Français |
| Español |
|
8. Fonctionnement | 8. Uso | ||
l’appareil doit être réglé pour agir en mode antigel | unidad deberá ser puesta en modo de anticongelación | ||
avant utilisation. | previo a su uso. |
(1)Mode d’opération normal
(2)Mode antigel
(3)
(4)Marque “soleil”
(5)Marque “neige”
AVERTISSEMENT
(1)Modo de operación normal
(2)Modo de anticongelación
(3)Cubierta del cilindro
(4)Marca de “sol”
(5)Marca de “nieve”
ADVERTENCIA
Le fait de continuer à utiliser le produit en mode antigel, même lorsque les températures ont augmenté et sont revenues à la normale, peut entraîner un démarrage incorrect du moteur ou son impossibilité à fonctionner à sa vitesse normale, et pour cette raison, vous devez toujours ramener l’appareil au mode d’utilisation normale s’il n’y a pas de risque de formation de glace.
■COMMENT CHANGER ENTRE LES MODES D’UTILISATION (F8-12)
1.Désenclencher le commutateur de moteur pour couper le moteur.
2.Déposer le capot au filtre à air, déposer le filtre à air, puis déposer le bouton de starter du cache- culbuteurs.
3.Desserrer les vis en maintenant le
4.Appuyer avec le doigt sur le capuchon de gel situé sur le côté droit du
5.Ajuster le capuchon de gel pour que la marque “neige” soit dirigée vers le haut, puis le ramener à sa position d’origine dans le
6.Refixer le
Si se sigue usando el producto en modo de anticongelación una vez que las temperaturas han aumentado y retornado a un nivel normal, el motor podrá no arrancar correctamente o no podrá funcionar a su velocidad normal. Por esta razón, asegúrese siempre de volver a poner la unidad en el modo normal de operación cuando no haya riesgo de formación de hielo.
■CÓMO CAMBIAR DE MODO DE OPERACIÓN (F8-12)
1.Mueva el interruptor del motor para apagar el motor.
2.Quite la cubierta del filtro de aire, retire el filtro de aire, y luego desmonte el botón del estrangulador de la cubierta del cilindro.
3.Suelte los tornillos que fijan la cubierta del cilindro en posición (tres tornillos en el interior de la cubierta y un tornillo en el exterior de la misma), y luego retire la cubierta del cilindro.
4.Con el dedo, presione hacia abajo el casquete de formación de hielo situado en el lado derecho de la cubierta del cilindro para retirarlo.
5.Ajuste el casquete de formación de hielo de manera tal que la marca de “nieve” quede hacia arriba, y luego vuelva a instalar el casquete en su posición original en la cubierta del cilindro.
6.Fije la cubierta del cilindro en su posición original, e instale luego todas las demás piezas en sus respectivas posiciones.
(1) | Bouton de starter | (1) | Botón del estrangulador |
(2) | (2) | Cubierta del cilindro | |
(3) | Capuchon de gel | (3) | Casquete de formación de hielo |
37