![](/images/new-backgrounds/1170563/17056347x1.webp)
Reemplazo de la Batería
Bajo condiciones normales, las baterías originales del UPS durarán muchos años. Solamente personal calificado de servicio debe realizar el reemplazo de la batería. Consulte las “Advertencias sobre la batería” en la sección Seguridad. Al reemplazar las baterías, el personal calificado de servicio debe utilizar el siguiente procedimiento. Nota: Los cartuchos de las baterías son pesados. Es posible que al reemplazarlos necesite que una persona le ayude.
A |
1.Destornille los seis tornillos que se encuentran en la cara frontal de la unidad y quite el panel frontal. Permita que cuelgue por el cable de cinta que conecta el panel de LED al UPS.
2.Saque parcialmente los cartuchos de la batería interna del UPS, deslizándolos hacia el frente hasta que su conexión eléctrica (A) se pueda desconectar.
3.Saque completamente las baterías del UPS y deséchelas de manera apropiada.
4.Examine el diagrama de conexiones que se encuentra en la superficie interna del panel frontal del UPS.
5.Conecte las baterías nuevas exactamente de acuerdo con el diagrama, asegurándose de que los cables de entrada y salida (A) queden conectados como antes, el negro con el negro y el rojo con el rojo. Vuelva a montar el UPS invirtiendo los pasos anteriores. Nota: debe permitir que sus nuevas baterías se carguen de 2 a 4 horas antes de que soporten una carga.
Especificationes
Modelo: | SMART1400RM2U | SMART1500RMXL2U |
| |
Serio: |
| AGSM1400Y2U29 | AGSM1400Y2U29 |
|
Capacidad de salida (VA/Vatios): |
| 1400/940 | 1500/940 |
|
Tiempo de funcionamiento de la batería |
|
|
|
|
en minutos (media carga/ carga completa): | 30+/12+* | 30+/12+* |
| |
Tiempo de recarga de la batería: |
|
| ||
Aprobaciones: |
| UL, cUL, NOM | UL, cUL, NOM |
|
Modelo: | SMART2200RMXL2U | SMART2600RM2U | SMART3000RM2U | |
Serio: |
| AGSM2200Y2U29 | AGSM3000Y2U29 | AGSM3000Y2U29 |
Capacidad de salida (VA/Vatios): |
| 2200/1600 | 2600/2100 | 3000/2250 |
|
| (1440/1307 con | (2200/1787 con | (2200/1787 con |
| enchufe de | enchufe de | enchufe de | |
Tiempo de funcionamiento de la batería |
|
|
|
|
en minutos (media carga/ carga completa): | 20+/8+* | 18+/6+* | 13+/4+* | |
Tiempo de recarga de la batería: |
| |||
Aprobaciones: |
| UL, cUL, NOM | UL, cUL, NOM | UL, cUL, NOM |
*El tiempo de funcionamiento de la batería de este modelo se puede aumentar con la adición de bloques externos de baterías opcionales. La adición de bloques externos de baterías también aumentará el tiempo de recarga.
Todos los modelos: Voltaje de entrada (120V ); Frecuencia de entrada (60 Hz); Intervalo de voltaje de salida con regulación de voltaje (120V +9%); Intervalo de voltaje de salida con la batería (120 V ± 5%); modo de la forma de onda de salida de la línea (sinoidal filtrada); modo de la forma de onda de salida de la batería (onda sinoidal PWM); supresión de sobrevoltaje de CA (excede las normas IEEE 587 Cat. normas A y B); Atenuación de ruido CA (>40 dB); Modos de protección CA TVSS (H a N, H a G, N a G); Bloques de baterías compatibles (BP48V242U y BP48V603U).
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Regulaciones de FCC. Su operación está sujeta a las condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluso interferencias que puedan causar fallas de operación.
Nota: Se ha comprobado que este dispositivo cumple con los límites designados para un dispositivo digital de la Clase A de acuerdo con la parte 15 de las Regulaciones de FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando la unidad es operada en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones del manual de operación, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. La operación de este equipo en un área residencial puede causar interferencias perjudiciales. En tal caso, se puede requerir que el usuario corrija dichas inter- ferencias y sea responsable por los costos de esta corrección.
La política de Tripp Lite es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios.
24