Manuals
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Crepe Maker
Tefal
PY604416, PY604433, PY604432, PY604417, PY604412, PY604413
manual
127
Models:
PY604412
PY604413
PY604432
PY604416
PY604417
PY604433
1
123
124
124
Download
124 pages
43.28 Kb
117
118
119
120
121
122
123
124
<
>
Accessori in base al modello
Safety
Eller dens kundeservice
Page 123
Image 123
CREPARTY-2017206911
15/05/12 14:00
P
AGE
127
127
Page 122
Page 124
Page 123
Image 123
Page 122
Page 124
Contents
Crepparty
Dans les environnements de type chambres d’hôtes
Dans les fermes
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE3
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE4
Ne brancher l’appareil que sur une prise de terre incorporée
NL Belangrijkevoorzorgsmaatregelen
Veiligheidsinstructies
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet
Temperatuur hoog oplopen
Stroomsterkte en spanning
Niet Doen
Bewaar Deze Instructies Zorgvuldig
Wees vriendelijk voor het milieu
Doen
Landwirtschaftlichen Anwesen
Sicherheitshinweise
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE11
BewegenSiedasGerätnichtsolangeesheißist
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE13
Wichtige Hinweise
Gefährdungen zu vermeiden
Auf dem Gerät
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Nicht Erlaubt
Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF
Precauzioni Importanti
Consigli DI Sicurezza
Preliminarirelativeall’utilizzodell’apparecchio
Funzione
Cosa NON Fare
Conservare Queste Istruzioni
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Cosa Fare
Lämna aldrig apparaten igång utan tillsyn
Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE21
Fjärrkontroll
GÖR Inte SÅ HÄR
Spara Dessa Föreskrifter
Var rädd om miljön
GÖR SÅ HÄR
Ympäristö jne FI Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön
Turvaohjeet
Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat
Kaukosäädinjärjestelmän avulla
ÄLÄ TEE Näin
Säilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet
Huolehtikaamme ympäristöstä
TEE Näin
Sikkerhedsanvisninger
Miljø, etc
På gårde
Kontroller, at dine elektriske installationer
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE30
Hvad MAN Ikke Skal Gøre
Opbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
Hvad MAN Skal Gøre
Sikkerhetsforskrifter Viktige Forsiktighetsregler
Denne maskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE33
Unngå fare ved bruk senere
Eller dens kundeservice
DET MAN Ikke MÅ Gjøre
TA Godt Vare PÅ Disse Instruksene
Hjelp til med å beskytte miljøet
DET MAN MÅ Gjøre
Consignas DE Seguridad
Un uso doméstico
En granjas
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE37
Si su aparato está equipado con un cordón fijo
En su servicio post-venta
LO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos
Guardar Cuidadosamente Estos Consejos
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente
LO QUE SE Debe Hacer
Nunca utilize o aparelho sem vigilância
Instruções DE Segurança
Pela garantia
Em quintas
Pela pessoa responsável pela sua segurança
Retire todas as embalagens, autocolantes ou
QUE Deve Fazer
Acessórios tanto nointeriorcomo no exteriordo aparelho
Guarde Estas Instruções Parafuturas Utilizações
Protecção do ambiente em primeiro lugar
∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE45
∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ·Ê·ÈÚÔ‡ÌÂÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
TI ¶P∂¶∂I ¡A KA¡∂T∂
TI ¶P∂¶∂I ¡A A¶√º∂À∂T∂
Совместимость материалов с пищей, Безопасность
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством
Или в сервисном центре
Сохраните ЭТУ Инструкцию
Необходимо
НЕ Делайте Этого
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE52
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE53
Забороняється занурювати прилад. Нiколи не
ЩО Слід Робити
Чого НЕ Слід Робити
Плитку невелику кiлькiсть олiї та протрiть м’якою тканиною
Important Safeguards
Safety Instructions
Made by children unless they are older than
After-sales service
Environment protection first
DO’S
DON’TS
Çiftliklerde
Çocuklar gözetim altında tutulmalıdır
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE66
Yapilmamasi Gerekenler
Butalİmatlari Özenle Saklayiniz
Önce çevre koruma
Yapilmasi Gerekenler
Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru
Bezpečnostní Pokyny
Spodní straně přístroje
Jestliže je přístroj zapnutý, některé části mohou být horké
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE70
CO Nedělat
Tyto Pokyny Pečlivě Uschovejte
Podílejme se na ochraně životního prostředí
CO Dělat
Priestoroch typu „hosťovské izby
Na farmách
Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detí
Aj vonku na prístroji
ČO Nerobiť
Tieto Pokyny Starostlivo Uschovajte
Chráňme životné prostredie
ČO Robiť
Működés közben
Biztonsági Tanácsok
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE77
Ellátott részekkel érintkezik
MIT NE Tegyen
EZT AZ Útmutatót Gondosan Őrizze MEG
Vegyünk részt a környezetvédelemben
MIT Tegyen
Obiekty typu pokoje gościnne
Domki letniskowe/działki
Sprawdzić, czy instalacja elektryczna jest kompatybilna
PL się do spożycia
Napięciem i natężeniem wskazanym na spodzie urządzenia
Należey
Proszę Zachować TĘ
Instrukcję
Worków w miejscu dostępnym dla dzieci
Правила ЗА Безопасност Важни Предпазни Мерки
Контакт с хранителни продукти, околна среда и др
Пазете уреда и захранващия кабел извън обсега на деца
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE86
Каквоне Трябвада Правим
Запазете Това Указание
Да участваме в опазването на околната среда
Каквотрябвада Направим
Utilizarea în cadrul fermelor
Sfaturi Privind Securitatea
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE89
Pungile din plastic la îndemâna copiilor
CE NU Trebuie Făcut
Păstraţi CU Grijă Aceste Instrucţiuni
Să participăm la protecţia mediului înconjurător
CE Trebuie Făcut
Фермаларда
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE93
Қарастырмайды
Осыны Жасамаңыз
ОСЫ Нұсқаулықты Сақтап Қойыңыз
Қоршаған ортану қорғау бірінші орында
Қажет
2a 2b
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE97
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1359 PAGE98
Les crêpes
La pâte classique au lait
Mini-spatules 1 louche 2 répartiteur 3 spatule
Na gebruik
Accessoires afhankelijk van het model
Flensjes
NL Bakken
Nach der Benutzung
Pfannkuchen
Zubehör je nach Modell
Zubereitung
Dopo l’uso
Accessori in base al modello
Le crêpes
Cottura
Efter användandet
Crêpes
Tillbehör beroende på modell
Tillagning
Säilytys mallista riippuen
Ohukaistaikinat
Lisäosat mallista riippuen
Käytön jälkeen
Opbevaring afhængig af model
Tilbehør afhængig af model
Bagning
Efter brug
Etter bruk
Pannekaker
Tilbehør til enkelte modeller
Steking
Después de utilización
Los creps
Accesorios según modelo
Cocción
Massa clássica com leite
Os crepes
Acessórios conforme o modelo
Cozedura
∆ÔÔı¤ÙËÛË Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
∞ÍÂÛÔ˘¿Ú Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
·Á›ÚÂÌ·
ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË
RU После использования
Блины
Аксессуары в зависимости от модели
Приготовление
Пiсля використання
Тонкi млинцi
Приладдя залежно вiд моделi
Приготування
Maging the cooking surface
Accessories according to the model
Cooking
Classic French batter
113
«∞Le¥Z «∞Hd≤ºw «∞JößOJw
Saklama modele göre
TR Krepler
Aksesuarlar modele göre
Pişirme
Skladování podle modelu
Palačinky
Příslušenství podle modelu
Vaření
Skladovanie podľa modelu
Crêpes francúzske palacinky
Príslušenstvo podľa modelu
Varenie
Tárolás a modell szerint
Francia óriáspalacsinta Crepe
Kiegészítők a modell szerint
Főzés
Przechowywanie zależnie od modelu
Naleśniki
Akcesoria zależnie od modelu
Gotowanie
След употреба
Френски палачинки crepes
Принадлежности в зависимост от модела
Готвене
Perfect pre-încălzit şi gata pentru gătit
Mini-spatule 1 polonic 2 întinzător de aluat 3 spatulă
După pre-încălzire, aparatul este gata de utilizare
Normal
Пайдаланғаннан кейін
Жұқа құймақтар
Жабдықтар үлгіге байланысты
Пісіру
#$!%
Year
123
124
ンス番 / %&$«∞JULq/ «∞LÔM∑ÓZ ±d§l / LBu‰ JULq ±d§l
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1400 PAGE125
126
127
CREPARTY-2017206911 15/05/12 1400 PAGE128
Top
Page
Image
Contents