CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES

NOTA:

No recomendamos utilizar mandos a distancia universales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un mando a distancia universal. Si decide utilizar un mando a distancia universal con esta unidad, tenga en cuenta que con el número de código dado tal vez no se pueda controlar la unidad. En este caso, póngase en contacto con el fabricante del mando a distancia universal.

- PANEL DELANTERO -

POWER

STOP/EJECT REW PLAY F.FWD

REC/OTR

VOLUME

CHANNEL

VIDEO AUDIO

 

 

 

EARPHONE

REC

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 14

- CONTROL REMOTO -

 

 

 

WAKE-UP

EJECT

5

POWER

 

/SLEEP

 

 

 

CHANNEL

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

1

2

3

 

15

4

5

6

CHANNEL

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

 

0

+100

 

 

MENU

DISPLAY

MUTE

VOLUME

6Botón de parada (STOP)– Púlselo para detener la cinta.

25Botón de expulsión (EJECT)–Púlselo en el modo de parada para expulsar la cinta del televi-

6sor/videograbadora.

Botón L

24 Púlselo para seleccionar los modos de ajuste desde el menúde la pantalla.

12Púlselo para introducir dígitos cuando establezca un programa.

(Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un

11programa de temporizador)

16

17

7

PLAY

23

7 Botón de rebobinado (REW)– Púlselo para

rebobinar la cinta, o para ver la imagen en retroceso

8

rápido durante el modo de reproducción. (Búsqueda

9

 

REWF.FWD

con rebobinado)

6

RECORD

10

18

19

20

STOP

 

SPEED

PAUSE/STILL

T-PROG.

 

22

GAME

TIME SEARCH

CLEAR

COUNTER

 

21

 

 

RESET

 

 

Botón s

Púlselo para seleccionar un modo desde un menú- particular.

(Por ejemplo: IDIOMA o ADJUST DE USER)

8 Botón de reproducción (PLAY)– Púlselo para

iniciar la reproducción.

Botón K

Púlselo para seleccionar los modos de ajuste desde

1Toma de entrada de vídeo (VIDEO)–

Conéctela a la toma de salida de vídeo de su videocámara u otra videograbadora.

2Toma de entrada de audio (AUDIO)–

Conéctela a la toma de salida de audio de su equipo de audio, videocámara u otra videograbadora.

3Indicador de grabación (RECORD)– Parpadea durante la grabación.

Se enciende en el modo de espera de la grabación con temporizador.

4Ventanilla sensora del mando a distancia–

Recibe las señales infrarrojas procedentes del mando a distancia.

5Botón de la alimentación (POWER)– Púlselo para encender y apagar el televisor/videograbadora. Púlselo para activar la grabación con temporizador.

el menú de la pantalla.

Púlselo para introducir dígitos cuando establezca

un programa.

(Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un

programa de temporizador)

9 Botón de avance rápido (F.FWD)– Púlselo para

avanzar rápidamente la cinta, o para ver la imagen

en avance rápido durante el modo de reproducción.

(Búsqueda con avance rápido)

Botón B

Cuando establezca un programa (por ejemplo: para

ajustar el reloj o para establecer un programa de

temporizador), púlselo para determinar su elección y

vaya al paso siguiente que quiera introducir.

Púlselo para determinar los modos de ajuste desde

el menú de la pantalla.

- 27 -

EN

9J27

Page 27
Image 27
Sylvania 6309CE owner manual Controles DE Operación Y SUS Funciones, Iniciar la reproducción

6309CE specifications

The Sylvania 6309CE is an innovative lighting solution that embodies advanced technology and energy efficiency, making it a sensation in the realm of commercial and residential lighting. This model stands out with its compact fluorescent design, making it an ideal choice for spaces where effective illumination is paramount without sacrificing energy consumption.

One of the standout features of the Sylvania 6309CE is its long lifespan. With an average life of up to 10,000 hours, it significantly outlasts traditional incandescent bulbs, contributing to reduced maintenance costs and less frequent replacements. This longevity is complemented by its high efficiency, which allows for a lower wattage while delivering impressive lumens, ensuring bright and consistent lighting.

The Sylvania 6309CE incorporates cutting-edge technologies such as electronic ballast. This not only enhances the overall performance of the bulb but also minimizes flickering and buzzing that are often associated with older fluorescent designs. The electronic ballast also contributes to rapid start times, providing instant illumination with no warm-up period.

Another characteristic that sets the Sylvania 6309CE apart is its versatility in applications. It is suitable for a wide array of environments, from office spaces to retail stores, making it a popular choice among designers and constructors. The sleek and slim design allows for easy installation in various fixtures, adapting seamlessly to different interior designs.

The color temperature of the Sylvania 6309CE is also worth noting. With options typically ranging from warm white to cool daylight, it caters to different ambiance preferences and tasks. Warm white is optimal for residential settings, creating inviting and comfortable spaces, while cool daylight is perfect for workspaces, enhancing focus and productivity.

In terms of environmental impact, the Sylvania 6309CE is a commendable option. The use of compact fluorescent technology helps in reducing carbon footprints, and its energy efficiency means lower electricity bills, making it both an economical and eco-friendly choice. Additionally, the absence of hazardous materials like mercury in certain designs further emphasizes its sustainability.

In conclusion, the Sylvania 6309CE is a remarkable product that combines longevity, efficiency, and versatility. Its innovative technologies, such as electronic ballast, facilitate immediate and flicker-free lighting, making it an ideal choice for various applications. Whether it is for home or commercial use, the Sylvania 6309CE stands as a testament to the evolution of lighting technology, effectively addressing modern illumination needs while promoting sustainability.