RedMax HEZ2602S-CA, HEZ2401S-CA manual Engine Unit HEZ3001S / HEZ3001S-CA S/N 70200101 and up

Page 60

12. Parts list

Fig.4 ENGINE UNIT HEZ3001S / HEZ3001S-CA (S/N 70200101 and up)

60

Image 60
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications Parts locationEmplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes HEZ2602S/HEZ2602S-CA Fiche technique HEZ2602S/HEZ2602S-CAHEZ3001S/HEZ3001S-CA Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso Machine Wear head, eye and ear protectionImportante Symbols on the machine PositionEmission Control HEZ2401SEmplacement PosiciónControl DE Emisiones HEZ2602S HEZ2602S-CAHEZ3001S HEZ3001S-CAType de moteur 8HQZS BG EM*2 Cylindree du moteur 25cc For safe operation Working ConditionWorking Circumstance Consignes de securite Instrucciones de seguridad Conditions DE TravailCondiciones DE Trabajo PrecaucionesWorking Plan Before Starting the EnginePlan DE Travail Plan DE TrabajoDE LA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheUsing the Product Starting the EngineDemarrage DU Moteur Arranque DEL MotorUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto Maintenance If Someone ComesSI QUELQU’UN S’APPROCHE EntretienSI Alguien SE Aproxima MantenimientoHandling Fuel Refill after cooling the engineTransportation Manipulation DU Carburant TransportManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoSet up SE1 Mounting Other PartsScrew Clamp bolt Tightning Torque 70~130 in-lb 8~15 N.m SE2Assemblage Montaje Montage D’AUTRES Pieces Montaje DE Otras PartesWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Carburant CombustibleLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Adjusting Wheel Height OperationOP1 OP2 OP3 OP4Fonctionnement Uso Couple de serrage 51~68 in-lbs 6~8 N.mPar de torsión de apriete 51~68 in-lbs 6~8 N.m Mise EN Marche DU MoteurAdjusting Throttle Cable Adjusting Idling Speed OP7OP5 OP6 OP7Arret DU Moteur OP4 Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEURReglage DU Ralenti OP7 Cómo Parar EL Motor OP4HOW to USE OP8Remarque Nota Comment Utiliser LE COUPE-BORDURES Como UsarMaintenance Be Sure to Check the Following Before Using Your Stick EdgerEntretien MantenimientoMaintenance Chart Mantenimiento Tableau D’ENTRETIENTabla DE Mantenimiento MA1 MA2 MA3 AIR FilterFuel Filter Spark PlugEntretien Mantenimiento Muffler MA4 MA5 Spark ArresterSpark arrester Gear CaseCaja DE Cambios PARE-ETINCELLESCarter D’ENGRENAGE ParachispasMA6 Blade MA6 Intake AIR Cooling Vent MA7Cylinder Intake air cooling vent back Ouïe DU Refroidissement PAR AIR Toma DE Aire DE RefrigeraciónMA9 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USE StorageDisposal MA8 ProtectorEntretien Mantenimiento Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Troubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Parts list Liste des pièces Lista de piezas NotaParts list Pipe Comp Engine Unit HEZ2401S / HEZ2401S-CA S/N 70200101 and up Cylinder Comp Engine Unit HEZ2602S / HEZ2602S-CA S/N 70200101 and up Description Part Number Qty Engine Unit HEZ3001S / HEZ3001S-CA S/N 70200101 and up Special Tools Part Number Description QtyManufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC