Paper
6. Near-end Sensor
Page
7. Preventing and Clearing Paper Jams
7-1. Preventing Paper Jams
7-2. Removing Paper Jam
7-3. Releasing a Locked Cutter
Page
8. Test Print Method
8-1. Producing a Test Print
8-2. Hexadecimal Dump
9. Periodical Cleaning
9-1. Cleaning the Thermal Head
9-2. Cleaning the Paper Holder
TABLE DES MATIERES
FRANAIS
22
1. Identification des pices et nomenclature
Emplacement de limprimante
2. Consommables et adaptateur secteur
3. Cbles de connexion et adaptateur secteur
3-1. Cble dinterface 3-1-1. Installation du tore de ferrite
3-1-2. Connexion du cble dinterface
3-2. Raccordement dun appareil priphrique
Page
3-3. Connexion de ladaptateur secteur optionnel
3-4. Mise sous tension de limprimante
4. Panneau des commandes
4-1. Touche davance de papier PAPER FEED
4-2. DEL dalimentation POWER (DEL verte)
4-3. DEL derreur ERROR (DEL rouge)
5. Chargement du papier
5-1. Chargement dun rouleau de papier neuf
Page
5-2. Retrait du papier
6. Capteur de fin de rouleau
Page
7. Prvention et correction de bourrages de papier
7-1. Prvention des bourrages de papier
7-2. Correction de bourrages de papier
7-3. Libration dune unit de dcoupage bloque
Page
8. Test dimpression
8-1. Excution dun test dimpression
8-2. Vidage hexadcimal
9. Nettoyage
9-1. Nettoyage de la tte dimpression
9-2. Nettoyage du support de papier
Page
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
44
1. Beschreibung und Bezeichnung der Gerteteile
Wahl eines Aufstellungsorts fr den Drucker
2. Verbrauchsteile und Netzteil
3. Anschlukabel und Netzteil
3-1. Schnittstellenkabel 3-1-1. Anbringen des Ferritkerns
3-1-2. Anschlieen des Schnittstellenkabels
3-2. Anschlu an ein Peripheriegert
Page
3-3. Anschlieen des optionalen Netzteils
3-4. Einschalten
4. Bedienfeld
4-1. Papiereinzugknopf (PAPER FEED)
4-2. Netz-LED (POWER) (grne LED)
4-3. Fehler-LED (ERROR) (rote LED)
5. Einlegen von Papier
5-1. Einlegen einer neuen Papierrolle
Page
5-2. Entfernen des restlichen Papiers
6. Papiervorrat-Sensor
Page
7. Verhindern und Beheben von Papierstau
7-1. Verhindern von Papierstau
7-2. Beheben von Papierstau
7-3. Freigeben eines gesperrten Schneidmessers
Page
8. Testdruck-Verfahren
8-1. Erstellen eines Testdrucks
8-2. Sedezimaler Datenausdruck
9. Regelmige Reinigung
9-1. Reinigen des Thermalkopfes
9-2. Reinigen des Papierhalters
Page
INDICE
ITALIANO
66
1. Identificazione delle parti e nomenclatura
Scelta di un luogo per la stampante
2. Parti soggette a consumo e trasformatore CA
3. Cavi di collegamento e trasformatore CA
3-1. Cavo interfaccia 3-1-1. Installazione dellanello di ferrite
3-1-2. Collegamento del cavo interfaccia
3-2. Collegamento ad ununit periferica
Page
3-3. Collegamento del trasformatore CA opzionale
3-4. Accensione
4. Pannello di controllo
4-1. Interruttore PAPER FEED
4-2. Spia POWER (LED verde)
4-3. Spia ERROR (LED rosso)
5. Caricamento della carta
5-1. Caricamento di un nuovo rotolo di carta
Page
5-2. Rimozione della carta rimanente
6. Sensore di rilevamento fine carta
Page
7. Prevenzione e soluzione degli inceppamenti della carta
7-1. Prevenzione degli inceppamenti della carta
7-2. Eliminazione degli inceppamenti della carta
7-3. Rilascio della taglierina bloccata
Page
8. Metodo per la stampa di prova
8-1. Produzione di uno stampato di prova
8-2. Scaricamento esadecimali
9. Pulizia periodica
9-1. Pulizia della testina termica
9-2. Pulizia del comparto carta
Page
*
A-1. General Specifications
Appendix A: Specifications
A-2. Print Specifications
A-3. Auto Cutter Specifications
A-4. Interface
A-5. Power Supply
A-6. Environmental Requirements
A-7. Reliability
Appendix B: Dip Switch Setting
91
B-1. Serial Interface Type
DIP-SW 1
DIP-SW 2
Table 1 Print Density
92
B-2. Parallel Interface Type
*1 ESC/POS mode only
DIP-SW 1
93
Appendix C: Parallel Interface
C-1. Table of Connection Signals for Each Mode
*1 During Reverse mode
94
95
C-2. Function for Compatibility Mode
Parallel interface connector (printer side)
96
Appendix D: Serial Interface
D-1. RS-232C Connector
<Viewed from Connector Surface>
97
D-2. Cable Connections
The followings are a recommended interface cable connections.
Note Use shielded wire less than 3m in length.
D-3. Electrical Characteristics
Voltage Data signal Control signal Binary status -3V to -15V Mark OFF 1 +3V to +15V Space ON 0
Appendix E: Periheral Unit Drive Circuit
E-1. Peripheral Drive Connector