Manuals
/
Topcom
/
Communications
/
Telephone
Topcom
COCOON 400
user manual
Telefooninstallatie, Aansluitingen
Models:
COCOON 400
1
9
117
117
Download
117 pages
57.08 Kb
6
7
8
9
10
11
12
13
Troubleshooting
Technical Characteristics
Install
Grundwte Default
Symbol Bedeutung
Problemen Verhelpen
Reset
Low battery
Adjusting Speaker Volume
Luidsprekervolume Aanpassen
Page 9
Image 9
Cocoon 400
2.
TELEFOONINSTALLATIE
2.1
AANSLUITINGEN
onderaanzicht van het basistoestel
NEDERLANDS
Stroomkabel
Telefoonkabel
9
Page 8
Page 10
Page 9
Image 9
Page 8
Page 10
Contents
Cocoon
Page
Belangrijk
Veiligheidsvoorschriften
Beschrijving VAN DE Telefoon
Problemen Verhelpen Garantie Technische Kenmerken
Handset EN Basistoestel VAN DE Cocoon
Beschrijving VAN DE Telefoon
Display
Pictogram Betekenis
Standby-scherm
Aansluitingen
Telefooninstallatie
Kapje Oplaadbare batterijen Achteraanzicht van de handset
Herlaadbare Batterijen
Riemclip
Handset AAN/UIT
DE Telefoon Gebruiken
Oproepen Ontvangen
EEN Externe Oproep Normale nummering
Interne Oproep Doorschakelen
Handenvrije Modus
Conferentiegesprek
Vermelding VAN DE Gespreksduur
Identificatie VAN DE Beller
PAUZE-TOETS
Nummerweergave tweede oproep
Oproeplijst
De Oproeplijst volledig wissen
Voice mail indicatie
HERKIES-GEHEUGEN
HET Alfanumerieke Klavier Gebruiken
Bellen Vanuit HET Telefoonboek
Luidsprekervolume tijdens oproep
Luidsprekervolume Aanpassen
Belvolume Aanpassen 4.2.1 Belvolume van de handset
Personalisering
Belmelodie Kiezen
Bieptonen ACTIVEREN/DEACTIVEREN
Handset te ver van basistoestel buiten bereik
Batterij bijna leeg
Bevestigingstonen
Naam VAN DE Handset Wijzigen
Menutaal Kiezen
DE PIN-CODE Wijzigen
DE Kiesmodus Instellen Er zijn twee kiesmodi
Automatisch Opnemen
Reset
Geavanceerde Functies
Handset Basis
Telefoonboek
Een correspondent wissen Correspondenten wissen
VIP Belmelodie
EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET Basistoestel
Nummervergrendeling
Activating the keypad lock
Klaviervergrendeling
Deactivating the keypad lock
Aansluiting Koptelefoon
EEN Bijkomende Handset Registreren
Gebruik VAN Meerdere Handsets
Als de bijkomende handset een Cocoon 400 is
Uw handset is een ander model
EEN Handset Verwijderen
EEN Basistoestel Selecteren
Auto Fixed Vast Prefer Voorkeur
Bewakingsfunctie
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Problemen Verhelpen
Garantie
Technische Kenmerken
Gfsk
Consignes de sécurité
Français
Detection DE Pannes Garantie Caracteristiques Techniques
Combine Base Cocoon
Description DU Telephone
Ecran
Icône Signification
Affichage en stand-by
Connexions
Installation DU Telephone
Insérez les piles en respectant la polarité + et
Piles Rechargeables
Clip Ceinture
Combine ON/OFF
Utilisation DU Telephone
Recevoir UN Appel
Appel Externe
Transfert Interne DUN Appel
Mode MAINS-LIBRES
Appel DU Type Conférence
Affichage DE LA Duree DE Lappel
Touche Pause
Coupure DU SON DU Microphone
Identification DE Lappelant
Affichage du 2ième appel entrant
Indication voice mail
Memoire DE Recomposition DE Numeros
Appeler Depuis LE Repertoire Telephonique
Utilisation DU Clavier Alphanumérique
Volume du haut-parleur en cours d’appel
Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR
Reglage DU Volume DE LA Sonnerie 4.2.1 Sonnerie du combiné
Personnalisation
Sonnerie de la base
Choix DE LA Melodie DE LA Sonnerie
1 Mélodie de la base
2 Mélodie du combiné, appel externe
3 Mélodie du combiné, appel interne
Activation / Desactivation DES Bips
Piles faibles
Bip sonore ‘touche activée’ on/off
Combiné hors de portée
Confirmations des tones
Modifier LE Code PIN
Choix DE LA Langue DU Menu
Affichage DE LA Duree DE LA Communication ON/OFF Timer
Repondeur Automatique
Remise a Zero
Fonctions DE Pointe
Combiné Base
Repertoire Telephonique
Effacer une entrée Pour effacer une entrée
Modifier un nom ou un numéro
Mélodie D’APPEL VIP
Rechercher UN Combine a Partir Dune Base
Verrouillage D’APPELS
Verrouillage DU Clavier
Activation du verrouillage
2 Désactivation du verrouillage
Gestion DE Plusieurs Combines
Installer UN Combine Supplementaire
Connexion D’UN Casque
Si votre combiné supplémenteire est un Cocoon
Installer UN Combine SUR UNE Autre Base
Si votre combiné est d’un autre modèle
Eliminer UN Combine
Surveillance DE Pièce
Selectionner UNE Base
Symptôme Cause possible Solution
Detection DE Pannes
Active
Caracteristiques Techniques
Safety Instructions
Description of Telephone
Trouble Shooting Guarantee Technical Characteristics
HANDSET/BASE Cocoon
Description of Telephone
Standby display
Icon Meaning
Connections
Telephone Installation
Insert the batteries respecting the + and polarity
Rechargable Batteries
Belt Clip
Handsfree Mode
Using the Telephone
Handset ON/OFF
Receiving a Call
Conference Call
Internal Call Transfer
Display of Call Duration
Microphone Mute
Caller Identification
Call waiting caller ID
Call List
Voice mail indication
Storing a number from the Call List into the Phonebook
Redial the Last 10 Numbers Called
Calling from the Phonebook
Using the Menu
Using the Alphanumerical Keypad
Keypad characters are as follows
Fifth
Speaker volume during call
Adjusting Speaker Volume
Adjusting Ring Volume 4.2.1 Handset ring
Personalisation
Base melody
Choosing the Ring Melody
Handset melody, internal call
Activation / Deactivation of Beeps
Handset out of range
Low battery
Confirmation tones
Handset Name
Press OK
Choosing the Confidential Code for the Base
Return to Default Adjustment Parameters
Automatic Answer
Handset Base
Advanced Functions
Phonebook
Modify a name or number
VIP Ringing Melody
Deleting an entry To delete an entry
Locating a Handset from the Base
Call Barring
Locking the Keypad
To select call barring
Managing Multiple Handsets
Setting UP AN Additional Handset
Headset Connection
If your additional handset is a Cocoon
Setting UP a Handset on Another Base
Removing a Handset
Selecting a Base
Room Monitoring
Symptom Possible cause Solution
Trouble Shooting
Technical Characteristics
Guarantee
Sicherheitshinweise
Beschreibung DES Telefons
Problemlösung
HANDGERÄT/BASISSTATION Cocoon
Beschreibung DES Telefons
Stand-by-Display
Symbol Bedeutung
Anschlüsse
Installation DES Telefons
Schließen Sie das Batteriefach wieder
Wiederaufladbare Batterien
Gürtelklipp
Handgerät AN/AUS
Verwendung DES Telefons
Einen Anruf Annehmen
Extern Telefonieren Normales Wählen
Internes Weiterleiten Eines Externen Anrufs
Freisprechmodus
Konferenzschaltung
Anzeige DER Gesprächsdauer
Pausentaste
Stummschaltung Mute
Rufnummernanzeige
Rufnummernanzeige zweiter anruf
Voice mail Anzeige
Eine Nummer der Anrufliste im Telefonbuch speichern
Wahlwiederholungsspeicher
Eine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen
Verwendung DER Alphanumerischen Tastatur
Verwendung DES Menüs
Persönliche Einstellungen
Einstellung DER Lautsprecherlautstärke
Lautsprecherlautstärke während eines Anrufs
Klingeln der Basisstation
Ungesich Unprotec
Auswahl DER Klingelmelodie
Melodie der Basisstation
Melodie des Handgeräte, externer Anruf
Melodie des Handgeräte, interner Anruf
Tastenton AN/AUS
AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON Pieptönen
Batterie fast leer
Handgerät außer Reichweite
Handgerät Einen Namen Geben
Bestätigungstône
Wahl DER Menüsprache
DEN PIN-CODE Ändern
DEN Wählmodus Einstellen Es gibt zwei Wählmodusarten
Gesprächsdaueranzeige ON/OFF
Automatisches Annehmen
Weitere Funktionen
Grundwte Default
Telefonbuch
Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügen
Loeschn Delete
Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines Eintrags
VIP Klingelmelodie
Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen Paging
Sperren VON Anrufen
Tastenverriegelung
Anschaltung DER Tastenverriegelung
Ausschaltung DER Tastenverriegelung
Anschluss Kopfhörer
Mehrere Handgeräte Verwalten
EIN Zusätzliches Handgerät Einstellen
Wenn Ihr zusätzliches Handgerät ein Cocoon
Handgerät Entfernen
Wenn Ihr Handgerät ein anderes Modell ist
Basisstation Auswählen
Feste BS Fixed
Zimmerüberwachung
113
Anzeichen Mögliche Ursache Lösung
Problemlösung
Technische Eigenschaften
U8003206
Top
Page
Image
Contents