SAVINGENERCY
There are ways that you can help your refrigerator run more efficiently.
0 Check the door gaskets for a tight seal. Leveling the cabinet will ensure a proper seal.
0 Clean the condenser coils regularly. A coil cleaning brush is available for purchase (Part number 4210463).
l Open the door as few times as possible.
0 Don’t block the air vents in the freezer and refrigerator so that cold air cannot flow freely. See the “Ensuring proper air circulation” section.
0 Do not set your refrigerator at a colder setting than is needed. Keep the refrigerator control at the lowest number setting that keeps your ice cream firm and your drinks as cold as you like.
0 Do not put your refrigerator next to a heat source, such as a range, water heater, furnace, radiator, or in direct sunlight.
NOTE: Organize your food in your refngerator and think about what you want before you open the door. This will allow you to get everything in one trip and will help save energy.
k0~0fth1~D’iNERCIE
IIexiste des facons qui peuvent aider votre refrigerateur a fonctionner plus efficacement.
0 Verifier si les joints des portes sont etanches. Installer le cabinet d’aplomb pour assurer la fermeture etanche.
l Nettoyer regulierement les serpentins du condenseur.
Un pinceau pour nettoyer les serpentins peut dtre achete (numero de piece 4210463).
0 Ouvrir la Porte le moins souvent possible.
0 Ne pas bloquer les ouvertures d’aeration dans le congelateur et le refrigerateur de sorte que l’air froid puisse circuler librement. Voir la section “Pour une circulation d’air appropriee”.
0 Ne pas regler la temperature du refrigerateur a des
temperatures plus froides que necessaire. Garder le
reglage du refrigerateur au numero le plus bas qui puisse garder votre creme glacee ferme et vos boissons aussi froides que possible.
0 Ne pas placer votre refrigerateur pres d’une source de chaleur, telle que cursiniere,
REMARQUE : Bien ranger les aliments dans le refrigerateur et decider quels sont les articles requis avant d’ouvrir la Porte. Vous pouvez ainsi retirer tous les aliments necessaires en une seule fois et economiser de l’energie.
UNDERSTANDINGTHESOUNDSYOU MAYHEAR
Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls, and cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are. Due to new product designs, there may be sounds that you are not familiar with. The following describes the kinds of sounds that might be new to you and what may be making them.
bSBRUITSDEL’APPAREILQUE VOUSPOUVEZENTENDRE-
IIest possible que le nouveau refrigerateur emette des bruits que le precedent ne produisait pas. Comme ces bruits sont nouveaux. ils peuvent vous inquieter. Ne vous faites de souci car ces nouveaux bruits sont normaux. Les surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraitre les bruits plus forts. II peut exister aussi des bruits qui ne vous sont pas familiers. Les descriptions suivantes indiquent le genre de bruits qui peuvent etre nouveaux et leur origine.
29