Remington BPS188A, BS188A owner manual Carga DE LA Batería, Notas Importantes Sobre LA Carga

Page 30

BATERÍA RECARGABLE

CARGA DE LA BATERÍA

El paquete de baterías no viene completamente cargado de fá- brica. Antes de intentar cargar el paquete de baterías, lea comple- tamente todas las instrucciones de seguridad.

El cargador está diseñado para usar energía casera estándar de 120 voltios y 60 Hz.

1.Enchufe el cordón del cargador en la base del cargador .

(Vea la figura 2)

Figura 2 - Enchufe el cargador en la base

2.Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente estándar de 120 voltios y 60 Hz. Importante: No cargue con un moto-generador ni con una fuente de CC (corriente continua). Use sólo 120V de CA.

3.Deslice el cargador en el paquete de baterías como se muestra en la figura 3. Deje que el paquete de baterías se car- gue hasta que el LED rojo se apague. Luego de la carga inicial, bajo uso normal, su paquete de baterías debería estar completamente cargado de 3 a 9 horas.

4.Desenchufe el cargador. Quite el car- gador deslizándolo hacia afuera (Vea la Figura 4).

5.Coloque el paquete de baterías en la herramienta y esté seguro de haberlo insertado completamente en la cavidad de la herramienta hasta ponerlo en su sitio con un “clic”.

Figura 4 -Quite el cargador

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1.Luego de un uso normal, su paquete de baterías debe ser completamente cargado en 3-9 horas. Si el paquete de baterías está completamente agotado, puede necesitar hasta 9 horas para cargarse completamente. Su paquete de baterías fue enviado descargado de fábrica. Para un mejor rendimiento car- gue la batería hasta que el LED rojo se apague. Luego de usar la sierra y antes de cargar la batería deje que la batería se enfríe unos 30 minutos. NOTA: Si pone una batería caliente en el cargador no se cargará.

2.NO cargue el paquete de baterías a una temperatura ambiente por debajo de los 40ºF (4,5 ºC) o por encima de 105ºF (40,5ºC). Esto es importante para evitar graves daños al paquete de baterías. Se pueden conseguir una vida más larga y el mejor rendimiento si el paquete de baterías se lo carga a una temperatura ambiente de cerca de 75º (24º).

3.Mientras carga, el cargador puede zum- bar o volverse caliente al tacto. Esto es normal y no indica ningún problema.

4.Si el paquete de baterías no se carga correctamente:

Revise que haya corriente en el en- chufe enchufando una lámpara u otro artefacto.

Revise y vea que el enchufe no esté conectado a un interruptor que corta la corriente cuando apaga las luces.

Mueva el cargador y el paquete de la batería donde la temperatura am- biente esté entre 40ºF(4,5ºC) y 105ºF (40,5ºC).

Si el receptáculo y la temperatura están bien y usted no consigue una carga apropiada, comuníquese con DESA Power Tools.

5.El paquete de baterías debe recargarse cuando ya no produce suficiente en- ergía en los trabajos donde antes lo hacía fácilmente. NO SIGA usando el producto con su paquete de baterías envejecido.

6.Para prolongar la vida de la batería, evite dejar el paquete de la batería en el cargador por mucho tiempo (más de 30 días sin uso). Aunque la sobrecarga no sea una preocupación de seguridad, puede reducir significativamente la vida total de la batería.

7.El paquete de baterías puede alcanzar su desempeño óptimo luego de su 5ta carga en funcionamiento normal. No hay necesidad de agotarla completa- mente antes de recargarla. El uso nor- mal es el mejor método de descarga y carga de la batería.

Figura3-Deslizandoelcargardosobre la batería

www.remingtonpowertools.com

30

Image 30
Contents Volt Cordless Polesaw Volt Cordless Chainsaw Stop Introduction Contents EnglishImportant Safety Information Before Operating SAWWhile Operating SAW Maintenance Storage of SAW KickbackService Polesaw Trimming PrecautionsGeneral Maintenance UnpackingChain SAW Product IdentificationChain SAW Terms and Definitions Rear Handle Handle located at rear of saw bodyRechargeable Battery Safety Warnings10.0 Charging Battery Important Charging NotesLoosen guide bar nuts before adjust- ing chain see Figure Chain SAW AssemblySaw Chain Tension Adjustment Chain SAW InformationOiling Chain Cutting with the Chain SAWBefore Felling a Tree Felling Cut Felling Procedure Felling NotchLimbing a Tree Cut towards notchEntire Length Of Log On Ground Bucking a LOGTrimming a Tree Pruning Log Supported On One EndPolesaw Information Polesaw AssemblyAdjusting Pole Length Cutting with the PolesawCare of Guide BAR Cleaning and MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening SAW ChainReplacing SAW Chain Filing Cutter Depth GaugesPlace sprocket cover onto guide bar bolts Warranty Service NON-WARRANTY ServiceSee pages 43 through 44 for an Illustrated Parts List Troubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyWarranty Information Box Bowling Green, KYManual Para EL Usuario EspañolDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Introducción EL ContiendoInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA SierraAL Utilizar LA Sierra Al cortar, no aplique gra fuerza a la sierra ContragolpesPermanezca alerta. Utilice el sentido común Cómo llevar la sierraMantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra EléctricaAlmacenamiento Mantenimiento GeneralDesembalaje Precauciones AL Recortar CON LA Sierra DE PértigaIdentificación DEL Producto Sierra DE CadenaExtremo frontal de la barra de guía Términos Y Definiciones DE LA Sierra DE CadenaCadena de contragolpe reducido Retroceso Contragolpe, PresiónBatería Recargable Tapa Protectora DEL Terminal DE LA BateríaAdvertencias DE Seguridad Carga DE LA Batería Notas Importantes Sobre LA CargaEnsamblado DE LA Sierra DE Cadena Tensión DE LA Sierra DE CadenaRealización DE Cortes Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLubricación DE LA Cadena Sujete la batería a la sierraProcedimiento de tala Corte de la muesca AdvertenciaAntes de derribar un árbol Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco Tronco apoyado en un extremoPoda DE UN Árbol Podar un árbol es el proceso de cortar ramasDe contragolpes, lea la sección Contragolpes en la página Información Sobre LA Sierra DE Pértiga Ensamblado DE LA Sierra DE PértigaRegulación DE LA Longitud DE LA Pértiga Corté CON LA Sierra DE PértigaCuidado DE LA Barra DE Guía Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Afilado DE LA CadenaRecambio DE LA Cadena Serrada Limado de los calibradores de medida de profundidadServicio DE Reparación Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio CON GarantíaDiagnóstico Y Resolución DE Problemas La batería está casi descargadaPor completo Garantía Limitada Garantía EstándarGarantía Estándar de la Batería Modelo Fecha de compraEspañol Illustrated Parts LIST/DESGLOSE Ilustrado DE Partes Parts LIST/LISTA DE Repuestos BS188AParts Centrals / Central DE Piesaz Page REV.B

BS188A, BPS188A specifications

The Remington BPS188A and BPS188A models represent a significant advance in the line of tactical shotguns, designed to meet the diverse demands of shooting enthusiasts and professionals alike. These models are characterized by their innovative features, robust construction, and user-friendly operation, making them ideal for both home defense and competitive shooting.

One of the standout features of the BPS188A is its pump-action mechanism, which offers reliable cycling and smooth operation. This allows for rapid follow-up shots, a crucial advantage in high-pressure scenarios. The shotgun is equipped with a 28-inch barrel that enhances accuracy while providing a good balance for handling. The barrel is manufactured from high-quality steel, ensuring durability and longevity while maintaining precision in various shooting conditions.

In terms of technology, the BPS188A integrates a dual-action bar system that ensures consistent performance, reducing the chances of jamming during operation. Additionally, the shotgun comes with an adjustable rear sight and a front bead sight, which facilitate fast target acquisition and improved aiming capability, crucial for effective shooting under varied conditions.

The BPS188A is designed with user comfort in mind. It features a synthetic stock and forend, which are resistant to weather effects and provide enhanced grip, even in wet conditions. The shotgun also has an ergonomic design that allows for comfortable handling and control, making it suitable for extended shooting sessions.

A notable characteristic of the BPS188A is its versatility. The shotgun is compatible with various ammunition types, ranging from birdshot to slugs, allowing users to customize their loadout based on specific needs or preferences. This flexibility makes it an excellent choice for diverse shooting applications, whether for sport or tactical scenarios.

In terms of safety, the BPS188A incorporates a cross-bolt safety mechanism, which is easily accessible and serves as an added layer of security against accidental discharges. The shotgun's overall build quality reflects Remington's commitment to craftsmanship, with every component engineered to ensure reliability and performance.

Overall, the Remington BPS188A and BPS188A are exemplary tactical shotguns that combine advanced features, comfortable design, and reliable performance. These models cater to a wide range of shooting applications, making them a valuable addition to any firearm enthusiast's collection. Whether for personal defense or recreational shooting, the BPS188A stands poised to deliver exceptional service and satisfaction.