RedMax HEZ2401S-CA Si Quelqu’Un S’Approche, Entretien, SI Alguien SE Aproxima, Mantenimiento

Page 23

Français

 

Español

 

5. Consignes de securite

5. Instrucciones de seguridad

deux mains. Ecarter légèrement les jambes (pour que les pieds reposent sur une largeur un peu plus importante que celle des épaules) et avoir une posture de travail stable et répartir le poids du corps également sur chaque jambe.

2.Maintenir l’outil de coupe toujours plus bas que le niveau de la taille.

3.Faire tourner le moteur à la vitesse appropriée à la coupe sans jamais accélérer inutilement au dessus du niveau nécessaire.

4.Si la machine se met à vibrer ou à créer des secousses, arrêter le moteur et procéder à une vérification totale de la machine.

5.Se tenir à distance de l’outil de coupe ou des parties chaudes de la machine.

6.Ne jamais toucher le silencieux, la bougie ou toute autre partie métallique du moteur pendant le fonctionnement ou aussitôt après son arrêt. Dans ces circonstances, les risques de brûlures ou d’électrocution sont importants.

• SI QUELQU’UN S’APPROCHE

1.Il faut se préserver des situations dangereuses à tout moment. Avertir les adultes de maintenir les enfants et les animaux à distances car le risque de recevoir des projections d’objet est important.

2.Si quelqu’un appelle ou interrompt le travail d’une manière ou d’une autre, arrêter le moteur avant de se tourner vers la personne.

ENTRETIEN

1.De manière à conserver la machine en parfait état de marche, effectuer à intervalles réguliers les opérations et les vérifications d’entretien décrites dans le mode d’emploi.

2.Toujours arrêter le moteur avant d’effectuer les vérifications ou opérations d’entretien.

(1) Tout est en ordre de marche !

AVERTISSEMENT

Les pièces métalliques atteignent leur plus haute température aussitôt après l’arrêt de la machine.

3.Lors du remplacement de l’outil de coupe, de pièce de rechange, de l’huile ou du graissage, veiller à n’utiliser que des pièces ou des produits RedMax.

4.Pour toute pièce devant être remplacée, opération d’entretien ou de réparation, contacter le centre de SAV agréé par RedMax le plus proche pour demander assistance.

1.Coja los mangos firmemente con ambas manos. Separe los pies ligeramente (un poco más que el ancho de sus hombros) de manera que su peso quede distribuido uniformemente en ambas piernas, y asegúrese de mantener siempre una postura firme mientras trabaja.

2.Mantenga el accesorio de corte por debajo del nivel de su cintura.

3.Mantenga la velocidad del motor al nivel necesario para realizar el trabajo de corte, y nunca aumente la velocidad del motor por encima del nivel requerido.

4.Si la unidad comienza a dar sacudidas o a vibrar, apague el motor y compruebe la unidad completa. No use la unidad hasta haber corregido debidamente el problema.

5.Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas del accesorio de corte que gira y de las superficies calientes.

6.Nunca toque el silenciador, la bujía u otras piezas metálicas del motor mientras éste se encuentra en funcionamiento o inmediatamente después de apagarlo. De lo contrario, usted podrá sufrir serias quemaduras o descargas eléctricas.

• SI ALGUIEN SE APROXIMA

1.Evite las situaciones peligrosas en todo momento. Advierta a los adultos que mantengan a sus niños y mascotas lejos del área de trabajo. Tenga cuidado cuando alguien se le acerque. Los desechos que salen despedidos pueden causar lesiones.

2.Si alguien le llama o le interrumpe de alguna otra forma mientras trabaja, asegúrese de apagar siempre el motor antes de voltear.

MANTENIMIENTO

1.A fin de mantener el producto en buenas condiciones de funcionamiento, realice las operaciones de mantenimiento y comprobación que se describen en el manual a intervalos regulares.

2.Asegúrese de apagar siempre el motor antes de realizar cualquier labor de mantenimiento o comprobación.

(1) Comprobación correcta!

ADVERTENCIA

Las partes metálicas alcanzan altas temperaturas y se mantienen calientes cuando se apaga el motor.

3.Al reemplazar el accesorio de corte o cualquier otra pieza, o al cambiar el aceite o cualquier lubricante, asegúrese de usar solamente productos RedMax o productos que hayan sido certificados por

RedMax para ser usados con esta máquina.

4.En caso de que sea necesario sustituir alguna pieza o realizar algún trabajo de mantenimiento o

23

Image 23
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Parts location SpecificationsEspecificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique HEZ2602S/HEZ2602S-CA HEZ2602S/HEZ2602S-CA Fiche techniqueHEZ3001S/HEZ3001S-CA Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso Wear head, eye and ear protection MachineImportante HEZ2401S Symbols on the machinePosition Emission ControlControl DE Emisiones EmplacementPosición HEZ3001S-CA HEZ2602SHEZ2602S-CA HEZ3001SType de moteur 8HQZS BG EM*2 Cylindree du moteur 25cc Working Circumstance For safe operationWorking Condition Precauciones Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoBefore Starting the Engine Working PlanAvant DE Mettre LE Moteur EN Marche Plan DE TravailPlan DE Trabajo DE LA MachineStarting the Engine Using the ProductUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto Demarrage DU MoteurArranque DEL Motor If Someone Comes MaintenanceMantenimiento SI QUELQU’UN S’APPROCHEEntretien SI Alguien SE AproximaTransportation Handling FuelRefill after cooling the engine Llenar una vez que el motor se haya enfriado Manipulation DU CarburantTransport Manipulación DEL CombustibleSE2 Set upSE1 Mounting Other Parts Screw Clamp bolt Tightning Torque 70~130 in-lb 8~15 N.mMontage D’AUTRES Pieces Montaje DE Otras Partes Assemblage MontajeRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX FuelFueling the Unit Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda OP2 OP3 OP4 Adjusting Wheel HeightOperation OP1Mise EN Marche DU Moteur Fonctionnement UsoCouple de serrage 51~68 in-lbs 6~8 N.m Par de torsión de apriete 51~68 in-lbs 6~8 N.mOP7 Adjusting Throttle CableAdjusting Idling Speed OP7 OP5 OP6Cómo Parar EL Motor OP4 Arret DU Moteur OP4Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Reglage DU Ralenti OP7OP8 HOW to USEComment Utiliser LE COUPE-BORDURES Como Usar Remarque NotaBe Sure to Check the Following Before Using Your Stick Edger MaintenanceMantenimiento EntretienMaintenance Chart Tabla DE Mantenimiento MantenimientoTableau D’ENTRETIEN Spark Plug MA1 MA2 MA3AIR Filter Fuel FilterEntretien Mantenimiento Gear Case Muffler MA4 MA5Spark Arrester Spark arresterParachispas Caja DE CambiosPARE-ETINCELLES Carter D’ENGRENAGECylinder Intake air cooling vent back MA6 Blade MA6Intake AIR Cooling Vent MA7 Toma DE Aire DE Refrigeración Ouïe DU Refroidissement PAR AIRMA8 Protector MA9 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEStorage DisposalMise au rebut Eliminación Entretien MantenimientoRangement Almacenamiento Guide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Nota Parts list Liste des pièces Lista de piezasParts list Pipe Comp Engine Unit HEZ2401S / HEZ2401S-CA S/N 70200101 and up Cylinder Comp Engine Unit HEZ2602S / HEZ2602S-CA S/N 70200101 and up Description Part Number Qty Engine Unit HEZ3001S / HEZ3001S-CA S/N 70200101 and up Part Number Description Qty Special ToolsOwner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC

HEZ3001S-CA, HEZ2602S-CA, HEZ2401S-CA specifications

The RedMax HEZ2401S-CA, HEZ2602S-CA, and HEZ3001S-CA series are advanced handheld gas-powered blowers designed for optimal performance and user convenience in commercial and residential landscaping. Each model in this series is tailored to meet the varying needs of users, while maintaining a focus on efficiency, ease of use, and effective air output.

The RedMax HEZ2401S-CA is an entry-level model, ideal for small to medium gardening tasks. This blower boasts a powerful 23.9 cc engine, delivering a reliable airspeed and an impressive air volume of up to 420 cubic feet per minute (CFM). Its lightweight design, weighing in at approximately 9.3 pounds, ensures easy mobility and reduced fatigue during extended use. The HEZ2401S-CA also features a comfortable harness system, allowing users to work for longer periods without discomfort.

Moving up to the HEZ2602S-CA, this model offers enhanced performance for more demanding applications. It comes equipped with a 25.4 cc engine, producing a higher airspeed and an increased CFM figure. The ergonomic handle design on the HEZ2602S-CA not only provides a secure grip but also reduces vibration, ensuring user comfort and control during operation. The blower is designed with a two-cycle engine that incorporates the company’s innovative engine technology to optimize fuel efficiency while minimizing emissions.

At the high end of the series, the HEZ3001S-CA stands out with its robust performance capabilities. Featuring a powerful 30.5 cc engine, this model is perfect for heavy-duty tasks and larger properties. Its impressive airflow capability, reaching up to 600 CFM, enables it to handle leaves, debris, and grass clippings with ease. The HEZ3001S-CA also integrates advanced anti-vibration technology, making it easier for professionals to manage without excessive strain on their hands and arms.

All three models share a commitment to durability and reliability, designed for longevity in rigorous working conditions. With their low noise output, these blowers are suitable for use in noise-sensitive environments. Furthermore, they are built with user-friendly features such as easy-start mechanisms, simplified air filter access for maintenance, and easy-to-reach controls for enhanced handling.

In conclusion, the RedMax HEZ2401S-CA, HEZ2602S-CA, and HEZ3001S-CA blowers combine power, efficiency, and user comfort, making them excellent tools for landscaping professionals and homeowners alike. With each model catering to different levels of power and functionality, users can select the perfect blower to meet their specific requirements.