ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE
173-
Requires three “AAA” alkaline batteries (not included).
Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries (standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to use the Grill Out® Handle Light for a month or more, remove the batteries.
Requiere tres pilas alcalinas “AAA” (no están incluidas).
Use solamente pilas alcalinas. No mezcle baterías nuevas con viejas o diferentes tipos de baterías entre sí (normales, alcalinas o recargables). Si no piensa utilizar la Lámpara de Asa Grill Out® durante un mes o más, sáquele las pilas.
Nécessite trois piles alcalines “AAA” (non fournies).
Utilisez des piles alcalines uniquement. Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ou différents types de piles (standards, alcalines ou rechargeables). Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’Eclairage de Poignée Grill Out® pendant un mois ou plus, retirez les piles.
1
The Grill Out® Handle Light has a “tilt sensor”:
Lid up - ON / Lid Closed - OFF. The power button (1) activates or deactivates the “tilt sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button.
La Lámpara de Asa Grill Out® cuenta con un “sensor de inclinación.” Tapa abierta - ENCENDIDA / Tapa cerrada - APAGADA. El botón de encendido
(1)activa o desactiva al “sensor de inclinación.” Para usarse durante el día, desactive el sensor pulsando el botón de encendido.
L'Eclairage de Poignée Grill Out® est pourvue d’un “détecteur d’inclinaison” : Couvercle levé - MARCHE / Couvercle fermé - ARRÊTE. Le bouton de mise sous tension (1) active ou désactive le “détecteur d’inclinaison.” Pour une utilisation en pleine journée, désactivez le détecteur en appuyant sur le bouton de mise sous tension.
18WWW.WEBER.COM®