Performing instant recording of TV programme Sofortaufnahme einer Fernsehsendung
Press the digit
to be recorded.
Zur Wahl des aufzuzeichnenden Programms die Zifferntasten
2 | Press the REC. key with a video |
tape inserted. |
To start recording, again press the REC. or the PLAY key.
Note: an information screen comes up on
3 your TV, but it will not be recorded on the tape.To delete this screen, press the EXIT key.
Nach Einlegen einer Cassette die
Taste REC. drücken.
Zum Starten der Aufnahme erneut die REC. oder die
|
| Anmerkung: Ein Informationsbild erscheint |
|
| auf dem Bildschirm Ihres Fernsehers, es |
|
| wird jedoch nicht aufgezeichnet. Um es zu |
Pr1 M SP | 0 : 11 : 27 | löschen, die |
(*) Programming of a recording with ShowView codes
(*) Programmieren einer Aufnahme mit Hilfe der ShowView-Codes
Press the VCR key on your
(*) remote control.
1 | To call up the ShowView menu, |
(*) press the PROG. key. |
2 Type in the programme code.
(*)
3 | (*) | Validate with OK. |
Note: when programming a given channel | ||
| the first time, the VCR prompts you to | |
| confirm the number (see page 20, | |
| checking the ShowView numbers). | |
4 |
| There are a certain number of |
(*) | options available to complete | |
| your programming. Please refer to | |
| page 15 and 16 | |
|
| |
5 (*) | Switch the VCR on record | |
standby. |
Drücken Sie die
(*) der Fernbedienung.
Zum Aufrufen des ShowView-
(*)Menüs die
Den Code der Sendung eintippen.
(*)
Mit OK bestätigen.
(*)Anmerkung: Bei der ersten Programmierung eines Senders werden Sie vom Videorecorder aufgefordert, die Nummer zu bestätigen (siehe Seite 20, Überprüfung der
Sie verfügen über eine gewisse
(*)Anzahl von Optionen zum Vervollständigen Ihrer
Programmierung. Bitte schlagen Sie hierzu auf Seiten 15 und 16 nach
Schalten Sie den Videorecorder auf
(*)Aufnahmebereitschaft.
(*): If included | 14 | (*): Bei entsprechend ausgestatteten Modellen |