Motor Assembly • Assemblage du moteur • Conjunto del motor
English
Item | Part No. | Description | Qty. |
1 | 01686 | Brush Cap ................................................ | 2 |
2 | 01694 | Motor Brush.............................................. | 2 |
3 | 01678 | Brush Holder ............................................ | 2 |
4 | 01783 | Stud .......................................................... | 2 |
5 | 19498 | Stator Assy. .............................................. | 1 |
6 | 50148 | #10 Lockwasher ....................................... | 4 |
7 | 50865 | 4 | |
8 | 01791 | Belleville Washer ...................................... | 4 |
9 | 50962 | 2 | |
10 | 19497 | Armature w/Bearings (Includes #50962 | |
|
| Bearing).................................................... | 1 |
11 | End Plate Assy. ........................................ | 1 |
Français
Article | No de pièce | Description | Qté |
1 | 01686 | Chapeau du balai ..................................... | 2 |
2 | 01694 | Balai du moteur ........................................ | 2 |
3 | 01678 | Support du balai ....................................... | 2 |
4 | 01783 | Boulon fileté.............................................. | 2 |
5 | 19498 | Stator........................................................ | 1 |
6 | 50148 | Rondelle de blocage no 10 ...................... | 4 |
7 | 50865 | écrou | 4 |
8 | 01791 | Rondelle Belleville .................................... | 4 |
9 | 50962 | Extrémité du coussinet commutateur....... | 2 |
10 | 19497 | Armature avec coussinets (inclus le |
|
|
| coussinet no 50962)................................. | 1 |
11 | Plaque de fond ......................................... | 1 |
Español
Articulo | No. de pieza | Descripción | Cantidad | |
1 | 01686 | Tapón de escobilla ............................ | 2 | |
2 | 01694 | Escobilla de motor ............................ | 2 | |
3 | 01678 | Portaescobilla.................................... | 2 | |
4 | 01783 | Espárrago roscado............................ | 2 | |
5 | 19498 | Conjunto del estator.......................... | 1 | |
6 | 50148 | Rondana de seguridad # 10 ............. | 4 | |
7 | 50865 | Tuerca | 4 | |
8 | 01791 | Rondana Bellville .............................. | 4 | |
9 | 50962 | Extremo del balero y conmutador | .....2 | |
10 | 19497 | Inducido con baleros (Incluye el |
| |
|
| balero # 50962)................................. | 1 | |
11 | Conjunto de la placa del extremo | .....1 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*NOTE: Bellville washers should be installed with the
convex sides facing. 10 *NOTA: Les rondelles Bellevilledoivent être installées de façon que les côtés convexes soient dirigés vers l'avant.
*NOTA: Las rondanas Bellville deben instalarse con los lados convexos frente a frente.
9
11
6
7
| English | Français | Español | 36 | © SprayTECH Corporation. All rights reserved. |
|
|
|
|
|
|