RedMax HEZ3001S-CA, HEZ2602S-CA, HEZ2401S-CA manual Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda

Page 33

Français

 

Español

 

7. Carburant

7. Combustible

 

 

 

 

1.ESSENCE SANS HUILE (ESSENCE PURE) – L’essence pure est capable d’endommager très rapidement les pièces du moteur.

2.ESSENCE-ALCOOL – Ce mélange risque de très rapidement détruire les pièces en caoutchouc et/ou en plastique et d’empêcher la lubrification du moteur.

3.HUILE POUR MOTEURS 4 TEMPS – Elles risquent d’encrasser les bougies, de bloquer l’échappement ou d’endommager les segments des pistons.

4.Les mélanges d’huile et de carburants laissés au repos pendant une période d’un mois ou plus risquent sérieusement d’encrasser le carburateur et d’entraîner par conséquent une défaillance du moteur.

5.Dans l’éventualité d’une longue période d’inactivité, nettoyer le réservoir de carburant après l’avoir vidangé. Allumer ensuite le moteur et vider le mélange d’essence du carburateur.

6.En cas de mise au rebut du récipient contenant le mélange d’huile, en disposer toujours dans une décharge autorisée.

REMARQUE

Pour plus de détails sur la garantie de qualité, lire attentivement la section à propos de la Garantie Limitée. Il est également important de rappeler que l’usure et les dégradations normales de l’appareil ne sont en aucun cas couvertes par cette garantie. De plus, le non-respect des instructions relatives aux proportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans ce mode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par la garantie.

1.COMBUSTIBLE SIN ACEITE (GASOLINA CRUDA)

Esto ocasionará rápidamente daños graves a las partes internas del motor.

2.GASOHOL – Este puede causar el deterioro de las piezas de caucho y/o plásticas y una alteración en la lubricación del motor.

3.ACEITE PARA USO EN MOTORES DE 4-TIEMPOS

Esto puede ocasionar incrustaciones de la bujía de encendido, bloqueo del orificio de escape o del anillo de pistón.

4.Los combustibles mezclados que se hayan dejado sin utilizar durante un período de un mes o más pueden obstruir el carburador y provocar una falla haciendo que el motor no funcione correctamente.

5.En el caso de almacenamiento del producto durante un período de tiempo prolongado, limpie el tanque de combustible después de haberlo desocupado. Luego, active el motor y vacíe del carburador el combustible compuesto.

6.En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado.

NOTA

Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está en la sección de garantía limitada. Por otra parte, el desgaste y cambio normal en el producto sin influencia funcional no está cubierto por la garantía. También tenga cuidado si en el manual de instrucciones en la parte sobre el uso, no están contemplados detalles como la mezcla de gasolina, etc. es posible que esto no sea cubierto por la garantía.

33

Image 33
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Parts location SpecificationsEmplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes HEZ2602S/HEZ2602S-CA HEZ2602S/HEZ2602S-CA Fiche techniqueHEZ3001S/HEZ3001S-CA Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso Wear head, eye and ear protection MachineImportante Position Symbols on the machineEmission Control HEZ2401SEmplacement PosiciónControl DE Emisiones HEZ2602S-CA HEZ2602SHEZ3001S HEZ3001S-CAType de moteur 8HQZS BG EM*2 Cylindree du moteur 25cc For safe operation Working ConditionWorking Circumstance Conditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo PrecaucionesBefore Starting the Engine Working PlanPlan DE Trabajo Plan DE TravailDE LA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheStarting the Engine Using the ProductDemarrage DU Moteur Arranque DEL MotorUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto If Someone Comes MaintenanceEntretien SI QUELQU’UN S’APPROCHESI Alguien SE Aproxima MantenimientoHandling Fuel Refill after cooling the engineTransportation Transport Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoSE1 Mounting Other Parts Set upScrew Clamp bolt Tightning Torque 70~130 in-lb 8~15 N.m SE2Montage D’AUTRES Pieces Montaje DE Otras Partes Assemblage MontajeWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Carburant Combustible Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Operation Adjusting Wheel HeightOP1 OP2 OP3 OP4Couple de serrage 51~68 in-lbs 6~8 N.m Fonctionnement UsoPar de torsión de apriete 51~68 in-lbs 6~8 N.m Mise EN Marche DU MoteurAdjusting Idling Speed OP7 Adjusting Throttle CableOP5 OP6 OP7Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Arret DU Moteur OP4Reglage DU Ralenti OP7 Cómo Parar EL Motor OP4OP8 HOW to USEComment Utiliser LE COUPE-BORDURES Como Usar Remarque NotaBe Sure to Check the Following Before Using Your Stick Edger MaintenanceMantenimiento EntretienMaintenance Chart Mantenimiento Tableau D’ENTRETIENTabla DE Mantenimiento AIR Filter MA1 MA2 MA3Fuel Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Spark Arrester Muffler MA4 MA5Spark arrester Gear CasePARE-ETINCELLES Caja DE CambiosCarter D’ENGRENAGE ParachispasMA6 Blade MA6 Intake AIR Cooling Vent MA7Cylinder Intake air cooling vent back Toma DE Aire DE Refrigeración Ouïe DU Refroidissement PAR AIRStorage MA9 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal MA8 ProtectorEntretien Mantenimiento Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Troubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Nota Parts list Liste des pièces Lista de piezasParts list Pipe Comp Engine Unit HEZ2401S / HEZ2401S-CA S/N 70200101 and up Cylinder Comp Engine Unit HEZ2602S / HEZ2602S-CA S/N 70200101 and up Description Part Number Qty Engine Unit HEZ3001S / HEZ3001S-CA S/N 70200101 and up Part Number Description Qty Special ToolsOwner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC

HEZ3001S-CA, HEZ2602S-CA, HEZ2401S-CA specifications

The RedMax HEZ2401S-CA, HEZ2602S-CA, and HEZ3001S-CA series are advanced handheld gas-powered blowers designed for optimal performance and user convenience in commercial and residential landscaping. Each model in this series is tailored to meet the varying needs of users, while maintaining a focus on efficiency, ease of use, and effective air output.

The RedMax HEZ2401S-CA is an entry-level model, ideal for small to medium gardening tasks. This blower boasts a powerful 23.9 cc engine, delivering a reliable airspeed and an impressive air volume of up to 420 cubic feet per minute (CFM). Its lightweight design, weighing in at approximately 9.3 pounds, ensures easy mobility and reduced fatigue during extended use. The HEZ2401S-CA also features a comfortable harness system, allowing users to work for longer periods without discomfort.

Moving up to the HEZ2602S-CA, this model offers enhanced performance for more demanding applications. It comes equipped with a 25.4 cc engine, producing a higher airspeed and an increased CFM figure. The ergonomic handle design on the HEZ2602S-CA not only provides a secure grip but also reduces vibration, ensuring user comfort and control during operation. The blower is designed with a two-cycle engine that incorporates the company’s innovative engine technology to optimize fuel efficiency while minimizing emissions.

At the high end of the series, the HEZ3001S-CA stands out with its robust performance capabilities. Featuring a powerful 30.5 cc engine, this model is perfect for heavy-duty tasks and larger properties. Its impressive airflow capability, reaching up to 600 CFM, enables it to handle leaves, debris, and grass clippings with ease. The HEZ3001S-CA also integrates advanced anti-vibration technology, making it easier for professionals to manage without excessive strain on their hands and arms.

All three models share a commitment to durability and reliability, designed for longevity in rigorous working conditions. With their low noise output, these blowers are suitable for use in noise-sensitive environments. Furthermore, they are built with user-friendly features such as easy-start mechanisms, simplified air filter access for maintenance, and easy-to-reach controls for enhanced handling.

In conclusion, the RedMax HEZ2401S-CA, HEZ2602S-CA, and HEZ3001S-CA blowers combine power, efficiency, and user comfort, making them excellent tools for landscaping professionals and homeowners alike. With each model catering to different levels of power and functionality, users can select the perfect blower to meet their specific requirements.