Manuals
/
Star Micronics
/
Computer Equipment
/
Printer
Star Micronics
TSP2000 Series
user manual
Models:
TSP2000 Series
1
1
103
103
Download
103 pages
8.63 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Specs
Electrical Characteristics
Error LED red LED
Connecting the Interface Cable
Panneau des commandes
RS-232C Connector
Appendix B Dip Switch Setting
Periodical Cleaning
Emplacement de l’imprimante
Turning Power On
Page 1
Image 1
THERMAL PRINTER
TSP2000 SERIES
USER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
TSP2000 Series
EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May
Table of Contents
Appendix D Serial Interface
Parts Identification and Nomenclature
Choosing a place for the printer
Consumable Parts and AC Adapter
Interface Cable Ferrite Core Installation
Connecting Cables and AC Adapter
Connecting the Interface Cable
Connecting to a Peripheral Unit
Cm maximum Fastener Pull and cut
Connecting the Optional AC Adapter
Turning Power On
Power LED green LED
Paper Feed Switch
Error LED red LED
Control Panel
Loading New Roll Paper
Loading Paper
Paper
Removing Remaining Paper
Near-end Sensor
Diameter of remaining paper a Screw position
Preventing Paper Jams
Preventing and Clearing Paper Jams
Removing Paper Jam
Releasing a Locked Cutter
Moving blade Check window
Producing a Test Print
Test Print Method
Hexadecimal Dump
Cleaning the Thermal Head
Periodical Cleaning
Cleaning the Paper Holder
Table DES Matieres
Identification des pièces et nomenclature
Emplacement de l’imprimante
Consommables et adaptateur secteur
Câbles de connexion et adaptateur secteur
Câble d’interface Installation du tore de ferrite
Connexion du câble d’interface
Raccordement d’un appareil périphérique
Cm maximum Attache
Connexion de l’adaptateur secteur optionnel
Mise sous tension de l’imprimante
DEL d’alimentation Power DEL verte
Panneau des commandes
DEL d’erreur Error DEL rouge
Touche d’avance de papier Paper Feed
Chargement d’un rouleau de papier neuf
Chargement du papier
Papier
Retrait du papier
Capteur de fin de rouleau
Diamètre du papier restant a Position de la vis
Correction de bourrages de papier
Prévention des bourrages de papier
Libération d’une unité de découpage bloquée
Unité de découpage automatique Couvercle avant
Exécution d’un test d’impression
Test d’impression
Vidage hexadécimal
Nettoyage de la tête d’impression
Nettoyage
Nettoyage du support de papier
Français
Inhaltsverzeichnis
Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile
Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker
Verbrauchsteile und Netzteil
Schnittstellenkabel Anbringen des Ferritkerns
Anschlußkabel und Netzteil
Anschließen des Schnittstellenkabels
Anschluß an ein Peripheriegerät
Maximum 5 cm Kabelbinder Ziehen und Abschneiden
Anschließen des optionalen Netzteils
Einschalten
Fehler-LED Error rote LED
Netz-LED Power grüne LED
Bedienfeld
Papiereinzugknopf Paper Feed
Einlegen einer neuen Papierrolle
Einlegen von Papier
Papier
Entfernen des restlichen Papiers
Papiervorrat-Sensor
Vorsichtsmaßregeln
Verhindern von Papierstau
Verhindern und Beheben von Papierstau
Beheben von Papierstau
Achtung
Freigeben eines gesperrten Schneidmessers
Automatisches Schneidmesser Frontabdeckung
Erstellen eines Testdrucks
Testdruck-Verfahren
Sedezimaler Datenausdruck
Reinigen des Thermalkopfes
Regelmäßige Reinigung
Reinigen des Papierhalters
Deutsch
Indice
Identificazione delle parti e nomenclatura
Scelta di un luogo per la stampante
Parti soggette a consumo e trasformatore CA
Cavi di collegamento e trasformatore CA
Cavo interfaccia Installazione dell’anello di ferrite
Collegamento del cavo interfaccia
Collegamento ad un’unità periferica
Cm massimo Fascetta di fissaggio
Collegamento del trasformatore CA opzionale
Accensione
Spia Error LED rosso
Spia Power LED verde
Pannello di controllo
Interruttore Paper Feed
Caricamento di un nuovo rotolo di carta
Caricamento della carta
Carta
Rimozione della carta rimanente
Sensore di rilevamento fine carta
Attenzione
Eliminazione degli inceppamenti della carta
Prevenzione degli inceppamenti della carta
Cautela
Rilascio della taglierina bloccata
Taglierina automatica Coperchio anteriore
Produzione di uno stampato di prova
Metodo per la stampa di prova
Scaricamento esadecimali
Pulizia della testina termica
Pulizia periodica
Pulizia del comparto carta
Italiano
General Specifications
Appendix a Specifications
Auto Cutter Specifications
Print Specifications
Power Supply
Interface
Reliability
Environmental Requirements
Appendix B Dip Switch Setting
DIP-SW
Serial Interface Type
Parallel Interface Type
Appendix C Parallel Interface
Table of Connection Signals for Each Mode
During Reverse mode
IN/OUT
Function for Compatibility Mode
Appendix D Serial Interface
RS-232C Connector
Cable Connections
Electrical Characteristics
Appendix E Periheral Unit Drive Circuit
Peripheral Drive Connector
Overseas Subsidiary Companies Star Micronics AMERICA, INC
Top
Page
Image
Contents