Sterling Plumbing 7113 Series manual Avant de commencer, Before You Begin cont, Sterling

Models: 7113 Series

1 28
Download 28 pages 52.66 Kb
Page 5
Image 5
Before You Begin (cont.)

Before You Begin (cont.)

Store the bath and wall surrounds in a safe place until you begin installation to avoid damage.

If remodeling, measure the existing framework before removing the old bath to make sure that the new bath will fit. Make sure that the drain is in the correct location.

Confirm adequate mounting and connection space for the water supply and drain installation.

If you encounter any installation or performance problems, please do not hesitate to contact Sterling between the hours of 7:00 am and 6:00 pm CST at:

1-888-STERLING in the USA or 001-877-680-1310 in Mexico.

Sterling reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.

Avant de commencer

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Installer la baignoire sur

un plancher correctement supporté et nivelé. L’espace du bassin ne nécessite pas de support additionnel lorsque le plancher est nivelé et d’équerre avec les montants du cadre. Utiliser des cales pour un support additionnel si le plancher est irrégulier. Ne pas installer la baignoire sur des charpentes exposées de sol brut.

ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. N’appliquer que du

mastic à la silicone claire à 100% aux endroits désignés. Ne pas rajouter de mastic

àla silicone à d’autres endroits. L’utilisation inappropriée du mastic à la silicone peut renfermer de l’humidité et créer ainsi des fuites ou de la moisissure. Pour des installations de baignoire uniquement, un mastic à la silicone à 100% est requis aux joints des murs et de la baignoire. Nous conseillons d’utiliser un mastic

àla silicone à 100% coloré pour s’assortir à la couleur du produit. L’usage de latex ou d’autres mastics n’est pas recommandé. Si une porte de douche sera ajoutée, vous serez instruit d’appliquer du mastic à la silicone au point de rencontre des rebords avants des murs avoisinants et de la baignoire. Ceci préviendra l’eau de passer à travers le profilé de la porte de douche à l’arrière du mur. Suivre les instructions du fabricant de la porte de douche et du mastic à la silicone.

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas soulever la

baignoire par le bandeau. Soulever la baignoire par le rebord à de multiples points. Les baignoires en emballage unique sont livrées avec des bandeaux de renfort en position fermée. Les baignoires en plusieurs emballages sont livrées avec un ou plusieurs bandeaux de renfort déconnectés au niveau du bandeau. Connecter les renforts du bandeau au bandeauavantde retirer l’unité de l’ (les) emballage(s).

IMPORTANT! Si la baignoire est expédiée avec une couverture de protection, conserver celle-ci jusqu’à la construction complète pour éviter l’endommagement de la surface de l’unité. Si un revêtement de protection n’est pas présent, placer une bâche ou matériau similaire dans le fond de la baignoire.

Lire toutes les instructons avant de commencer.

Respecter tous les codes locaux applicables de plomberie et de bâtiment.

Cette baignoire est conçue pour des installations en alcôve.

Au moment de la réception, vérifier s’il y a des pièces manquantes ou endommagées. Reporter immédiatement tout endommagement ou toute pièce manquante.

Ne pas retirer le viel appareil avant d’avoir déballé et examiné le nouveau.

Sterling

5

1072812-2-A

Page 5
Image 5
Sterling Plumbing 7113 Series manual Avant de commencer, Before You Begin cont, Sterling