Topcom Allure 200 27
Topcom Allure 200
1 BOUTONS/DEL 28
2 ÉCRAN 28
3 INSTALLATION 28
3.1 INSTALLATION DES PILES 28
3.2 INITIALISATION 28
a. Langue d’affichage 28
b. Capacité de la mémoire 28
4 RÉGLAGES 29
4.1 RÉGLER LA LANGUE DU TEXTE À L’ÉCRAN 29
4.2 RÉGLER LE CONTRASTE DE L’ÉCRAN. 29
4.3 RÉGLER LA DATE ET L’HEURE 29
4.4 RÉGLER LE PRÉFIXE LOCAL (5 CHIFFRES) 29
4.5 RÉGLER LE LONG PRÉFIXE 29
4.6 AUTORISER/INTERDIRE UN TÉLÉPHONE EN PARALLÈLE 30
4.7 RÉGLAGE TONALITÉ / IMPULSION 30
5 PASSER UN APPEL 30
5.1 RAPPEL DU DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ 30
5.2 DÉSACTIVER LE MICROPHONE (MUTE) 30
5.3 MUSIQUE DE MISE EN ATTENTE. 30
5.4 VOLUME DE SONNERIE 30
5.5 TOUCHE FLASH 30
6 IDENTIFICATION DE L’APPELANT 31
6.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 31
6.2 LISTE D’APPELS 31
6.2.1 Parcourir la liste d’appels 31
6.2.2 Appeler un numéro de la liste d’appels 31
6.2.3 Effacer les numéros de la liste d’appels 31
6.3 LISTE VIP 31
6.2.1 Mettre un numéro dans la liste VIP. 31
6.2.2 Sélectionner et appeler un numéro de la liste VIP 31
6.2.3 Effacer les numéros individuels de la liste VIP 31
6.4 BOÎTE VOCALE 31
7 RÉPERTOIRE 32
7.1. UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE 32
7.2 AJOUTER UN NUMÉRO DANS LE RÉPERTOIRE 32
7.3 SÉLECTIONNER ET APPELER UN NUMÉRO DU RÉPERTOIRE 32
7.4 MODIFIER UN NUMÉRO ET UN NOM DANS LE RÉPERTOIRE 32
7.5 EFFACER UN NUMÉRO ET UN NOM DU RÉPERTOIRE 32
8 NUMÉROS EN MÉMOIRE 32
8.1 AJOUTER UN NUMÉRO DANS UNE MÉMOIRE DIRECTE 32
8.2 APPELER UN NUMÉRO EN MÉMOIRE DIRECTE 32
9 MODE VEILLE 33
10 ALARME 33
11 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 33
12 NETTOYAGE 33
13 GARANTIE 34
13.1 PÉRIODE DE GARANTIE 34
13.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE 34
13.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE 34
14 DONNÉES TECHNIQUES 34
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative
aux terminaux, est confirmée par le label CE.
All_200NFEDSp.book Page 27 Tuesday, February 3, 2004 10:42 AM