To obtain the best possible results from your refrigerator, it is important that you operate it properly. This section tells you how to set the controls, remove and adjust the features in your refrigerator, and how to save energy.

Pour obtenir les meilleurs resultats possibles du refrigerateur, il convient de I’utiliser convenablement. Cette section vous indique comment faire les reglages, enlever et ajuster les composants dans le refrigerateur, et comment economiser de I’bnergie.

SEITIN~THEcormoL

The control for the refrigerator and freezer is in the refrigerator. When you plug in the refrigerator for the first time:

0 Set the Temperature Control to

3 (normal). Temperature Control adjustments range from

1 (warmest) to 5 (coldest).

NOTE: Turning the Temperature Control to OFF stops cooling in both the refrigerator and freezer

compartments, but it does not disconnect the refrigerator from the power supply.

l Give the refngerator time to cool down completely before adding food. This could take several hours.

0 The setting indicated above should be correct for normal household refrigerator usage. The Temperature Control is set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm.

NOTE: The built-in exterior moisture control continuously guards against moisture buildup on the outside

of the refrigerator cabinet.

RiGlACEDES

COWNDES

Le dispositif de reglage pour le refrigerateur et le congelateur est situ.5 dans le refrigerateur. Lorsque le refrigerateur est branch6 pour la premiere fois :

s RBgler la temperature B

3 (normal). Les ajustements de reglage de la temperature varient de 1 (le plus tilde) a 5 (le plus froid).

REMARPUE : En tournant le reglage de la temperature a OFF

(arret), le refroidissement s’arrbte dans le refrigerateur et dans le congelateur, mais ne deconnecte pas la source de courant Blectrique au refrigerateur.

0 Donner au refrigerateur le temps

de se refroidir completement avant d’ajouter des aliments. Ce delai peut demander plusieurs heures.

0 Les reglages indiques ci-dessus devraient Btre corrects pour I’utilisation domestique normale d’un refrigerateur. Les reglages

sont faits correctement lorsque le lait et le jus sont aussi froids que vous aimez les boire, ou lorsque la c&me glacee est ferme.

REMARQUE : Le reglage incorpore de I’humidite a I’exterieur protege

continuellement contre

I’accumulation d’humidite a I’exterieur du cabinet du refrigerateuc

Page 18
Image 18
Whirlpool TT14DKXEW13 manual SEITIN~THEcormoL, Cowndes