Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
/
Yard-Man
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
Yard-Man
YM26SS manual
90
1
90
92
92
Download
92 pages, 2.61 Mb
SECCIÓN 11: NOTAS
E28
Contents
Straight Shaft
4-CycleTrimmer
Model
YM26SS
TABLE OF CONTENTS
FINDING MODEL NUMBER
CALLING CUSTOMER SUPPORT
VISIT OUR WEB SITE
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746IN U.S. OR
1-800-668-1238in CANADA
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING
SAFETY WARNINGS FOR GAS TRIMMERS
WHILE OPERATING
OTHER SAFETY WARNINGS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page
Page
SECTION 2: KNOW YOUR TRIMMER
SECTION 3: ADJUSTING THE J-HANDLE
SECTION 4: OIL AND FUEL INFORMATION
SECTION 5: STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS
Page
SECTION 6: OPERATING INSTRUCTIONS
Page
SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
SECTION 8: CLEANING AND STORAGE
SECTION 9: TROUBLESHOOTING
ENGINE WILL NOT START
ENGINE WILL NOT IDLE
ENGINE WILL NOT ACCELERATE
ENGINE LACKS POWER OR STALLS WHEN CUTTING
SECTION 10:
SPECIFICATIONS
ENGINE
DRIVE SHAFT & CUTTING ATTACHMENT
Page
Page
Page
California / EPA Emission Control Warranty Statement;
Your Warranty Rights and Obligations
MTD SOUTHWEST INC
Arbre Droit
Débrousailleuse à
4-Temps
Modèle
Page
PARE-ÉTINCELLES
AVERTISSEMENT
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746AUX ÉTATS-UNIS
OU LE 1-800-668-1238AU CANADA
SECTION 1 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVANT L'UTILISATION
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES DÉSHERBEUSES À ESSENCE
PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL
Page
Page
Page
SECTION 2 : FAMILIARISEZ-VOUSAVEC LA DÉSHERBEUSE
SECTION 3: RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN J
SECTION 4: INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT
SECTION 5: INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÉT
Page
SECTION 6: MODE D’EMPLOI
Page
SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
SECTION 8: NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
SECTION 9: DEPANNAGE
LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER
LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI
LE MOTEUR REFUSE D’ACCÉLÉRER
LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE
SECTION 10: CARACTERISTIQUES
MOTEUR
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT ET ACCESSOIRE DE COUPE
Page
normes antipollution;
Vos droits et obligations envertu de cette garantie
Page
Eje Recto
Recortador de
4-Tiempos
Modelo
ÍNDICE
PARA ENCONTRAR EL NÚMERO DEL MODELO
LLAMADAS PARA APOYO AL CLIENTE
VISITE NUESTRA SITO EN EL INTERNET
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746EN LOS EE.UU. Ó
1-800-668-1238en CANADÁ
ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOLINA
DURANTE LA OPERACION
OTRAS ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
Page
APLICACIONES
SECCIÓN 3: AJUSTE DE LA MANIJA EN J
SECCIÓN 4: INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSIBLE
SECCIÓN 5: INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO
Page
SECCIÓN 6: INSTRUCCIONES DE OPERACIóN
Page
SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóN
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
SECCIÓN 8: LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
SECCIÓN 9: SOLUCION DE PROBLEMAS
EL MOTOR NO ARRANCA
EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA
EL MOTOR NO ACELERA
EL MOTOR NO TIENE FUERZA O SE AHOGA AL CORTAR
SECCIÓN 10:
Especificaciones
MOTOR
EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE