Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos

Instalación

(Continuación)

TABLA DE LAS LONGITUDES DE LOS CORDONES DE EXTENSIÓN

Tamaño del alambre #18

#16

#14

#12

Longitud

8 m

15 m

31 m

45 m

 

 

 

 

 

¡Peligro de morir electrocutado! Esta bomba tiene un conductor para conexión a tierra y un

enchufe para conexión a tierra. Debe uti- lizar un tomacorrientes que cumpla con los códigos vigentes nacionales (NEC en EE.UU.) y locales (Vea la Figura 1)

Terminal para conexión a tierra

Figura 1

2.Esta bomba sólo se debe usar con cir- cuitos de 115 voltios (monofásicos), 60 Hz CA, ó 115 voltios CD.

3.Use un cordón de extensión sólo cuando sea necesario. Use cordones de extensión, de tres alambres para conexión a tierra que sean de la lon- gitud y calibre indicados en la Tabla de cordones de extensión.

¡Peligro de morir electrocuta- do! Nunca le corte el terminal redondo para conectarlo a

tierra. Si le corta el cordón eléctrico o el enchufe, la garantía quedaría cance- lada y la bomba no funcionaría.

4.La Figura 2 le indica cómo instalar la bomba. Los adpatadores con roscas se le suministran para que conecte mangueras para jardín cuando las condiciones lo permitan. Bajo ningu- na circunstancia la bomba debe estar a más de 4,6 m (15 pies) de distancia (vertical u horizontal) de la entrada de suministro. Instale una válvula de pie cuando la bomba se vaya a colo- car a más de 3,0 m (10 pies) de altura o cuando la línea de succión sea de más de 3,0 m (10 pies).

5.La línea de entrada puede ser una tubería galvanizada, una tubería de plástico o una manguera reforzada. De haber fugas, aunque sean pequeñas, en la línea de succión, la eficacia de la bomba se reduciría bas- tante y podría evitar el proceso de cebado.

Si usa una

manguera común para jardines, la pre- sión de succión la dañará y por lo tanto sólo la debe usar para aumentar la pre- sión de entrada.

6.Use un colador cuando vaya a bombear agua de un riachuelo, char- ca o cualquier sitio donde pueda haber basura que podría obstuir la bomba. El colador debe evitar la entrada de sólidos a la línea de entrada de la bomba.

7.Puede usar una manguera común para jardines como línea de descarga.

Funcionamiento

Debe llenar la

bomba de agua antes de encenderla. De los contrario, los sellos del eje se dañarán.

1.Esta unidad no es a prueba de agua o a prueba de intemperie y no está diseña- da para usarse en duchas, saunas, ni ningún sitio donde se pueda mojar. El motor está diseñado para usarse en sitios limpios y secos donde tenga acce- so a aire adecuado para enfriarlo. La temperatura ambiental alrededor del motor no debe exceder 40˚C (104˚F).

2.Quítele el tapón al sistema de cebado y llénelo de agua. Póngale el tapón.

3.Conecte el cordón eléctrico a un tomacorrientes con cortacircuito automático con conexión a tierra. La

bomba completará el proceso de cebado en pocos minutos, dependien- do de la longitud de la línea de suc- ción. Le recomendamos que use una válvula de pie en la línea de succión.

4.En caso de que la vaya a usar para aumentar la presión de agua, abra la llave de agua antes de encender la bomba. La bomba se cebará con la presión del agua. Después, conecte el cordón eléctrico a un tomacorrientes a un tomacorrientes con cortacircuito automático con conexión a tierra.

5.Desconecte el cordón para apagar la unidad.

Mantenimiento

Debe esperar

por lo menos 20 minutos para que la bomba se enfrie antes de darle servicio. El motor podría estar sumamente caliente. Podría sufrir heridas personales.

1.Debe chequear la boomba periódica- mente para ver si está funcionando adecuadamente.

Siempre des-

conecte el cordón eléctrico antes de tratar de instalarla, darle servicio, moverla de sitio o darle mantenimiento. Si el tomacor- rientes está fuera de su alcance, cerciórese de que el interruptor esté en “off” (apaga- do) y que no se puede activar accidental- mente. De lo contrario podría morir elec- trocutado. Sólo electricistas calificados deben reparar esta unidad. La reparación inadecuada pudiera ocasionarle la muerte debido a un choque eléctrico.

PARA REEMPLAZAR LAS ESCOBILLAS

Las esco billas de

esta bomba se deben inspeccionar después de 100 horas de funcionamiento.

Después de 100 horas de funcionamien- to la bomba podría dejar de funcionar

Tapón del Sistema de Cebado

Entrada

Salida

Adaptadores de

manguera

Figura 2

o no encender. Ésto podría ser debido al desgasto de las escobillas o a la acu- mulación de carbón. Debe desmontarle las escobillas y quitarle los residuos de carbón. Las escobillas no están cubiertas en la garantía. Para ordenar escobillas de repuesto comuníquese con el dis- tribuidor de bombas Wayne más cer- cano a su domicilio. En EUA llame al 1-800-323-0620 para ordenarlas.

2 Sp

Page 10
Image 10
Wayne Cast Iron Utility Series Funcionamiento, Mantenimiento, Tabla DE LAS Longitudes DE LOS Cordones DE Extensión

321304-001, Cast Iron Utility Series specifications

Wayne Cast Iron Utility Series, model 321304-001, is a highly reliable and robust pump designed to meet the demanding needs of residential and commercial applications. This utility pump excels in managing water transfer, dewatering, and draining tasks, making it an indispensable tool for homeowners, contractors, and facilities managers.

One of the standout features of the Wayne 321304-001 is its durable cast iron construction. This material not only enhances the longevity of the pump but also provides superior resistance to rust and corrosion, making it ideal for use in various environments. The heavy-duty design ensures that the pump can withstand wear and tear, particularly in challenging conditions, ensuring uninterrupted service.

The pump is equipped with a powerful motor, delivering a high flow rate, which means it can move a significant volume of water quickly and efficiently. This efficiency is particularly beneficial in situations where time is of the essence, such as during flooding or when draining a pool. The motor is thermally protected, preventing overheating and ensuring prolonged operation without the risk of damage.

The Wayne Cast Iron Utility Series also includes easy-to-understand operational features. The integrated float switch automates the activation and deactivation of the pump based on water levels, reducing the need for manual intervention. This feature ensures that the pump operates only when necessary, conserving energy and enhancing its overall efficiency.

In addition to its functional design, the pump is user-friendly, allowing for straightforward installation and maintenance. Its compact size facilitates portability, making it easy to transport between job sites or store when not in use. This versatility adds to the pump's appeal for both residential and commercial uses.

Another noteworthy characteristic of the Wayne 321304-001 is its capability to handle solids. With a robust design, it can handle small debris, making it suitable for various applications without the risk of clogging.

In summary, the Wayne Cast Iron Utility Series model 321304-001 combines durability, high performance, and user-centric features, making it a top choice for anyone looking for a dependable utility pump. Its cast iron construction, powerful motor, automated float switch, and user-friendly design cement its status as a reliable solution for all water management needs. Whether for flood recovery, draining tasks, or general water transfer, this utility pump stands out as an essential tool for homeowners and professionals alike.