zwiększają ryzyko porażenia prądem. - Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.

Bezpieczeństwo osobiste:

-Nie powinny używać aparatu osoby wrażliwe na gorąco (urządzenie posiada nagrzewające się powierzchnie).

-Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż może to spowodować poważne oparzenia.

-Nie używać urządzenia mokrymi rękoma.

Używanie i konserwacja:

-Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.

-Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.

-Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.

-Używać uchwytów do podnoszenia i przemieszczania urządzenia.

-Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

-Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a

nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.

-Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.

-Nie dopuszczać, by korzystały z

niego osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne ani dzieci.

- Przechowywać to urządzenie w mie- jscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych.

-Nie należy używać urządzenia w małych pomieszczeniach, w których przebywają osoby niepełnosprawne lub które nie będą mogły opuścić pomieszczenia w razie zagrożenia.

-Nie wystawiać urządzenia na wysokie

temperatury.

-Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób zaoszczędzić ponadto można energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia.

-Nie pozostawiać urządzenia włączonego leżącego na jakiejś powierzchni.

-Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt.

-Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin.

Serwis techniczny:

-Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przeprowadzony przez wykwalifikowany personel, i że części zamienne są oryginalne.

-Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.

Instalacja

-Włącznik powinien być zawsze łatwodostępny.

-Aby zwiększyć efektywność urządzenia, zaleca się ustawić je w miejscu, gdzie temperatura znajduje się między 12ºC

a 32ºC

Instrukcja obsługi

Uwagi przed pierwszym użyciem:

-Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia.

-Upewnić się, czy napięcie wybrane przez selektor napięcia jest zgodne z napięciem w sieci.

Użycie:

-Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tropicano

 

2400.indb 37

29/06/11

 

11:58

 

 

Page 37
Image 37
Taurus Group Tropicano 2400 manual Bezpieczeństwo osobiste, Używanie i konserwacja, Serwis techniczny, Instalacja, Użycie

Tropicano 2400 specifications

The Taurus Group Tropicano 2400 is a sophisticated piece of machinery designed to meet the demands of modern agriculture and landscaping. Known for its robust performance and versatility, the Tropicano 2400 seamlessly combines power and efficiency, making it a valuable asset for farmers and landscapers alike.

One of the standout features of the Tropicano 2400 is its powerful engine, which provides exceptional horsepower while maintaining fuel efficiency. This ensures that users can accomplish tasks quickly without incurring significant fuel costs. The engine is coupled with advanced transmission technology that allows for smooth gear shifting, resulting in enhanced operational control and reduced wear on components.

Incorporating cutting-edge technologies, the Tropicano 2400 is equipped with precision implements that enable it to tackle various tasks, from tilling and plowing to seeding and harvesting. The implement system is designed for easy attachment and detachment, allowing users to switch between different tasks with minimal downtime. This adaptability is crucial for meeting diverse agricultural needs, enhancing productivity throughout the workday.

The Taurus Group has emphasized ergonomics in the design of the Tropicano 2400. The operator's cabin is spacious and equipped with high-quality seating that reduces fatigue during long hours of operation. Additionally, intuitive control interfaces ensure that operators can easily manage all functions, enhancing usability and efficiency.

Durability is another hallmark of the Tropicano 2400. Built with high-quality materials and a rugged frame, this machine is designed to withstand the rigors of both farming and landscaping operations. Weather-resistant components ensure reliable performance in various environmental conditions, making the Tropicano suitable for year-round use.

Another notable characteristic of the Tropicano 2400 is its commitment to sustainability. The engine meets stringent emissions standards, minimizing its environmental impact while maximizing performance. This focus on green technology not only benefits the planet but also appeals to environmentally conscious users.

In summary, the Taurus Group Tropicano 2400 is a top-tier machine that combines power, efficiency, and versatility for various agricultural and landscaping tasks. With its innovative technologies, ergonomic design, and durable construction, it stands out as a leading choice for professionals looking to enhance their productivity and efficiency on the field. Whether you are plowing a field or maintaining a garden, the Tropicano 2400 offers a reliable solution that meets the demands of modern operations.