Solucionando Problemas

DIFICULTAD PONIENDO O RECIBIENDO LLAMADAS TELEFONICAS:

23.Muévase más cerca a la base e intente de nuevo.

24.Si moviendose más cerca no funciona, usted puede haber perdido el código de seguridad.

25.Restablezca el código poniendo el microteléfono (handset) de vuelta en la base durante 5-10 segundos. (Vea sección de Código de Seguridad)

26.Asegúrese que usted ha seleccionado el modo correcto de marcar, tono ó pulso.

27.Asegúrese que el adaptador de CA no esté enchufado en una toma de corriente de pared con otros aparatos. Desconecte el adaptador de CA durante 5-10 segundos y luego reconéctelo. Ponga el microteléfono (handset) de vuelta en la base y luego reinserte el adaptador de CA.

28.Asegúrese que la batería del microteléfono (hand- set) está cargada completamente.

Regulaciones y reglas de FCC

This equipment compiles with Part 68 of the FCC rules.

Este equipo comple con la Parte 68 de las reglas de FCC. En el fondo de la base de este equipo está una etiqueta que contiene, entre otra información, el Número de Registro ante FCC, Número de Equivalencia de Timbre (“Ringer Equivalence Number” ó REN) y el Código de Orden de Servicio Universal (“Universal Service Order Code” ó USOC) que es RJ-11C, para este equipo. Usted debe proporcionar esta información a su Compañía del Teléfonos, si le es requerida.

El REN es útil determinar la cantidad de dispositivos que usted puede conectar a su línea telefónica y que todos estos dispositivos timbren cuando su número de teléfono sea llamado. En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma del REN de todos los dispositivos conectados a una línea no deben exceder (5.0). Para saber con certeza el número de dispositivos que usted puede conectar a su línea, tal como se determina por el REN, usted debe contactar a su Compañía de Teléfonos local

para determinar el máximo REN para su área de llamadas.

Si su equipo de teléfono causa daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos puede sus- pender su servicio temporalmente. De ser posible, ellos le notificarán con anticipación sobre esta situación. Pero si un aviso con anticipación no es práctico, usted será notificado lo más pronto posible. A usted se le informará de su derecho para presentar una queja ante la FCC.

Su compañía de teléfonos puede hacer cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones, ó procedi- mientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de su equipo. Si ellos hacen esto, usted será notificado con anticipación para darle una opor- tunidad de mantener ininterrumpido su servicio tele- fónico. Si usted experimenta problemas con este equipo telefonico, desconéctelo de la red hasta que el problema se haya corregido ó hasta que usted esté seguro que el equipo no está funcionando inadecuadamente.

10

Page 27
Image 27
Walker W-400 user manual Regulaciones y reglas de FCC, Dificultad Poniendo O Recibiendo Llamadas Telefonicas

W-400 specifications

The Walker W-400 is a highly regarded utility vehicle known for its versatility and robust performance across various applications. This machine has gained popularity among landscaping professionals, golf course maintenance teams, and municipalities due to its efficient operation and ease of use.

One of the main features of the Walker W-400 is its powerful engine. Equipped with a reliable engine, it delivers impressive torque and horsepower, enabling operators to tackle a variety of tasks with efficiency. This power is complemented by its hydrostatic transmission, which provides seamless speed control and smooth operation. The combination of these mechanics allows for precise maneuverability, essential for navigating tight spaces and delicate environments.

The W-400 is designed with an emphasis on productivity. Its high-capacity mowing decks can be swapped out quickly, allowing operators to switch between various attachments such as mulching blades or bagging systems. This feature is particularly useful for landscape professionals who require a multifunctional machine that can adapt to different seasonal demands. Furthermore, the integrated zero-turn steering capability enhances its agility, facilitating effortless navigation around obstacles.

Durability is another key characteristic of the Walker W-400. The use of high-quality materials and construction techniques ensures that this utility vehicle can withstand the rigors of daily use. Heavy-duty components and reinforced structures contribute to its long service life, making it a smart investment for businesses.

In terms of technology, the W-400 features advanced ergonomics that prioritize operator comfort. Its adjustable seat and intuitive control layout allow for extended periods of use without fatigue. Additionally, the integrated safety features, including roll-over protection and easy access to emergency controls, enhance operator confidence during operation.

The Walker W-400 also offers excellent serviceability. Accessible maintenance points and a straightforward design make routine maintenance tasks, such as oil changes and filter replacements, quick and hassle-free. This attention to ease of maintenance helps ensure that the vehicle remains in peak operating condition.

In conclusion, the Walker W-400 stands out for its powerful performance, versatility, and user-friendly design. It is a dependable choice for anyone looking to enhance their landscaping or maintenance capabilities. With its combination of efficiency, durability, and innovative technology, the Walker W-400 is well-suited for a broad range of applications, delivering exceptional results every time.