Remington BPS188A, BS188A owner manual Contragolpes, Permanezca alerta. Utilice el sentido común

Page 24

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Permanezca alerta

1.Permanezca alerta. Utilice el sentido común.

2.Sujete la sierra firmemente con ambas manos. Nunca utilice la sierra con una sola mano. Nunca utilice el protector de mano a manera de mango.

3.Agarre la sierra de pértiga en forma segura. Ponga una mano en la pértiga y la otra en el asa.

4.No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para realizar el corte.

5.Antes de activar la sierra, asegúrese de que no se encuentre en contacto con nada.

6.Para protegerse de un shock eléctrico, evite el contacto corporal con objetos conectados a tierra tales como caños, vallas, cercas y postes de metal.

7.Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la sierra mientras la cadena esté en movimiento.

8.Proceda con sumo cuidado al cortar ramas o vástagos de árboles que se encuentran en tensión. Esté preparado para actuar en caso de contragolpe de la madera. Al liberarse la tensión de la madera, la rama puede moverse hacia el operario, golpearlo y provocarle lesio- nes graves y aun la muerte.

Al cortar, no aplique gra fuerza a la sierra.

Para realizar el trabajo de manera más se- gura, mejor y en la cantidad de tiempo para la cual fue diseña da la sierra, basta aplicar una ligera presión sobre ella.

Cómo llevar la sierra

Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otro

Cómo llevar la sierra

con el dedo fuera del gatillo;

con la barra de guía y la cadena mirando hacia atrás.

Sierra de cadena - sosteniendo el asa frontal (nunca use la protección de las manos como asa)

Sierra de pértiga - con la pértiga telescópica regresada a su posición más corta

Sierra de pértiga - sosteniendo la pér- tiga en su punto de equilibrio (cerca del extremo de la sierra)

Retire la batería y use una vaina cuando transporte la sierra

ADVERTENCIA: Este pro-

ducto contiene substancias quí- micas conocidas en el estado de California como causas de cáncer o de defectos al recién nacido o de otros daños de reproducción.

ADVERTENCIA:El polvo causa- do cuando se usan herramientas motorizadas para lijar, cortar, es- merilar y taladra, a igual que otras actividades de construcción, con- tienen substancias químicas cono- cidas (en el estado de California) como causantes de cáncer, defec- tos al recién nacido u otros daños a los órganos de reproducción. Algunos ejemplos de estas sub- stancias químicas son:

plomo de las pinturas hechas a base de plomo

sílicecristalinaproveniente de ladrillos y cemento y de otros productos de albañilería

• a r s é n i c o y c r o m o provenientes de madera tratada con substancias químicas

Su riesgo debido a la exposición a estos elementos varía de acuerdo a cuán a menudo realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas substancias químicas: tra- baje en una área bien ventilada y use el equipo de seguridad aprobado tales como aquellas mascarillas contra el polvo diseñadas en forma especial para filtrar las partículas microscópicas.

CONTRAGOLPES

ADVERTENCIA: Los contragol- pes pueden ocurrir cuando el extre- mo o la punta de la barra de guía toca unobjetoocuandolamadera"secie- rra" y presiona la cadena dentro del corte. En algunos casos, el contacto delapuntadelabarrapuedeprovocar una rápida reacción de contragolpe y conducir la barra de guía repenti- namente hacia arriba y hacia atrás, en dirección al operario. La compre- sión de la cadena serrada contra la barra de guía puede lanzar la sierra rápidamente hacia atrás, también en dirección al operario. Cualquiera de estas reacciones puede hacer que el operario pierda el control de la sierra y provocarle lesiones graves.

Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes

Esta sierra tiene una cadena de bajo contra- golpe y una barra de guía de reducción de contragolpes. Ambas características redu- cen las probabilidades de contragolpe. Sin embargo, aún pueden ocurrir contragolpes con esta sierra.

Siga las Instrucciones de Ensamblado de la. No retire el protector de mano frontal. No lo reemplace con un sustituto.

Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe.

Utilice ambas manos para sujetar la sierra mientras se encuentre en funcionamiento;

Para la sierra de cadena, utilice ambas manos para sujetar la sierra mientras se encuentre en funciona- miento. Sujétela con firmeza: los mangos de las sierra deben quedar bien tamados en susdedos.

Para la sierra de pértiga, use una mano para agarrar el asa y la otra para agarrar la pértiga. Agarre con firmeza. El pulgar y los dedos debe cubrir la pértiga y el asa.

Mantenga todos los dispositivos de seguridad de la sierra en su lugar. Asegúrese de que funcionen correctamente.

Sierra de cadena - No se extienda por demás ni realice cortes por encima de la altura de sus hombros.

Sierra de pértiga - no se extienda mucho ni extienda los brazos por sobre la altura de los hombros.

Manténgase en posición firme y con buen equilibrio en todo momento.

Permanezca ligeramente a la izqui- erda de la sierra. De esta manera, su cuerpo no estará directamente alineado con la cadena.

No permita que el extremo de la barra de guía toque nada mientras la cadena se halle en movimiento (vea la Figura 1).

Nunca intente cortar dos troncos de una sola vez. Corte uno por vez.

No hunda el extremo de la barra de guía ni intente realizar cortes "de punta" (perforando la madera utilizando el extremo de la barra de guía).

Manténgase alerta a los cambios de posición de la madera y a otras fuerzas que pueden provocar presión sobre la cadena.

Proceda con suma cautela al re- ingresar a un corte realizado previamente.

www.remingtonpowertools.com

24

Image 24
Contents Volt Cordless Polesaw Volt Cordless Chainsaw Stop Introduction Contents EnglishImportant Safety Information Before Operating SAWWhile Operating SAW Maintenance Storage of SAW KickbackPolesaw Trimming Precautions General MaintenanceService UnpackingChain SAW Product IdentificationChain SAW Terms and Definitions Rear Handle Handle located at rear of saw bodyRechargeable Battery Safety Warnings10.0 Charging Battery Important Charging NotesChain SAW Assembly Saw Chain Tension AdjustmentLoosen guide bar nuts before adjust- ing chain see Figure Chain SAW InformationOiling Chain Cutting with the Chain SAWBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling Notch Limbing a TreeFelling Cut Cut towards notchBucking a LOG Trimming a Tree PruningEntire Length Of Log On Ground Log Supported On One EndPolesaw Assembly Adjusting Pole LengthPolesaw Information Cutting with the PolesawCleaning and Maintenance Cleaning SAW BodyCare of Guide BAR Sharpening SAW ChainReplacing SAW Chain Filing Cutter Depth GaugesPlace sprocket cover onto guide bar bolts Warranty Service NON-WARRANTY ServiceSee pages 43 through 44 for an Illustrated Parts List Troubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyWarranty Information Box Bowling Green, KYManual Para EL Usuario EspañolDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Introducción EL ContiendoInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA SierraAL Utilizar LA Sierra Contragolpes Permanezca alerta. Utilice el sentido comúnAl cortar, no aplique gra fuerza a la sierra Cómo llevar la sierraMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica AlmacenamientoMantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento GeneralDesembalaje Precauciones AL Recortar CON LA Sierra DE PértigaIdentificación DEL Producto Sierra DE CadenaTérminos Y Definiciones DE LA Sierra DE Cadena Cadena de contragolpe reducidoExtremo frontal de la barra de guía Retroceso Contragolpe, PresiónBatería Recargable Tapa Protectora DEL Terminal DE LA BateríaAdvertencias DE Seguridad Carga DE LA Batería Notas Importantes Sobre LA CargaEnsamblado DE LA Sierra DE Cadena Tensión DE LA Sierra DE CadenaAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación DE LA CadenaRealización DE Cortes Sujete la batería a la sierraAdvertencia Antes de derribar un árbolProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalDesmembramiento DE UN Árbol Trozado DE UN TroncoLa totalidad del tronco sobre el suelo Tronco apoyado en un extremoPoda DE UN Árbol Podar un árbol es el proceso de cortar ramasDe contragolpes, lea la sección Contragolpes en la página Información Sobre LA Sierra DE Pértiga Ensamblado DE LA Sierra DE PértigaRegulación DE LA Longitud DE LA Pértiga Corté CON LA Sierra DE PértigaLimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalCuidado DE LA Barra DE Guía Afilado DE LA CadenaRecambio DE LA Cadena Serrada Limado de los calibradores de medida de profundidadServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio DE Reparación Servicio CON GarantíaDiagnóstico Y Resolución DE Problemas La batería está casi descargadaPor completo Garantía Estándar Garantía Estándar de la BateríaGarantía Limitada Modelo Fecha de compraEspañol Illustrated Parts LIST/DESGLOSE Ilustrado DE Partes Parts LIST/LISTA DE Repuestos BS188AParts Centrals / Central DE Piesaz Page REV.B

BS188A, BPS188A specifications

The Remington BPS188A and BPS188A models represent a significant advance in the line of tactical shotguns, designed to meet the diverse demands of shooting enthusiasts and professionals alike. These models are characterized by their innovative features, robust construction, and user-friendly operation, making them ideal for both home defense and competitive shooting.

One of the standout features of the BPS188A is its pump-action mechanism, which offers reliable cycling and smooth operation. This allows for rapid follow-up shots, a crucial advantage in high-pressure scenarios. The shotgun is equipped with a 28-inch barrel that enhances accuracy while providing a good balance for handling. The barrel is manufactured from high-quality steel, ensuring durability and longevity while maintaining precision in various shooting conditions.

In terms of technology, the BPS188A integrates a dual-action bar system that ensures consistent performance, reducing the chances of jamming during operation. Additionally, the shotgun comes with an adjustable rear sight and a front bead sight, which facilitate fast target acquisition and improved aiming capability, crucial for effective shooting under varied conditions.

The BPS188A is designed with user comfort in mind. It features a synthetic stock and forend, which are resistant to weather effects and provide enhanced grip, even in wet conditions. The shotgun also has an ergonomic design that allows for comfortable handling and control, making it suitable for extended shooting sessions.

A notable characteristic of the BPS188A is its versatility. The shotgun is compatible with various ammunition types, ranging from birdshot to slugs, allowing users to customize their loadout based on specific needs or preferences. This flexibility makes it an excellent choice for diverse shooting applications, whether for sport or tactical scenarios.

In terms of safety, the BPS188A incorporates a cross-bolt safety mechanism, which is easily accessible and serves as an added layer of security against accidental discharges. The shotgun's overall build quality reflects Remington's commitment to craftsmanship, with every component engineered to ensure reliability and performance.

Overall, the Remington BPS188A and BPS188A are exemplary tactical shotguns that combine advanced features, comfortable design, and reliable performance. These models cater to a wide range of shooting applications, making them a valuable addition to any firearm enthusiast's collection. Whether for personal defense or recreational shooting, the BPS188A stands poised to deliver exceptional service and satisfaction.